Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Tellimero – der sprechende Stift
Tellimero – The Talking Pen
Tellimero – le stylo parlant
Art.-Nr. 754698
© Arnulf Betzold GmbH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Betzold Tellimero 754698

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Tellimero – der sprechende Stift Tellimero – The Talking Pen Tellimero – le stylo parlant Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 2 Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 3 Inhalt - Content - Contenu - Contenuto - Contenido Anleitung................................4 Instructions..............................1 0 Instructions..............................1 6 Instruzioni..............................22 Instrucciones..............................28 Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 4 DE Tellimero - der sprechende Stift Sticker an beliebiger Stelle Tellimero einschalten anbringen Rec-Knopf drücken Sticker anwählen Sprachaufnahme starten Rec-Knopf erneut drücken Aufnahmen anhören Tellimero ausschalten Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 5 MP3-Dateien können abgehört werden, wenn der Anschalt-Knopf ein weiteres Der Tellimero beinhaltet neben einer Tonabspiel-funkti- Mal gedrückt wird. Vor- und Zurückspulen von MP3-Dateien: etwas länger auf on einen Kopfhöreranschluss (Klinkenstecker). Aufnahme- oder Lautstärkeknopf drücken Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 6 DE  EN  FR  DE Bitte trennen Sie die USB-Verbindung während der Lautstärke- und Aus-Knopf gleichzeitig gedrückt Datenübertragung nicht, der Tellimero sollte außer- halten. Danach mit Aufnahme-Knopf die Sprache dem nach erfolgreichem Kopieren ordnungsgemäß auswählen. getrennt werden. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 7 Benutzung kontrolliert werden. 3. Verwenden Sie den Tellimero nicht auf unebenen Objekten, um eine Schädigung des Sensors zu 8. Führen Sie keine Gegenstände in den Lese-Sensor vermeiden. ein. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 8 Verbindung B. Bitte verbinden Sie die USB-Verbindung erneut. Probleme beim Abschalten des Gerätes Stecken Sie eine Büroklammer in das Rücksetzungs-Loch und schalten das Gerät ab. Im nächsten Schritt starten Sie das Gerät von Neuem. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 9 Schädigungen des Pro- Strangulationsgefahr! schadhaft war. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte duktes führen und ist darüber hinaus mit Gefahren Langes Kabel. an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben verbunden. haben. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 10 EN Tellimero - the Talking Pen Select the sticker Attach the sticker at any position Switch on Tellimero Press the Rec button Press the Rec button once Listen to the recordings Switch off Tellimero Start the voice recording again Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 11 All in all, up to 4 hours of recordings can be stored. me. The volume is then either raised or reduced by pressing the button further. In each case the volume is changed by one level. All in all, you can Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 12 Thereupon the power light will light- en up. Only an interchangeable disk will be visible on the PC. There is also an e-book in this file. In the next step, copy the already downloaded files into the Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 13 5. In order to reduce the risk of damage and/or the loss of files, please copy the files to your PC or other disks as soon as the memory is full. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 14 B. Please re-establish the USB connection. faulty connection Problems when switching off the device Insert a paper clip into the reset hole and switch off the device. In the next step, restart the device. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 15 3 years. That means, proof of damaged or faulty goods at the Strangulating hazard! time of purchase is not necessary. Long cord. In case of guarantee claims, please contact place of purchase. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 16 FR Tellimero - le stylo parlant Mettre le sticker n’importe où Appuyer le bouton d’enregistrement Allumer Tellimero Choisir le sticker Commencer l’enregistrement Appuyer à nouveau le bouton Ecouter l’enregistrement Eteindre Tellimero d’enregistrement Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 17 On peut mettre en mémoire jusqu’à 4 heures Au début, appuyez une fois sur le petit bouton, pour changer le volume sonore. En appuyant une fois, le volume est soit augmenté, soit réduit. d’enregistrement. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 18 ÉTEINDRE pour changer la pendant la transmission de données. Ne pas langue. ajouter d’autres câbles USB. Cela pourrait endommager les fichiers de données ou ils pourraient être perdus. Ne supprimez pas le fichier audio du dossier ebook. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 19 8. Ne laissez pas tomber le stylo lourdement. 4. Tellimero est composé de pièces de haute préci- sion. Pour éviter de les endommager, il est interdit de démonter soi-même Tellimero, de le réparer, de le court-circuiter ou de le modifier Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 20 B. Liaison USB interrompue ou B. Reliez à nouveau avec le câble USB liaison défectueuse Problèmes en éteignant l’appareil Mettez une pince à papier dans le trou de réinitialisation et éteignez l’appareil. Puis réallumez l’appareil. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 21 3 ans. restreints. Vous n’êtes pas obligé de prouver que l’ar- Danger de strangulation ! ticle était déjà défectueux au moment de l’achat. Long câble. Pour un cas de garantie, veuillez contacter votre re- vendeur. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 22 IT Tellimero – la penna parlante Attaccate gli adesivi ovunque Premere il tasto Rec Accendere Tellimero vogliate Selezionare l'adesivo Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 23 Oltre alla funzione di riproduzione del suono, il accensione. Per avanzare e riavvolgere i file MP3: tenere premuto più a lungo il Tellimero dispone anche di un collegamento per le pulsante di registrazione o il pulsante del volume. cuffie (presa jack). Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 24 Cambiare la lingua degli annunci: scollegata correttamente dopo la copia. DE  EN  FR  DE Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti volu- me e off. Quindi premere il pulsante di registrazione per selezionare la lingua. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 25 8. Non inserire oggetti nel sensore di lettura. 3. Non utilizzare il Tellimero su oggetti irregolari per evitare di danneggiare il sensore. 4. Proteggere il Tellimero da urti meccanici eccessivi, ad esempio da cadute libere sul pavimento. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 26 B. Connessione USB scollegata o B. Ricollegare la connessione USB. connessione difettosa Problemi durante lo spegnimento del Inserire una graffetta nel foro di ripristino e spegnere il dispositivo. dispositivo Nella fase successiva, riavviare il dispositivo. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 27 Rischio di strangolamento! mento dell'acquisto. In caso di richiesta di garanzia, porta dei rischi. Cavo lungo. rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acqui- stato il prodotto. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 28 ES Tellimero – el bolígrafo que habla Pega pegatinas donde quieras Pulse el botón Rec Encendido del Tellimero Seleccionar pegatina Iniciar la grabación de voz Desconexión de Tellimero Pulse de nuevo el botón Rec Escuchar grabaciones Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 29 Los archivos MP3 se pueden escuchar pulsando de nuevo el botón de encen- (toma jack). dido. Para avanzar y retroceder archivos MP3: mantenga pulsado el botón de grabación o el botón de volumen durante más tiempo. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 30 DE  EN  FR  DE tarse correctamente después de la copia. Mantenga pulsados simultáneamente los botones de volumen y de apagado. A continuación, pulse el botón de grabación para seleccionar el idioma. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 31 14,5 x 3 x 2,4 cm 3. No utilice Tellimer sobre objetos irregulares para (Al x An x Pr) evitar dañar el sensor. 4. Proteja Tellimer de golpes mecánicos excesivos, por ejemplo, de caídas libres sobre el suelo. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 32 B. Conexión USB desconectada o conexión B. Vuelva a conectar la conexión USB. defectuosa Problemas al apagar el aparato Inserte un clip en el orificio de reinicio y apague el dispositivo. En el siguiente paso, reinicie el dispositivo. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 33 En caso de reclamación de garantía, póngase lleva riesgos. en contacto con el distribuidor al que compró el pro- ducto. Art.-Nr. 754698 © Arnulf Betzold GmbH...
  • Página 34 Tellimero – der sprechende Stift Tellimero – The Talking Pen Tellimero – le stylo parlant Art.-Nr. 754698 Arnulf Betzold GmbH © Arnulf Betzold GmbH Ferdinand-Porsche-Str. 6 73479 Ellwangen, Germany T +49 (0)7961 9000-0 E service@betzold.de www.betzold.de...