Descargar Imprimir esta página
Kohler K-1243 Instrucciones De Instalación
Kohler K-1243 Instrucciones De Instalación

Kohler K-1243 Instrucciones De Instalación

Plataforma removible de banera/banera de hidromasaje
Ocultar thumbs Ver también para K-1243:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
BEFORE YOU BEGIN
NOTES
S
Observe all local plumbing and
building codes.
S
Carefully inspect the new apron
for damage.
S
The apron must be installed
before the finish floor and wall
materials are installed.
TOOLS AND MATERIALS RECOMMENDED
S
Shimming material, as necessary
Tape Measure
Screwdrivers
INSTALLATION
INSTALL THE
BATH/WHIRLPOOL
S
Install bath/whirlpool according to
the instructions included with the
product.
S
Make sure 2x4 studs are located
at front corners of bath. These will
be required when installing the
apron.
NOTE:
Before installing the apron,
fill the bath with water and test the
drain system for leakage. If
applicable, test the whirlpool system
for leakage and proper operation.
1011309-2-A
REMOVABLE BATH/
WHIRLPOOL APRON
S
The apron is designed to have the
finish wall materials (1-1/2" (3.8cm)
max.) go over the apron columns,
and finish floor materials (2" (5cm)
max.) to butt up against the channel.
S
The apron can be used as access to
the whirlpool pump and controls,
however, additional access may
make servicing of the pump and
controls easier.
Drill/Drill Bits
2x4 Stud
Español, Página 5
Français, Page 9
K-1243
Pencil
Square
2x4 Stud
E2001 Kohler Co.
1 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1243

  • Página 1 NOTE: Before installing the apron, fill the bath with water and test the drain system for leakage. If applicable, test the whirlpool system for leakage and proper operation. Español, Página 5 E2001 Kohler Co. 1011309-2-A Français, Page 9...
  • Página 2 Apron studs with screws provided. Shim Frame Stud if necessary to fill any gaps. Secure bottom of apron frame to subfloor with screws or floor Screw anchors. Shim if necessary to fill any gaps. 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 3 Maximum wall thickness is 1-1/2” (3.8cm), and maximum floor thickness is 2” (5cm). REMOVE THE APRON When servicing the unit, pry bottom of panel gently using a Apron flat-head screwdriver. Screwdriver Panel Apron Frame 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 4 First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 001-877-680-1310 within Mexico Call 1-800-964-5590 within Canada www.kohler.com...
  • Página 5 De ser el caso, pruebe el sistema de la bañera para verificar que no haya fugas y que el funcionamiento sea apropiado. 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 6 Perno la plataforma cuñas de ser necesario para eliminar los vacíos. Fije la base de la plataforma al Tornillo subpiso con tornillos o con sujetadores. Utilice cuñas de ser necesario para eliminar los vacíos. 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 7 1-1/2” (3,8cm), y el del piso es de 2” (5cm). REMUEVA LA PLATAFORMA Cuando realice el mantenimiento de la unidad, abra el panel con un Panel de la destornillador plano. Destornillador plataforma Estructura de la plataforma 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 8 Si no logra solucionar el problema, llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener asistencia directa. También puede localizarnos en la página web escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 001-877-680-1310 (En México) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) www.kohler.com...
  • Página 9 REMARQUE : Avant d’installer le bandeau, remplir la baignoire d’eau et contrôler l’absence de fuites de l’évacuation. Le cas échéant, contrôler l’absence de fuites et le bon fonctionnement du système de baignoire d’hydromassage. 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 10 Placer de cales bandeau fixation au besoin. Fixer la partie inférieure de la structure de tablier au support de revêtement de sol à l’aide de vis ou d’ancrages de plancher. Placer de cales au besoin. 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 11 1-1/2 po (3,8cm) et celui du plancher est de 2 po (5cm). ENLÈVER LE BANDEAU En cas d’intervention, soulever délicatement la partie inférieure Panneau du panneau à l’aide d’un tournevis Tournevis à lame plate. bandeau Ossature bandeau 1011309-2-A Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 12 Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 Au Canada, composer le 1-800-964-5590 www.kohler.com...