Descargar Imprimir esta página

Keter UNITY XL Instrucciones De Montaje página 18

Ocultar thumbs Ver también para UNITY XL:

Publicidad

CARE & SAFETY
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the product.
Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
Not designed for carrying items.
prodotti ed è pronta a sostituire, a sua discrezione, qualsiasi prodotto o parte di esso presentante un'alterazione provocata da un difetto strutturale o
Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.
processo di produzione, o un'alterazione causata da un colore s
To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.
uso non corretto, utilizzo inappropriato, negligenza, uso commerciale o uso diverso da quello personale o per fini domestici; danni derivanti da alteraz
Do not use scouring-powder, steel wool, hard or sharp tools which can scratch the stainless steel surface.
ДОГЛЯД ТА БЕЗПЕКА
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
У разі пожежі не намагайтеся загасити палаючий поліпропілен водою.
Вкрай важливо зібрати всі частини відповідно до інструкцій. Не пропускайте жодного кроку.
de abrigos de jardim e caixas é produzida com materiais de elevada qualidade que são sujeitos a um controlo e supervisão rigorosos. Se ocorrer al
Одягайте захисні окуляри і завжди дотримуйтесь інструкцій виробника при використанні електроінструментів.
Використання жорсткої щітки або абразивного миючого засобу може пошкодити виріб.
a partir da data de compra e deve ser apresentada uma prova de
У ящику не можна зберігати гарячі предмети, такі як нещодавно використані грилі, паяльні лампи тощо.
Не призначений для перенесення предметів.
da força, manuseamento incorrecto, utilização indevida, negligência, uso comercial ou outro uso que não o relacionado com fins domésticos ou pessoais, d
Не підходить для зберігання легкозаймистих або корозійних речовин.
causados por alteração, pintura ou montagem que não sejam em conformidade com o Guia do Utilizador, assim como danos causados pelo armazenamen
Щоб запобігти ризику задухи, не дозволяйте дітям гратися всередині ящика.
artigos acima da capacidade de carga do produto, estejam excluídos desta garantia. A lém disso, esta garantia limitada não abrange danos resultantes
Протріть м'якою ганчіркою, змоченою у воді та м'якому миючому засобі для посуду або милі, якщо необхідно.
Витріть насухо чистою ганчіркою.
Не використовуйте чистячі порошки, сталеву мочалку, тверді або гострі інструменти, які можуть подряпати поверхню з нержавіючої сталі.
Note que os produtos são produzidos a partir das melhores matér
Не використовуйте агресивні миючі засоби, такі як хлор, лимонна кислота або інші кислоти, оскільки вони можуть залишити плями або пошкодити
поверхню.
Не шкребіть поверхню, оскільки це може залишити подряпини.
Неправильне використання та неналежний догляд за поверхнею можуть призвести до погіршення зовнішнього вигляду та функціонування поверхні,
наприклад, до появи подряпин або плям.
CARE & SAFETY
In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the product.
Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
Not designed for carrying items.
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.
To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.
Do not use scouring-powder, steel wool, hard or sharp tools which can scratch the stainless steel surface.
PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ
En cas d'incendie, ne pas tenter d'éteindre le polypropylène br
Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.
Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques.
Utiliser une brosse dure ou un produit d'entretien abrasif risquerait de l'endommager.
Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des cha
Non conçue pour le transport d'objets.
Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.
Pour empêcher tout risque d'étouffement, ne pas laisser les enf
Nettoyer avec un chiffon doux imprégné d'eau et de liquide vaisselle ou de savon doux si nécessaire.
PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
14
ctions when using power tools.
h detergent or soap, if necessary.
tossiche e completamente riciclabili.
ctions when using power tools.
ht in der Truhe aufbewahrt werden.
h detergent or soap, if necessary.
orgesehen.
len in der Truhe untersagt werden.
ils durs ou coupants qui pourraient rayer la surface en inox
ht in der Truhe aufbewahrt werden.
orgesehen.
len in der Truhe untersagt werden.
è valida a partire dalla da
s
magazzinaggio ecceden
i causati dagli effetti di condi
dotto. Si noti che i prodotti
n e a inovação. Toda a g
eter.com. A Garantia é v
utos quanto a durabilida
ficada como consequê
a. Os danos causados pelo
ontinuará a ser contado e
mazenados no Pro
icláveis.
hen.
hen.
18

Publicidad

loading