Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fripac Mondial K-4231

  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    En caso necesario, asesórese con su instalador eléctrico. 3. ¡El aparato no un juguete! Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados ES - Instrucciones de uso K-4231 - 1...
  • Página 3 7. El aparato solo debe utilizarse para el peinado del cabello. Todo uso distinto no está autorizado. No indicado para cabello artifi cial y pelucas. Utilizar solo en cabello 2 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
  • Página 4 Si el cable de red, el en- chufe o el aparato estuviera dañado nunca intente reparar personalmente el aparato, ES - Instrucciones de uso K-4231 - 3...
  • Página 5 14. Cuando desenchufe el aparato, nunca tire del cable de red ni del propio aparato. 15. No sujete el aparato por el cable de red para moverlo. 4 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
  • Página 6 • Pantalla LCD iluminada • Desconexión de seguridad automática después de 60 minutos • Cable de 3 m con articulación giratoria para un cómodo uso • Incluye herramienta de limpieza y tapa protectora ES - Instrucciones de uso K-4231 - 5...
  • Página 7: Ajustes Del Aparato

    Botón para ajustar el tiempo () Botón para ajustar el la temperatura (T) Botón de encendido/apagado, ajuste del sentido de giro (O/A/I/D) Articulación giratoria de cable Herramienta de limpieza Tapa de protección 10. 3 m de cable 6 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
  • Página 8 El sentido de giro infl uye en el sentido de caída del rizo (hacia la cara o desde la cara). CONSEJO: El ajuste A (izquierda y derecha en alternancia ofrece un look natural, menos uniforme. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 7...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    Repita el proceso hasta acabar el peinado. Deje que el cabello se enfríe completamente antes de rematar el peinado con un peine o cepillo. 8 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
  • Página 10 1. Si su cabello se enredase en el aparato, mantenga la calma. Apague el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y desenrede el cabello. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 9...
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Para garantizar un rendimiento óptimo de su rizador Fripac Mondial la cámara de rizar debería limpiarse regularmente, ya que en ella pueden depositarse restos de productos de peluquería (p. ej. gel, laca). Asegúrese de que el aparato está desconectado y enfriado antes de comenzar a limpiarlo.
  • Página 12 3 ES - Instrucciones de uso K-4231 - 11...
  • Página 13: Eliminación

    Su administración local podrá ofrecerle una información más precisa sobre el centro de recogida más cercano. Con arreglo a la legislación nacional pueden imponerse sanciones por una incorrecta eliminación de este tipo de residuos. 12 - ES - Instrucciones de uso K-4231...
  • Página 14: Garantía

    Correo electrónico: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Bajo petición, puede obtener una copia de las instrucciones de uso en el número de teléfono + 49 (7194) 95000, por correo electrónico a info@fripac-medis.de o en www.fripac-mondial.de. ES - Instrucciones de uso K-4231 - 13...
  • Página 15: Avvertenze Per La Sicurezza

    30 mA nel circuito di corrente della stanza da bagno. Contattate il vostro elettricista di fi ducia per maggiori dettagli. 3. L’apparecchio non è un giocattolo! L’ap- parecchio non deve essere dato in uso ai 14 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 16 Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni per l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 7. L’apparecchio va utilizzato soltanto per IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 15...
  • Página 17 Staccare sempre la spina quando l’appa- recchio non viene utilizzato o viene pulito. 11. L’apparecchio non deve essere messo in funzione se il cavo o la spina sono danneg- giati o se l’apparecchio stesso si presenta 16 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 18 14. Quando si stacca la spina dell’apparecchio non tirare mai il cavo né togliere la spina tirando l’apparecchio stesso. 15. Non tenere l’apparecchio per il cavo quan- do lo si sposta IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 17...
  • Página 19 • Display luminoso a cristalli liquidi • Spegnimento automatico di sicurezza dopo 60 minuti • 3 m di cavo con snodo girevole per un utilizzo confortevole • Include accessorio per la pulizia e coperchio di protezione 18 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 20: Impostazioni Dell'apparecchio

    Tasto per impostare il tempo () Tasto per regolare la temperatura (T) Interruttore on/off, impostazione della direzione del riccio (O/A/L/R) Snidi girevole del cavo Accessorio per la pulizia Coperchio di protezione 10. 3 m di cavo IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 19...
  • Página 21 Il senso di rotazione incide sulla forma che i ricci avranno (verso il viso o dal viso in fuori). CONSIGLIO: l’impostazione A (destra e sinistra alternate) serve a otte- nere un look meno omogeneo, più naturale. 20 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 22: Messa In Funzione

    Ripetere la procedura fi no al completamento dello styling. Lasciar raffreddare completamente i capelli prima di terminare la messa in piega con il pettine o la spazzola. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 21...
  • Página 23 Inserire la ciocca nell’apparecchio come mostrato nella foto 1. Se i capelli dovessero impigliarsi nell’apparecchio, mantenere la cal- ma. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e liberare i capelli. 22 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 24: Cura E Manutenzione

    L’accessorio per la pulizia e i rivestimenti in stoffa sono disponibili anche come ricambi. Non utilizzare mai detergenti aggressivi che possono danneggiare il rivestimento in ceramica della camera di arricciatura. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 23...
  • Página 25 3 24 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 26: Smaltimento

    In ottemperanza alla legislazione nazionale possono essere applicate sanzioni pecuniarie per lo smaltimento non corretto di questo tipo di rifi uti. IT - Istruzioni per l‘uso K-4231 - 25...
  • Página 27 +49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Potete ricevere, su richiesta, copia delle istruzioni pe l’uso chiamando il numero + 49 (7194) 95000, via mail all’indirizzo info@fripac-medis.de o su www.fripac-mondial.de. 26 - IT - Istruzioni per l‘uso K-4231...
  • Página 28: Indicações De Segurança

    3. O aparelho não é um brinquedo! As cri- anças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. 4. Este aparelho é indicado para utilização PT - Manual de instruções K-4231 - 27...
  • Página 29 Não indicado para cabelo artifi cial e perucas. Utilizar apenas em ca- belo limpo e seco. Não utilizar em conjunto com produtos de pentear, como p. ex. gel ou spray. 28 - PT - Manual de instruções K-4231...
  • Página 30 fi cha de rede. Se o cabo de rede, a fi cha ou o aparelho se danifi car nunca tente reparar o aparelho. As reparações incorretas representam perigos signifi - cativos para o utilizador. Contacte o seu PT - Manual de instruções K-4231 - 29...
  • Página 31 Cuidado e Manutenção. 14. Ao desligar o aparelho da fi cha, nunca puxe pelo cabo de rede ou pelo próprio aparelho. 15. Não segure o aparelho pelo cabo de rede para transporte. 30 - PT - Manual de instruções K-4231...
  • Página 32 • Visor LED iluminado • Desativação de segurança automática após 60 minutos • Cabo de 3 m com junta articulada para uma utilização cómoda • Inc. ferramenta de limpeza e tampa de proteção PT - Manual de instruções K-4231 - 31...
  • Página 33 Botão para ajuste de tempo () Botão para ajuste da temperatura (T) Interruptor para ligar/desligar, ajuste do sentido de rotação (O/A/L/R) Junta articulada para cabo Ferramenta de limpeza Tampa de proteção 10. Cabo de 3 m 32 - PT - Manual de instruções K-4231...
  • Página 34 O sentido de rotação infl uencia o sentido do caracol (no sentido do rosto ou voltado para fora). DICA: A defi nição A (esquerda e direita alternadamente) garante um visual menos uniforme e mais natural. PT - Manual de instruções K-4231 - 33...
  • Página 35: Colocação Em Funcionamento

    Depois do sinal sonoro parar, puxe lentamente o aparelho na direção das pontas do cabelo. Repita o processo até concluir o penteado. Deixe arrefecer completamente o cabelo antes de concluir o penteado com um pente ou uma escova. 34 - PT - Manual de instruções K-4231...
  • Página 36 Introduza as madeixas no aparelho conforme ilustrado na Figura 1. Se o cabelo fi car preso no aparelho, mantenha a calma. Desligue o aparelho, desligue a fi cha da tomada e desembarace o cabelo. PT - Manual de instruções K-4231 - 35...
  • Página 37: Cuidado E Manutenção

    Cuidado e manutenção Para assegurar o funcionamento ideal do seu modelador automático de caracóis Fripac Mondial, a câmara de encaracolar deve ser limpa regularmente, visto que se podem acumular resíduos de produtos de pentear (p. ex., gel, spray). Garanta que o aparelho está desligado e frio antes de iniciar a limpeza.
  • Página 38 fi gura 3 PT - Manual de instruções K-4231 - 37...
  • Página 39 Poderá obter informações mais detalhadas sobre os pontos de recolha mais próximos junto das autoridades locais. Em conformidade com a legislação do país, a eliminação incorreta deste tipo de resíduos pode estar sujeita a multa. 38 - PT - Manual de instruções K-4231...
  • Página 40 +49 7194 950010 E-mail : info@fripac-medis.de Internet : www.fripac-mondial.de Poderá solicitar uma cópia do manual de instruções através do número de telefone + 49 (7194) 95000, através do e-mail info@fripac-medis.de ou em www.fripac-mondial.de. PT - Manual de instruções K-4231 - 39...
  • Página 41 (RCD) z prądem zadziałania nie więcej niż 30 mA w obwodzie prądu łazienki. Więcej informacji można uzyskać u instalatora sieci elektrycznych. 3. Urządzenie nie jest zabawką! Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane 40 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 42 Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (0)7194 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www. fripac-mondial.de. 7. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do układania włosów. Użytkowanie w inny sposób jest niedopuszczalne. Urządze- PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 41...
  • Página 43 11. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli widoczne są uszkodzenia urządzenia. W przypadku uszkodzenia oraz/lub awarii 42 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 44 Prosimy o zapoznanie się z punktem Konserwacja. 14. Podczas odłączania urządzenia nie wolno ciągnąć za kabel lub za urządzenie. 15. Podczas przenoszenia urządzenia nie na- leży przytrzymywać go za kabel. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 43...
  • Página 45 • Szybki czas nagrzewania • Podświetlony wyświetlacz LCD • Automatyczne wyłączenie po 60 minutach • Kabel o długości 3 m z wygodnym łącznikiem obrotowym • Wł. z wyposażeniem do czyszczenia i pokrywą ochronną 44 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 46: Ustawienia Urządzenia

    Komora z ceramicznym elementem grzewczym Podświetlony wyświetlacz LCD Przycisk skręcania loków () Przycisk regulacji czasu () Przycisk regulacji temperatury (T) Włącznik/wyłącznik, ustawienie kierunku obrotu (O/A/L/R) Łącznik obrotowy Przyrząd do czyszczenia Pokrywa ochronna 10. Kabel 3 m PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 45...
  • Página 47 Aby ustawić kierunek obrotów, przesunąć włącznik/wyłącznik na pozycje L, R lub A. Kierunek obrotów decyduje o kierunku opadania loków (w stronę twarzy lub odwrotnie). WSKAZÓWKA: Ustawienie A (lewo i prawo zamiennie) umożliwia uzys- kanie mniej jednolitego, bardziej naturalnego wyglądu. 46 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 48 2. Po ucichnięciu sygnałów przesunąć urządzenie powoli w kierunku końcówek włosów. Powtarzać procedurę do momentu uzyskania oczekiwanego efektu. Odczekać. Aż włosy będą całkowicie schłodzone przed użyciem grze- bienia lub szczotki. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 47...
  • Página 49 1,5 cm, tak aby całkowicie mieściła się w komorze. Wlożyć pasma do urządzenia, zgodnie z ilustracją 1. Jeśli włosy zaplączą się na urządzeniu, zachować spokój. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i rozplątać włosy. 48 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 50 Przyrząd do czyszczenia można stosować wielokrotnie. Wyprać powłoki w ciepłej wodzie z mydłem i zostawić do wyschnięcia. Przyrząd do czyszczenia i powłoki są również dostępne jako części zamienne Nie stosować żrących środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić powłoki ceramiczne komory. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 49...
  • Página 51 3 50 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...
  • Página 52 środowisko, które mogą wystąpić w wyniku nieprawidłowego przetwarzania odpadów. Więcej informacji odnośnie najbliższego miejsca zbiórki można uzyskać w lokalnym zarządzie gminy. Zgodnie z ustawą nieprawidłowe usuwanie tego typu odpadów może zostać ukarane grzywną. PL - Instrukcja obsługi K-4231 - 51...
  • Página 53 Tel.: +49 (7194) 95000 Fax: +49 (7194) 950010 E-mail: info@fripac-medis.de Internet: www.fripac-mondial.de Kopię instrukcji można otrzymać, dzwoniąc pod numer + 49 (0)7194 95000, wysyłając e-mail na adres info@fripac-medis.de lub odwiedzając witrynę internetową www.fripac-mondial.de. 52 - PL - Instrukcja obsługi K-4231...

Tabla de contenido