Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 1
1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 1
User manual
Manual de usuario
Manual d'usuari
Manual do usuário
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
Priručnik s uputama
.‫للتحويل بني األوضاع‬
24/8/23 17:55
24/8/23 17:55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ale-Hop 1363016

  • Página 1 User manual Manual de usuario Manual d’usuari Manual do usuário Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale d’uso Priručnik s uputama .‫للتحويل بني األوضاع‬ 1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 1 1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 1 24/8/23 17:55 24/8/23 17:55...
  • Página 2 Take your headphones out of the charging base and ac- tivate the wireless technology on your mobile phone; find the device listed as “Ale-Hop 1363016” and accept the pairing. When the connection is successful, you will hear a sound confirming the pairing’s success. If the pairing is not successful, the device will automatically turn off after 3 minutes.
  • Página 3 When the device is playing music, you can press the bu- tton once to pause or play the content. You can control the volume from the headphones: by pressing the touch panel on the left earphone twice, you can lower the vo- lume;...
  • Página 4 Extraiga sus auriculares de la base de carga y active la tecnología inalámbrica en su teléfono móvil, busque el dispositivo que aparecerá referenciado como “Ale- Hop 1363016” y acepte el emparejamiento. Cuando se haya producido la conexión adecuadamente, escuchará un sonido confirmando la vinculación. Si el empareja- miento no se produce correctamente, a los 3 minutos el aparato se apagará...
  • Página 5 colgar la llamada, pulse nuevamente. Si, por el contrario, quiere rechazar la llamada entrante mantenga pulsado el botón durante unos segundos. Cuando el dispositivo este reproduciendo música puede pulsar el botón una única vez para pausar o reproducir el contenido. Desde los auriculares puede controlar el volumen, de forma que pulsando 2 veces el panel táctil del auricular izquierdo puede disminuir el volumen y, por el contrario, con un doble click en el auricular derecho...
  • Página 6 Extraieu els auriculars de la base de càrrega i activeu la tecnologia sense fils al telèfon mòbil, cerqueu el disposi- tiu que apareixerà referenciat com “Ale-Hop 1363016” i accepteu l’aparellament. Quan s’hagi produït la connexió adequadament, escoltareu un so confirmant la vincu- lació.
  • Página 7 leu rebutjar la trucada entrant manteniu premut el botó durant uns segons. Quan el dispositiu estigui reproduint música pot prémer el botó una única vegada per pausar o reproduir el con- tingut. Des dels auriculars podeu controlar el volum, de manera que prement 2 vegades el panell tàctil de l’auri- cular esquerre pot disminuir el volum i, per contra, amb un doble clic a l’auricular dret pot augmentar-lo.
  • Página 8 Remova os seus auriculares da base de carregamento e ative a tecnologia sem fios no seu telemóvel, procure o dispositivo que aparece como “Ale-Hop 1363016” e aceite o emparelhamento. Quando a ligação for bem-su- cedida, ouvirá um som a confirmar o emparelhamento.
  • Página 9 da, prima o botão para atender a chamada. Para desligar a chamada, toque novamente. Se, por outro lado, quiser recusar a chamada recebida, mantenha o botão premi- do durante alguns segundos. Quando o dispositivo estiver a tocar música, pode pres- sionar o botão uma única vez para pausar ou reproduzir o conteúdo.
  • Página 10 Retirez vos écouteurs du socle de charge et activez la tech- nologie sans fil sur votre téléphone portable, recherchez le dispositif référencé comme “Ale-Hop 1363016” et accep- tez l’association. Lorsque la connexion est réussie, vous entendrez un son confirmant l’établissement de la conne- xion.
  • Página 11 vous voulez rejeter l’appel entrant, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Lorsque l’appareil diffuse de la musique, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton pour mettre en pause ou lire le contenu. À partir des écouteurs, vous pouvez contrôler le volume.
  • Página 12 Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse und ak- tivieren Sie die kabellose Technologie auf Ihrem Mobiltele- fon; suchen Sie das Gerät mit der Bezeichnung “Ale-Hop 1363016“ und akzeptieren Sie die Kopplung. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, hören Sie einen Ton, der den Erfolg der Kopplung bestätigt.
  • Página 13 erneut. Wenn Sie den eingehenden Anruf jedoch abwei- sen möchten, halten Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt. Wenn das Gerät Musik abspielt, können Sie die Schaltflä- che einmal drücken, um den Inhalt anzuhalten oder abzus- pielen. Sie können die Lautstärke über die Ohrhörer regeln: Durch zweimaliges Drücken des Touchpanels am linken Ohrhörer können Sie die Lautstärke verringern;...
  • Página 14 Estrarre le cuffie dalla base di ricarica e attivare il wireless sul telefono cellulare, cercare il dispositivo che apparirà come “Ale-Hop 1363016” e accettare l’accoppiamento. Quando la connessione è avvenuta correttamente, si sentirà un suono che conferma il collegamento. Se l’ac- coppiamento non avviene correttamente, dopo 3 minuti l’apparecchio si spegnerà...
  • Página 15 Quando il dispositivo riproduce musica, è possibile pre- mere il pulsante una volta sola per mettere in pausa o ri- produrre il contenuto. Dalle cuffie è possibile controllare il volume, in modo che premendo 2 volte il pannello tattile dell’auricolare sinistro si può diminuire il volume e, al con- trario, con un doppio clic sull’auricolare destro, lo si può...
  • Página 16 Izvadite slušalice iz baze za punjenje i aktivirajte bežičnu nemojt tehnologiju na svom mobilnom telefonu, a zatim pronađite uređaj pod nazivom “Ale-Hop 1363016” i prihvatite upa- rivanje. Kada povezivanje bude uspješno, začut ćete zvuk koji označava da je uparivanje uspjelo. Ako uparivanje ne uspije, uređaj će se automatski isključiti nakon 3 minute.
  • Página 17 Kada uređaj reproducira glazbu, možete jednom pritisnuti gumb za pauziranje ili reprodukciju sadržaja. Glasnoću možete kontrolirati putem slušalica: ako dva puta pritisnete dodirnu ploču na lijevoj slušalici tako ćete smanjiti glas- noću; i obrnuto, dvostrukim pritiskom na desnu slušalicu pojačavate glasnoću. Trostrukim pritiskom na bilo koju slušalicu možete preskočiti na sljedeću pjesmu.
  • Página 18 ‫- خذ سامعاتك من قاعدة الشحن، ونشِّ ط التكنولوجيا الالسلكية يف هاتفك‬ ‫” واقبل‬ALE-HOP 1363016“ ‫النقال؛ اعرث عىل الجهاز مدر ج ً ا باسم‬ ‫االق رت ان. عندما ينجح االتصال، ستسمع صو ت ًا يؤكد نجاح االق رت ان. إذا مل ينجح‬...
  • Página 19 ‫سامعة ثالث م ر ات ميكنك التخطي إىل األغنية التالية. يف النهاية، ميكنك‬ .‫إغالق الجهاز بالضغط واالستم ر ار يف الضغط ملدة ممتدة‬ ‫شحن السامعات‬ ‫لهذا الجهاز قاعدة شحن، وبوضع السامعات بصورة صحيحة يف الفتحات‬ ‫املوجودة يف القاعدة وتشغيل املفتاح املوجود يف الجهة األمامية، ميكن‬ .‫شحنهام...
  • Página 20 1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 20 1363016_Instrucciones 66x140_Auriculares Inalámbricos_2022.indd 20 24/8/23 17:55 24/8/23 17:55...