Descargar Imprimir esta página
Proline PFZ175WA-F Manual De Instrucciones
Proline PFZ175WA-F Manual De Instrucciones

Proline PFZ175WA-F Manual De Instrucciones

Congelador bajo mostrador 48 cm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

48cm UNDER COUNTER FREEZER
INSTRUCTION MANUAL
MODEL No.: PFZ175WA-F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proline PFZ175WA-F

  • Página 1 48cm UNDER COUNTER FREEZER INSTRUCTION MANUAL MODEL No.: PFZ175WA-F...
  • Página 3 Name of parts Top Cover Control unit Storage baskets Door Level adjusters Control Unit...
  • Página 5 WARNINGS: ·T his appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. · f the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 6 INSTALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLDS, SUCH AS THE CONSTRUCTION APPENDICES, GARAGES OR WINE CELLARS. ever freezer defrosted food expect if they have been cooked before, in order to eliminate harmful bacteria. ever refreeze seafood that has been defrosted.
  • Página 8 INSTALLATION: This appliance must be position on a flat stable surface; any unevenness can be rectified by adjusting the two front feet by screwing them in or out. Do not position this appliance in an excessively cold our damp areas such as a garage or cellar etc.
  • Página 9 • • • • It is recommended to set the thermostat knob to the maximum position in order to freeze fresh food as quickly as possible. • • • • Ensure that your freezing operations are carried out under the most hygienic conditions as freezing alone does not improve the food.
  • Página 10 POWER FAILURE: • If there is a power failure for less than 12 hours keep the door closed. The frozen food should not be affected if the failure lasts for less than this time. • Extra protection can be given by covering the appliance with two or three thick blankets. •...
  • Página 11 Reversing The Door Warning! When changing the way the door opens, the appliance must not be connected to the mains. Remove the plug from the mains before working on the door. 1. Remove the two screws (6) and remove the worktop (7) by raising the rear and pushing it forwards.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING: Before calling for service please check the following points. The freezer is not working o Check the plug is inserted correctly into the mains outlet socket. o Check there is power to the mains outlet socket by plugging in another appliance, if the other appliance works check the fuse in the freezer plug.
  • Página 13 Technical data Brand Proline Appliance type Under Counter Upright Freezer Star rating Total gross volume Total storage volume Freezer storage volume Freezing capacity 3.0kg/24h Rated power input Rated current 0.6A Climate Class + Ambient Range N (+16℃ to +32℃) Energy class (1)
  • Página 14 PFZ175WA-F...
  • Página 15 CONTEN CONTEN CONTENU U U U CONTEN Description de l'appareil.......................2 Précautions de sécurité....................... 3 Avertissements..........................5 Informations importantes......................7 Contrôle de temperature......................7 Installation............................8 Mise au rebut..........................9 Bruits émis par l'appareil......................9 Achat de nourriture congelée......................9 Congélation des produits frais....................10 Stockage de produits alimentaires congelés................10 Périodes d'arrêt prolongées.......................11 Coupure de courant........................12 Dégivrage du congélateur......................12...
  • Página 16 Description de l’appareil Couvercle supérieur Unité de contrôle Paniers de rangement Porte Réglages de niveau Unité de commande...
  • Página 17 Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une utilisation future. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ: • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une tension comprise entre 220 et 240 volts. Veuillez vous assurer que la tension correspond à celle de votre alimentation domestique.
  • Página 19 AVERTISSEMENTS: et appareil est destiné à un usage domestique uniquement. oute utilisation autre que celle prevue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. i le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Página 20 MISE EN GARDE: N e pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. e pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Página 21 INFORMATIONS IMPORTANTES : ● Cet appareil est conçu pour fonctionner sous des températures ambiantes (température ambiante de l'air) entre 16 et 32°C. Si la température est inférieure ou supérieure, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante reste trop chaude pendant une longue période, la température dans le réfrigérateur s'élèvera à...
  • Página 22 La température de stockage peut varier selon: • La température ambiante • La fréquence d’ouverture de la porte • Le volume des aliments places à l’intérieur • Le positionnement de l’appareil Pour déterminer le réglage de température du thermostat correct, tous ces facteurs doivent être considérés et le réajustement de la température du thermostat peut être nécessaire.
  • Página 23 MISE AU REBUT: Le contrôle de la température du thermostat situé sur devant le bac à glaçons r gule la Ce depot est souvent gratuit. Un refrigerateur usage peut notamment contenir des CFC (chlorofluorocarbures) nuisibles pour la couche d'ozone. Aussi, avant de vo us en separer contactez vos autorites locales pour savoir comment proceder de la meilleure maniere possible pour proteger l'environnement.
  • Página 24 Voir la fiche de données techniques à la fin de ce manuel d’utilisation pour connaître la quantité maximum permise en kilogrammes d’aliments frais pouvant être congelés à une température ambiante de 25ºC. Ne congelez jamais plus de la quantité permise. •...
  • Página 25  Vérifiez toujours qu’il n’y a pas de cristaux de glace dans la nourriture avant de la cuisiner, en particulier pour la viande. Ces cristaux indiquent que la nourriture n’est pas complètement décongelée. Ceux-ci baissent les températures lors de la cuisson.
  • Página 26 COUPURE DE COURANT En cas de coupure d’électricité inférieure à 12 heures, laissez la porte fermée. La nourriture congelée ne risque rien si la coupure ne dépasse pas 12 heures. Vous pouvez ajouter une protection en couvrant l’appareil de deux ou trios couvertures épaisses.
  • Página 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN: ● Avant d’effectuer tout entretien ou tout nettoyage, vous devez débrancher l'appareil de la source d’alimentation en déconnectant la prise du courant. ● Il est recommandé que lors du nettoyage de l'appareil, tant l'intérieur que l'extérieur, doivent être nettoyés avec de l'eau chaude et un peu de bicarbonate de soude. (5 ml pour 0,5 litre d'eau).
  • Página 28 Inversion de la porte Avertissement ! Débranchez le réfrigérateur de la prise secteur avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte. Débranchez le réfrigérateur de la prise secteur avant d'enlever la porte. 1. Retirez les deux vis (6), soulevez l'arrière du plan de travail et dégagez-le. 2.
  • Página 29 Dépannage Avant d'appeler un réparateur vérifiez les points suivants : 1. Le congélateur ne fonctionne pas - Vérifiez que vous avez branché correctement le cordon d'alimentation dans la prise secteur. - Vérifiez que la prise secteur fonctionne en y branchant un autre appareil. Si elle fonctionne, vérifiez le fusible de la prise du réfrigérateur.
  • Página 30 Faire – Toujours sélectionner des aliments frais de qualité et assurer qu’ils sont tout à fait propre avant de les congéler Faire – Enveloppez toute nourriture dans du papier aluminium ou des sacs de polyéthylène de qualité alimentaire et assurez-vous de ne pas laisser d’air Ne pas faire- Ne stockez pas des poisons ou des substances dangereuses dans votre congélateur.
  • Página 32 48 cm Diepvries GEBRUIKSHANDLEIDING MODEL No.: PFZ175WA-F...
  • Página 33 INHOUD INHOUD INHOUD INHOUD Benaming van de onderdelen..................... 2 Veiligheidsinformatie........................3 Waarschuwingen...........................4 Belangrijke informatie........................6 Temperatuurregelaar........................6 Installatie............................7 Verwijdering........................... 7 Het toestel maakt lawaal......................7 Producten voor het invriezen aankopen..................8 Vers voedsel invriezen........................8 Bewaren van diepvriesproducten....................8 Lange periodes van geen gebruik....................8 Probleem met de stroomtoevoer....................9 De vriezer ontdooien........................9 Schoonmaak en onderhoud......................9 Omkeren van de deur........................9...
  • Página 34 Benaming van de onderdelen Bovenklep Bedieningstoestel Opbergmanden Deur Niveauregelaars...
  • Página 36 WAARSCHUWINGEN ·D it apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of in andere toepassingen worden gebruikt, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. · m gevaar te voorkomen mag een beschadigd netsnoer uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, de naverkoopservice of een technicus met vergelijkbare kwalificaties.
  • Página 37 WAARSCHUWING: H · et systeem bevat koelmiddel onder hoge druk. leutel niet aan het systeem. Het mag uitsluitend door gekwalificeerde personen worden onderhouden. INSTALLATIE: INSTALLEER DIT APPARAAT NIET IN PLAATSEN DIE TE VOCHTIG OF KOUD ZIJN, ZOALS BIJGEBOUWEN, GARAGES OF KELDERS. ries ontdooid voedsel nooit opnieuw in, behalve wanneer het vooraf is gekookt om schadelijke bacteriën te elimineren.
  • Página 39 INSTALLATIE: INSTALLATIE: INSTALLATIE: INSTALLATIE: Dit toestel moet op een vlak en stabiel oppervlak worden geplaatst; oneffenheden kunnen worden verholpen door het aanpassen van de twee voorste pootjes, nl. door ze in of uit te schroeven. Plaats dit toestel niet in een extreem koude of vochtige omgeving zoals een garage of kelder, enz.
  • Página 40 • Het is raadzaam de thermostaatknop naar de maximumstand te schakelen om vers voedsel zo snel mogelijk in te vriezen. • Zorg ervoor dat u eetwaren onder zo hygiënisch mogelijke omstandigheden invriest, omdat alleen invriezen het voedsel op geen enkele manier verbetert. •...
  • Página 41 LANGE LANGE PERIODES PERIODES GEEN GEEN GEBRUIK: GEBRUIK: LANGE LANGE PERIODES PERIODES VAN VAN GEEN GEEN GEBRUIK: GEBRUIK: • Indien U het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt, ga dan als volgt te werk: • Ontkoppel de koelkast van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Página 42 Omkeren Omkeren Omkeren Omkeren van van de de deur deur deur deur Waarschuwing! Wanneer u de richting voor het openen van de deur wijzigt, mag het apparaat in geen geval aan de netvoeding gekoppeld zijn. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u aan de deur gaat werken. 1.
  • Página 43 VOORDAT VOORDAT VOORDAT U U U U EEN REPARATIESERVICE REPARATIESERVICE OPBELT: OPBELT: VOORDAT EEN REPARATIESERVICE REPARATIESERVICE OPBELT: OPBELT: Verzoeken wij u de onderstaande punten te controleren: diepvries diepvries werkt werkt niet. niet. De diepvries diepvries werkt werkt niet. niet. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Controleer of het stopcontact onder stroomspanning is door er een ander apparaat op aan te sluiten.
  • Página 44 Technische Technische Technische Technische gegevens: gegevens: gegevens: gegevens: Type apparaat Totaal volume Totaal bruikbaar volume Nominale stroomingang Nominale stroom ℃ ℃ omgevingstemperatuur Koelvloeistof blaasgas Cyclopentane Netto gewicht 26kg gebruiksomstandigheden en de plaatsing van het apparaat. 480mm 580 mm Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken veroorzaakt door kleine onnauwkeurigheden, die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend verbeteren en ontwikkelen.
  • Página 45 CONGELADOR BAJO MOSTRADOR 48 cm MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO NÚM.: PFZ175WA-F...
  • Página 46 ÍNDICE Nombres de componentes......................2 Seguridad de la información....................... 3 Advertencias..........................4 Información importante........................ 6 Control de temperatura........................ 6 Instalación............................7 Eliminación.............................7 Ruido en su aparato........................7 Comprar para alimentos congelados..................8 Congelar alimentos frescos......................8 Almacenar alimentos congelados....................8 Periodos de apagado prolongados....................9 Fallo de energía..........................9 Descongelar el congelador......................9 Limpieza y mantenimiento......................9...
  • Página 47 Nombres de componentes Tapa superior Unidad de control Cestas de almacenamiento Puerta Ajustadores de nivel Unidad de control...
  • Página 49 ADVERTENCIAS ·E ste aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo ni aplicación, como el uso no doméstico o con fines comerciales. · i el cable eléctrico está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.
  • Página 50 INSTALACIÓN: ESTE APARATO NO SE DEBE INSTALAR EN ZONAS EXCESIVAMENTE HÚMEDAS O FRÍAS, POR EJEMPLO PEQUEÑAS CONSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS, GARAJES O BODEGAS. os alimentos descongelados no se deben volver a congelar excepto cuando previamente hayan sido cocinados para eliminar las bacterias perjudiciales. l marisco descongelado nunca se debe volver a congelar.
  • Página 52 INSTALACI INSTALACI INSTALACI INSTALACIÓ Ó Ó Ó N: N: N: N: Este aparato deber estar colocado sobre una superficie estable plana; cualquier desnivel puede ser rectificado ajustando las dos patas delanteras atornillándolas o desatornillándolas. No colocar este aparato en una zona excesivamente fría o húmeda tal como un garaje, sótano, etc. No ubicar su congelador cerca de una fuente de calor, cocina EG, calentador o radiador.
  • Página 53 • • • • Se recomienda ajustar el botón del termostato a la posición máxima para congelar los alimentos frescos lo más rápidamente posible. • • • • Asegúrese de que el proceso de congelación se desarrolla en condiciones estrictamente higiénicas porque la congelación por sí...
  • Página 55 Inversi Inversi Inversió ó ó ó n n n n de de la la la la puerta puerta puerta Inversi puerta ¡Atención! Cuando se cambia la forma de apertura de la puerta, no se debe conectar el aparato a la red.
  • Página 56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar un servicio, se deben comprobar los puntos siguientes. No funciona funciona funciona funciona el el el el congelador congelador congelador congelador • Comprobar que la clavija está introducida correctamente en la toma de red. Comprobar que hay energía en la toma de red enchufando otro aparato, si el otro aparato •...
  • Página 57 Datos Datos Datos t t t t é é é é cnicos cnicos cnicos cnicos Marca Proline Tipo de aparto Congelador vertical bajo mostrados Clasificación de estrellas Volumen total bruto Volumen de almacenamiento total Volumen de almacenamiento de congelador Capacidad de congelación...
  • Página 58 48cm MRAZNIČKA POD PULT NÁVOD K POUŽITÍ MODEL Č.: PFZ175WA-F...
  • Página 59 OBSAH NÁZVY ČÁSTÍ.......................... 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.................... 3 UPOZORNĚNÍ..........................4 DŮLEŽITÉ INFORMACE......................6 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY:......................6 INSTALACE..........................7 LIKVIDACE..........................7 HLUK VYCHÁZEJÍCÍ ZE SPOTŘEBIČE:................7 NÁKUP ZMRAŽENÝCH POTRAVIN..................7 MRAŽENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN...................8 SKLADOVÁNÍ MRAŽENÝCH POTRAVIN:................8 DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ:....................8 VÝPADEK NAPÁJENÍ:......................9 ROZMRAŽOVÁNÍ MRAZNIČKY:..................9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:......................9 OTOČENÍ...
  • Página 60 Názvy část Horní kryt Ovládací jednotka Skladovací zásuvky Dvířka Nastavitelné nožky Ovládací jednotka...
  • Página 62 UPOZORNĚNÍ ·T ento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. · okud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním pracovníkem nebo obdobně kvalifi kovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
  • Página 63 · UPOZORNĚNÍ: C hladicí systém je pod vysokým tlakem. řed likvidací kontaktujte kvalifikovaného servisního pracovníka. · UPOZORNĚNÍ: S ystém obsahuje chladící jednotku pod vysokým tlakem. emanipulujte se systémem. ůže být opravován pouze kvalifikovanou osobou. INSTALACE: NEINSTALUJTE SPOTŘEBIČ NA MÍSTECH, KTERÁ JSOU PŘÍLIŠ VLHKÁ NEBO CHLADNÁ, JAKO JSOU PŘÍSTAVBY, GARÁŽE NEBO VINNÉ...
  • Página 65 INSTALACE INSTALACE INSTALACE INSTALACE Tento spotřebič musí být umístěn na rovném stabilním povrchu, nerovnosti mohou být upraveny pomocí nastavení dvou předních nožek, jejich vyšroubováním nebo zašroubováním. Neumisťuje spotřebič do příliš chladných nebo vlhkých prostor, jako je garáž nebo sklep atd. Neumisťujte mrazničku do blízkosti zdrojů...
  • Página 66 • Pro co nejrychlejší zmrazení jídla, doporučujeme nastavit knoflík termostatu do maximální polohy. • Zkontrolujte, zda proces mrazení probíhá za nejpřísnějších hygienických podmínek, protože samotné mrazení nezvyšuje kvalitu jídla. • Do mrazničky nikdy nedávejte horké a ani teplé jídlo. • Před uskladněním potravin je zabalte do alobalu, folie nebo je vložte do igelitových sáčků...
  • Página 67 V V V V Ý Ý Ý Ý PADEK PADEK PADEK PADEK NAP NAPÁ Á Á Á JEN JENÍ Í Í Í : : : : • Pokud je výpadek napájení kratší než 12 hodin, nechte dvířka zavřená. Zmražené potraviny by neměly být ohroženy, pokud výpadek trvá...
  • Página 68 Zmena Zmena smeru smeru otvá á á á rania rania rania dvierok dvierok Zmena Zmena smeru smeru otv rania dvierok dvierok Varovanie! Keď meníte smer otvárania dvierok, zariadenie nesmie byť pripojené k elektrickej sieti. Pred manipuláciou s dvierkami vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. 1.
  • Página 69 Ř Ř Ř Ř E E E E Š Š Š Š EN ENÍ Í Í Í PROBL PROBL PROBL PROBLÉ É É É M M M M Ů Ů Ů Ů : : : : Než zavoláte servis, zkontrolujte prosím následující body. Mrazni Mrazni Mrazni...
  • Página 70 Technick Technick Technické é é é ú ú ú ú daje daje daje Technick daje Značka Proline Typ spotřebiče Skříňová mraznička pod pult Počet hvězdiček Celkový hrubý objem 70 l Celkový úložný objem 64 l Objem mrazicího prostoru 64 l Kapacita mražení...
  • Página 71 48 cm PODPULTOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽITIE MODEL Č.: PFZ175WA-F...
  • Página 72 OBSAH OBSAH OBSAH OBSAH Názvy častí........................2 Bezpečnostné informácie....................3 Varovania......................... 4 Dôležité informácie......................6 Ovládanie teploty......................6 Inštalácia.......................... 7 Likvidácia zariadenia......................7 Zvuk vychádzajúci zo zariadenia..................7 Kupovanie zmrazených potravín..................7 Zmrazenie čerstvých potravín....................8 Skladovanie zmrazených potravín..................8 Dlhý čas bez prevádzky....................8 Výpadok elektrickej energie....................9 Rozmrazenie mrazničky....................
  • Página 73 Názvy častí Horný kryt Ovládacia jednotka Skladovacie zásuvky Dvierk Vyrovnávacie nožičky Ovládacia jednotka...
  • Página 75 VAROVANIA: ·T oto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako napríklad na iné než domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. · k je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom alebo ním povereným servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, inak sa môže vyskytnúť...
  • Página 76 INŠTALÁCIA: TOTO ZARIADENIE NEINŠTALUJTE NA MIESTACH, KTORÉ SÚ PRÍLIŠ VLHKÉ ALEBO CHLADNÉ, AKO SÚ KONŠTRUKČNÉ PRÍSTAVBY, GARÁŽE ALEBO VÍNNE PIVNICE. ikdy nezmrazujte rozmrazené potraviny okrem prípadov, keď boli predtým uvarené, aby sa obmedzilo množstvo škodlivých baktérií. ikdy znova nezmrazujte morské plody, ktoré boli rozmrazené. re inštaláciu, servis: ariadenie musí...
  • Página 77 D D D D Ô Ô Ô Ô LE LEŽ Ž Ž Ž IT IT IT ITÉ É É É INFORM INFORM INFORM INFORMÁ Á Á Á CIE: CIE: CIE: CIE: Toto zariadenie je určené na prevádzku pri teplote okolia (teplote okolitého vzduchu) od 16 do •...
  • Página 78 IN IN IN INŠ Š Š Š TAL TALÁ Á Á Á CIA: CIA: CIA: CIA: Toto zariadenie musí byť umiestnené na rovnom a stabilnom povrchu; nerovnosti môžete napraviť tak, že dotiahnete alebo odskrutkujete dve predné nožičky. Zariadenie neumiestňujte v nadmerne chladnom alebo vlhkom prostredí ako je garáž alebo pivnica atď.
  • Página 79 • • • • Odporúča sa, aby ste nastavili ovládač termostatu do maximálnej polohy, aby sa čerstvé potraviny zmrazili čo najrýchlejšie. • • • • Zaistite, aby proces zmrazenia prebiehal pri najlepších možných hygienických podmienkach, pretože samotné zmrazenie nezvýši kvalitu potravín. •...
  • Página 80 V V V V Ý Ý Ý Ý PADOK PADOK PADOK ELEKTRICKEJ ELEKTRICKEJ ENERGIE: ENERGIE: PADOK ELEKTRICKEJ ELEKTRICKEJ ENERGIE: ENERGIE: • Pokiaľ dôjde k výpadku elektrickej energie na menej ako 12 hodín, udržiavajte dvierka zatvorené. Ak bude výpadok elektrickej energie trvať kratšie, zmrazené potraviny by sa nemali poškodiť.
  • Página 81 Zmena Zmena smeru smeru otvá á á á rania rania rania dvierok dvierok Zmena Zmena smeru smeru otv rania dvierok dvierok Varovanie! Keď meníte smer otvárania dvierok, zariadenie nesmie byť pripojené k elektrickej sieti. Pred manipuláciou s dvierkami vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. 1.
  • Página 82 RIEŠ Š Š Š ENIE ENIE ENIE ENIE PROBL PROBL PROBL PROBLÉ É É É MOV: MOV: MOV: MOV: Pred kontaktovaním servisu skontrolujte nasledujúce body. Mrazni Mraznič č č č ka nepracuje Mrazni Mrazni ka nepracuje nepracuje nepracuje o Skontrolujte, či je zástrčka správne vložená do elektrickej zásuvky. o Skontrolujte, či je v zásuvke elektrické...
  • Página 83 Technick Technick Technické é é é ú ú ú ú daje daje daje Technick daje Značka Proline Typ zariadenia Zvislá podpultová mraznička Počet hviezdičiek Celkový hrubý objem 70 l Celkový skladovací objem 64 l Skladovací objem mrazničky 64 l Mraziaca kapacita 3,0 kg/24 hod.