Página 2
English SIM/TF Card Charger/Type-C Port Speaker Speaker Screen Front Camera Speaker Speaker...
Página 3
Camera Flashlight Microphone Power Volume+ Volume-...
Página 4
How to insert the card To make sure your pad be able to call, put the SIM card in the following order. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card and TF card with the metal side facing down.
Página 5
How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
Página 6
Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://ww- w.oscal.hk/ce/...
Página 7
Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this pad to use the pad more safely and effectively, and extend the service life of the pad as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the pad, disassemble the accessories, and do not try other methods.
Página 8
Pусский Порт Для Зарядки/type-c SIM/TF Карта Динамик Динамик Экран Фронтальная камера Динамик Динамик...
Página 10
SIM- Чтобы убедиться, что ваш устройство сможет звонить, положите SIM-карту в следующем порядке. Нажмите на пин в боковом отверстии от сим-карты, а затем вытащите лоток сим-карт. Вывезти карту слот и место нано карты или TF карты с металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол наклона...
Página 11
Press the power button for 3-5 seconds to boot SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из вашихконтактов Введите изменить и введите ваш текст Отправить MMS - Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение, видео или другой файл, который вы...
Página 12
прокалывайте аккумулятор, чтобы избежать чрезмерного внешнего давления батареи, что приводит к внутреннему короткому замыканию и перегреву батареи. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: http://www.oscal.hk/ce/...
Página 13
Тщательно изучите содержание использования устройство , чтобы использовать само устройство более безопасно и эффективно, и продлить срок службы само устройство как можно больше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы использовать телефон, разобрать аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски устройство...
Página 14
Puerto De SIM/TF Tarjeta Carga/type-c Altavoz Altavoz Pantalla Cámara frontal Altavoz Altavoz...
Página 16
Cómo arrancar Para garantizar de que su pad pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. Presione el extractor de la tarjeta en el hueco lateral y, a continuación, la bandeja de tarjetas se abrirá y saldrá. Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la tarjeta TF con el lado de metal hacia abajo.
Página 17
Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
Página 18
Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: http://www.oscal.hk/ce/...
Página 19
Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este pad móvil para usar el pad de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del pad móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el pad, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Página 22
So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Tablet aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Drücken Sie das Hilfsmittel in das seitliche Loch. Der SIM-Tray erscheint und kann heraus gezogen werden. Nehmen Sie den Kartensteckplatz heraus und legen Sie die Nano-SIM-Karte und SD-Karte mit der Metallseite nach unten Karte in den Winkel des Kartensteckplatzes passt und in die...
Página 23
Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“ und geben Sie Ihren Text ein Wählen Sie „>...
Página 24
Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden. Hiermit erklärt die Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.oscal.hk/ce/...
Página 25
Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Tablet und die Lebensdauer des Tablet so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Tablet Probieren Sie keine anderen Methoden. Bitte vermeiden Sie das Fallenlassen, Schläge oder starke Erschütterung Ihres Tablet . Grobe Handhabung des Tablet kann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder beschädigt werden.
Página 26
Chargement/type-c SIM/TF Carte Port De Haut-parleur Haut-parleur Écran Caméra frontale Haut-parleur Haut-parleur...
Página 28
Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre Tablette PC, suivez les instructions suivantes : U tilisez l'outil fourni pour extraire le plateau de carte SIM. Retirez le plateau de carte et placez la Nano SIM ou la carte micro SD (TF Card) le côté...
Página 29
Comment allumer le téléphone Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3-5 secondes pour allumer le téléphone portable. Comment envoyer des SMS, MMS Ouvrez l’application de messagerie. Appuyez pour rédiger un nouveau message. Saisissez un numéro de téléphone ou appuyez pour parcourir vos contacts.
Página 30
équipements de recharge non conformes. Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd déclares que cet type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://ww- w.oscal.hk/ce/...
Página 31
Maintenance • Bien comprendre la maintenance de ce Tablette PC portable afin de l'utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du Tablette PC • Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce Tablette PC, ouvrir l'accès à...
Página 32
Italiano Porta Di SIM/TF Scheda Ricarica/type-c Altoparlante Altoparlante Schermo Fotocamera Frontale Altoparlante Altoparlante...
Página 34
Come Inserire la sim Per essers sicuro che il tuo pad possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. carrello sim apparirà e potrai estrarlo. Tira fuori il carrello sim, inserisci la Nano sim oppure la una SD card con il lato metallico, a faccia in giu. Assicurati che l'angolo smussato della sima sia allineato con l'angolo smussato del carrello ed inserito nello slot per schede corrispondente.
Página 35
Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
Página 36
Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.oscal.hk/ce/...
Página 37
Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il telefono.
Página 38
Português Carregamento/type-c SIM/TF Cartão Porto De Alto Falante Alto Falante Ecrã Câmera Frontal Alto Falante Alto Falante...
Página 40
Comment insérer les cartes Para ter certeza de que você poderá fazer ligações, insira o chip (SIM) na seguinte ordem. Pressione o pino no furo lateral e então você poderá retirar a bandeja para o SIM. Retire a bandeja para o SIM e insira o Nano SIM ou o cartão TF com o lado metálico para baixo.
Página 41
Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar MMS –...
Página 42
SPelo presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declara que este tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade à UE está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.oscal.hk/ce/...
Página 43
Manutenção Entenda a manutenção deste pad para utilizá-lo de forma máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o pad, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu pad. O uso descuidado do pad pode fazer com que a tela quebre, prejudicando a placa do circuito interno e a estrutura delicada.
Página 50
FCC Warning 15.19 Labeling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 51
IC Warning This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference; (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.