Página 1
GB RU DE FR IT ES JP KR PL TL Multi-spectrum Monocular Quickstart Guide Thank you for choosing our product. Please thoroughly go through user manual before operation and keep it well for future reference. All photos here are for reference only. and specifications are...
Página 2
Краткое руководство по эксплуатации многоспектрального монокуляра серии TL ..21-43 Kurzanleitung für TL Multispektrum-Monokular .......45-66 Guide rapide d’utilisation pour le monoculaire multi- spectral de série TL ..........67-89 Guida rapida per l'utente per il monocolo multispettro TL ........91-113 Guía de Inicio Rápido del Monocular Multiespectro TL ......115-136...
Página 4
We hope you'll be satisfied with this product. This guide is a general guide for a series of products, which means that the specific model you receive may differ from the picture in the guide. Please refer to the actual product you receive.
Página 5
RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 6
RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 7
RU DE FR IT ES JP KR PL - PRECAUTIONS - DANGER 1) Please charge the battery with the method described in this guide and follow the charging procedure and precautions. Improper battery charging will cause heating, damage and even physical injury.
Página 8
RU DE FR IT ES JP KR PL accessories to avoid damage; 6) Do not disassemble the machine by yourself, which may cause equipment damage and loss of warranty rights; 7) Do not use soluble or similar liquids on equipment and cables, which may cause damage to the equipment;...
Página 9
RU DE FR IT ES JP KR PL it carefully; 10) Do not place the battery in a high temperature or near a high-temperature object; 11) Do not short circuit the positive and negative poles of the battery; 12) Do not expose the battery to moisture or water; 13) Do not use non-original adapters or chargers (the contents of the original packaging shall prevail).
Página 10
RU DE FR IT ES JP KR PL - LIST OF PARTS - PLUG ..CHARGER 18650 BATTERY 5V2A ADAPTER ..TYPE-C CABLE WRIST STRAP Options: · BLUETOOTH REMOTE CONTROL · 18650 BATTERY*1 · DOVETAIL GUIDE...
Página 11
RU DE FR IT ES JP KR PL - INTRODUCTION TO PRODUCT PARTS - This guide is applicable to many models of this series, and only one model is shown in the figure. SHUTTER BUTTON DOWN BUTTON MENU BUTTON LASER POINTER...
Página 12
RU DE FR IT ES JP KR PL - QUICKSTART INSTRUCTIONS - Current Device Buttons Short Press Long Press Status Display.off/Power. Power.on Compensation Power. Power.off Power.on button Display.off Display.on Display.on No.menu.display Shortcut.menu Main.menu Menu. Return.to.the. button Enter.or.confirm. Menu.display previous.menu. menu.options without.saving Switch.the.image.
Página 13
RU DE FR IT ES JP KR PL · Power off Manual power-off: Long press the Power button to display the shutdown progress bar until the progress bar is completed and the shutdown is successful. · Display off Long press the Power key to display the shutdown progress bar.
Página 14
RU DE FR IT ES JP KR PL press the Down button or Up button to switch the menu options. · Exit menu When it is turned on and the menu is called up, long press the Menu button to save and back to the previous menu.
Página 15
RU DE FR IT ES JP KR PL Optical Zoom Digital Optical Zoom * Model Multiple Zoom Digital Zoom ZG20A 2.3X 1.0~4.0 2.3X~9.2X 35mm ZG20A 3.2X 1.0~4.0 3.2X~12.8X 50mm ZG20B 2.0X 1.0~8.0 2.0X~16.0X 35mm ZG20B 2.8X 1.0~8.0 2.8X~22.4X 50mm 4. Down button ·...
Página 16
RU DE FR IT ES JP KR PL 【FUNCTION DESCRIPTION】 Icon Definition Icon Definition Photo taking Video recording successfully successfully Video recording Photo taking failed failed WiFi Video recording Do not adjust Bluetooth the screen brightness Do not record Do not take photos videos Do not adjust the Do not turn on...
Página 17
RU DE FR IT ES JP KR PL · PIP: PIP can be switched among four states: upper left, upper middle, upper right and off. · Screen brightness: The screen brightness can be adjusted from level 1 to 10. · Hotspot tracking: A cursor will be displayed when it is enabled to track the spot with the highest temperature on the entire map (this function can be turned on in...
Página 18
RU DE FR IT ES JP KR PL · Pseudo color: Colors can be adjusted to White hot, Black hot, Red hot, Iron red and Blue hot. · Scene mode (visible light): Daylight/Night vision/ Glimmer (only displayed in infrared mode). ·...
Página 19
RU DE FR IT ES JP KR PL information. · Target indication: When it is enabled, ranging and background GPS are enabled at the same time. When the ranging cursor indicates the target, the locating information of the target is displayed. ·...
Página 20
RU DE FR IT ES JP KR PL Polish; domestic version: Simplified Chinese. · Memory card formatting: All files in the memory card can be deleted. · Restore default: The default values of the device can be restored. · About: The software version and MAC address are displayed.
Página 21
RU DE FR IT ES JP KR PL battery capacity. After starting up and entering the real-time screen, the icon corresponding to the above power capacity will be displayed in the left bottom of the screen. The power capacity is as follows: High capacity of external battery Medium high capacity of external battery Medium capacity of external battery...
Página 22
RU DE FR IT ES JP KR PL - COMMON TROUBLESHOOTING GUIDE - 1. The device cannot be powered on Solution: replace the battery or connect the adapter for power supply 2. The device cannot take photos/videos Solution: the internal storage space of the device is full.
Página 23
RU DE FR IT ES JP KR PL - STORAGE AND TRANSPORTATION - The following is the correct storage and transportation of the product. To prevent danger, property loss, etc., please read the manual carefully before using the device. Strictly observe it, and keep the instruction properly after reading it.
Página 24
DE FR IT ES JP KR PL - ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ - Благодарим вас за покупку этого продукта. Пожалуйста, прочтите настоящее руководство перед использованием. После прочтения сохраните его бережно для просмотра в будущем. Мы надеемся, что этот продукт соответствует вашим ожиданиям. Настоящее...
Página 25
DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 26
DE FR IT ES JP KR PL there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 27
DE FR IT ES JP KR PL - ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ - Опасность 1) Заряжайте аккумулятор в соответствии с методом, указанным в настоящем руководстве, и соблюдайте процедуру зарядки и замечания. Неправильная зарядка может вызвать нагрев, повреждение аккумулятора, а даже травму человека. 2) Ни...
Página 28
DE FR IT ES JP KR PL и т. д.; 4) Не закрывайте отверстия в приборе; 5) Не ударяйте, бросайте и трясите прибор и его принадлежности во избежание его повреждения; 6) Не разбирайте данный прибор самостоятельно, что может привести к его повреждению и потере права...
Página 29
DE FR IT ES JP KR PL тепловизора, особенно не прикасайтесь к объективу руками, потому что пот на руках оставит следы на стекле объектива и может вызвать коррозию оптического покрытия на стеклянной поверхности. Если поверхность оптического объектива загрязнена, осторожно протрите ее...
Página 30
DE FR IT ES JP KR PL прибор. Закрывайте объектив, когда прибор не используется; 2) Когда данный прибор не используется, поместите его и все принадлежности в специальный упаковочный ящик; 3) Избегайте использования случайных SD-карт для других целей; 4) Использование окуляра в...
Página 31
DE FR IT ES JP KR PL - Список - Стандартные аксессуары: ..Штепсельная вилка Зарядное устройство Батарея 18650 Адаптер 5V2A ..Кабель Type- c Браслет Опциональные детали: · Пульт дистанционного управления Bluetooth · Батарея 18650*1 · Рельс типа «ласточкин хвост»...
Página 32
DE FR IT ES JP KR PL - Описание частей продукта - Данная инструкция применена для многих моделей данной серии, на рисунке только показана одна модель. Затвор Клавиша вниз лазерная Клавиша меню указка Окуляр Клавиша вверх лазерный дальномер Батарейный отсек Клавиша...
Página 33
DE FR IT ES JP KR PL - эксплуатации - Текущее Длительное Клавиша состояние Короткое нажатие нажатие устройства Display.off/ Включение Компенсация выключение Клавиша. Выключение Включение питания Отключение. Включение. Включение.дисплея дисплея дисплея Строка.меню.не. Контекстное.меню Главное.меню отображается Кнопка. Вход.в.опции. Возврат.в. меню Строка.меню. меню.или.
Página 34
DE FR IT ES JP KR PL после чего устройство будет успешно включено. · Выключение Ручное выключение: нажмите и удерживайте клавишу питания, отобразится полоса загрузки выключения, и выключение удачно, когда индикатор выполнения завершен. · Отключение дисплея Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы отобразить...
Página 35
DE FR IT ES JP KR PL · Главное меню Нажмите и удерживайте клавишу меню, появится главное меню на устройстве. · Перемещение меню и опций Когда питание включено и меню вызывается, коротко нажмите клавишу «вниз» или «вверх», чтобы переключить опции меню. ·...
Página 36
DE FR IT ES JP KR PL представляет собой только электронное увеличение 1X, 2X, 4X, 8X, а пользовательский интерфейс дисплея представляет собой общее увеличение * электронное увеличение. Общее Кратность Электронное увеличение + Модель увеличения увеличение электронное всего аппарата увеличение ZG20A 2.3X 1,0~4,0 2.3X~9.2X...
Página 37
DE FR IT ES JP KR PL состоянию увеличения при увеличении масштаба; 5. Затвор · Фотосъемка Коротко нажмите затвор, устройство может делать снимки. · Видео Нажмите и удерживайте затвор, устройство может начать запись, и снова нажмите и удерживайте затвор, устройство может остановить и сохранить файл...
Página 38
DE FR IT ES JP KR PL Определение Иконка Иконка Определение иконки иконки Запретить Включение WiFi регулировку яркости запрещено экрана Запретить открытие Включение Bluetooth последовательного запрещено порта Включение Включение GPS слеживания за хот- запрещено спотами запрещено Включение компаса Включение подсказки запрещено...
Página 39
DE FR IT ES JP KR PL уровней яркости экрана. · Следование за хот-спотами: при включении отображается курсор, который отслеживает точку с самой высокой температурой на карте (поддерживается включение только в инфракрасном режиме). · Сверхэнергосбережение: переключается в режим низкого энергопотребления после включения, яркость...
Página 40
DE FR IT ES JP KR PL режимов псевдоцвета: белый горячий/черный горячий/красный горячий/железный красный/ синий горячий. · Режим сцены (видимого света): можно установить три режима сцены: дневной режим / режим ночного видения / режим низкой освещенности (отображается только в неинфракрасном режиме). ·...
Página 41
DE FR IT ES JP KR PL компас можно откалибровать с помощью функции калибровки. · Подсказка захвата: используется на открытом пространстве, при включении выключателя на экране отображается информация о смещении текущего захвата устройства, и вы можете отрегулировать позу захвата устройства в соответствии с полученной информацией.
Página 42
DE FR IT ES JP KR PL индикатор гаснет. · Формат даты: можно выбрать YYYY-MM-DD/MM-DD- YYYY/DD-MM-YYYY. · Формат времени: можно выбрать между 12H/24H. · Регулировка времени: войдите в интерфейс настройки времени, чтобы настроить время и дату устройства. · Настройка водяного знака: после включения можно выбрать...
Página 43
DE FR IT ES JP KR PL · Bluetooth: можно подключить пульт дистанционного управления Bluetooth, и устройством можно управлять с помощью пульта дистанционного управления Bluetooth. · Лазерная индикация: может быть включена для выбора трех цветов курсора лазерной индикации, таких как "красный, желтый и зеленый", после включения...
Página 44
DE FR IT ES JP KR PL После включения и входа в кадр в режиме реального времени, значок, соответствующий указанному выше уровню заряда батареи, будет отображаться в левом нижнем углу экрана. Уровни зарядности заключаются в следующем: Высокий уровень заряда наружного аккумулятора...
Página 45
DE FR IT ES JP KR PL - Руководство по устранению типичных неисправностей - 1. Устройство не включается Решение: заменить аккумулятор или подключить адаптер к источнику питания 2. Устройство не может снимать фото/видео Решение: внутренняя память устройства заполнена, необходимо отформатировать карту памяти или отключить...
Página 46
DE FR IT ES JP KR PL -Хранение и транспортировка- Ниже приедены способы правильного хранения и транспортировки продукции. Во избежание опасности, имущественных потерей и т.д, просим Вас внимательно ознакомиться с Инструкцией перед использованием устройства, а при использовании устройства строго соблюдайте ее, после ознакомления бережно хранить ее.
Página 48
GB RU FR IT ES JP KR PL - Wichtige Information - Vielen Dank, dass Sie sich dieses Produkt gekauft haben. Bei Anwendung bitte lesen Sie erste die Anleitung. Bitte lassen Sie nach dem Lesen sorgfältig aufbewahren, damit später gefunden werden kann. Wir hoffen, dass dieses Produkt Ihre Erwartungen erfüllt.
Página 49
GB RU FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 50
GB RU FR IT ES JP KR PL there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 51
GB RU FR IT ES JP KR PL - Bemerkungen - Gefahr 1) Der Akku muss gemäß der in diesem Handbuch beschriebenen Methode aufgeladen werden und bitte die Ladeschritte und Bemerkungen behandeln. Falsche Bedienung bei Aufladen kann sich der Akku erhitzen, beschädigt und sogar persönlich Schaden verursachen;...
Página 52
GB RU FR IT ES JP KR PL für hochintensive Energiequellen, wie z.B. Sonne, Laser Geräte sowie Punktschweißanlage; 4) Die Löcher am Gerät darf nicht blokiert werden; 5) Kein Schlagen, Werfen oder Schütteln der Gerät und Zubehör durchführt, um Schäden zu vermeiden; 6) Es darf nicht, dass der Gerät abgebaut wird, da dies zu Schäden von Gerät erzeugen und Verlust der Garantie führen kann;...
Página 53
GB RU FR IT ES JP KR PL berühren, da der Schweiß an Ihren Händen Spuren auf dem Linsenglas hinterlässt und die optische Beschichtung auf dem Glas korrodiert werden kann. Bei Verschmutzung muss die Oberfläche der optischen Linse vorsichtig mit professionellem Linsenpapier abgewischt...
Página 54
GB RU FR IT ES JP KR PL Spritzen von Wasser auf das Instrument in feuchten Umgebungen. Decken Sie das Objektiv mit einer Objektivkappe ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird. 2) Wenn das Gerät nicht verwendet wird, bewahren Sie es und alle Zubehörteile in einer speziellen Verpackungsbox auf.
Página 55
GB RU FR IT ES JP KR PL - List of Parts - Standardmäßig enthalten: ..Stecker Ladegerät 18650 Batterie 5V2A Adapter ..Type C Kabel Trageschlaufe Auswahlmöglichkeiten für Zubehör: · Bluetooth Fernbedienung · 18650 Batterie*1 · Schwalbenschwanzschienen...
Página 56
GB RU FR IT ES JP KR PL - Einführung zu den Produktteilen - Diese Anleitung ist für eine Vielzahl von Uhrwerken dieser Serie anwendbar, die Abbildung ist nur eines der Modelle. Abwärts Menü Taste Taste Aufwärts Taste Foto Taste Laser- Entfernungsmesser Okular...
Página 58
GB RU FR IT ES JP KR PL Startbild im Okular erscheint, dann ist das Gerät erfolgreich eingeschaltet. · Ausschalten Manuelles Ausschalten: Lange auf die Ein-/Aus-Taste drücken, es wird ein Shutdown-Fortschrittsbalken angezeigt, der Shutdown ist erfolgreich, sobald der Fortschrittsbalken voll ist- ·...
Página 59
GB RU FR IT ES JP KR PL · Hauptmenü Durch langes Drücken der Menü-Taste wird das Hauptmenü aufgerufen. · Menü und Optionen bewegen Wenn das Gerät eingeschaltet und das Menü aufgerufen ist, ermöglicht das kurze Drücken der Auf- oder Ab-Taste das Wechseln der Menüoptionen. ·...
Página 61
GB RU FR IT ES JP KR PL 5. Foto Taste · Foto aufnehmen Kurzes Drücken des Auslösers, das Gerät kann Fotos aufnehmen. · Video aufnehmen Längeres Drücken des Auslösers, das Gerät kann mit der Aufnahme beginnen, erneutes langes Drücken, das Gerät kann die Aufnahme stoppen und die Videodatei speichern.
Página 62
GB RU FR IT ES JP KR PL Symbol Symbolbedeutung Symbol Symbolbedeutung Hotspot-Tracking GPS einschalten ist aktivieren ist nicht nicht erlaubt erlaubt Halteerinnerung Kompass einschalten aktivieren ist nicht ist nicht erlaubt erlaubt Distanzmessung aktivieren ist nicht Serial Port Modus erlaubt Super- Karte voll Energiesparmodus...
Página 63
GB RU FR IT ES JP KR PL wechselt das ARM zu einem Low-Power-Modus, die OLED-Helligkeit ist auf 20% festgelegt und kann nicht angepasst werden, WIFI, Bluetooth, Distanzmessung, GPS, Kompass, Halteerinnerung etc. können nicht aktiviert werden. · Distanzmessung: Nach dem Aktivieren wird der Distanzmessung cursor und die Entfernungsinformation angezeigt, Distanzmessung...
Página 64
GB RU FR IT ES JP KR PL · Kompensationsmethode: Kann zwischen Szenenkompensation und Shutterspeed-Kompensation wählen. · WiFi: WiFi eingeschaltet, nachdem das Smartphone und das Gerät verbunden sind, kann es Live-Videos auf das Smartphone übertragen und das Gerät über die APP bedienen.
Página 65
GB RU FR IT ES JP KR PL Schlafzeit von 5/10/15 Minuten eingestellt werden. Wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Operation durchgeführt wird, geht das Gerät in den Schlafmodus. · Automatische Abschaltung: Es kann eine automatische Abschaltzeit von 15/30/60 Minuten eingestellt werden. Wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Taste betätigt wird, beginnt der Countdown zur Abschaltung.
Página 66
GB RU FR IT ES JP KR PL Chinesisch. · Speicherkarte formatieren: Es können alle Dateien auf der Geräte-Speicherkarte gelöscht werden. · Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: Das Gerät kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen, werden alle Parameter des Geräts auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
Página 67
GB RU FR IT ES JP KR PL der Batterieladestand ändert, wird das Batteriesymbol in der unteren linken Ecke des Bildschirms angezeigt. Der beleuchtete Teil des Batteriesymbols zeigt den verbleibenden Batterieladestand an. Nach dem Einschalten und Betreten des Live-Bildschirms wird das entsprechende Batteriesymbol in der unteren linken Ecke des Bildschirms angezeigt.
Página 68
GB RU FR IT ES JP KR PL - Häufig gestellte Fragen und Probleme - 1. Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Lösung: Batterie austauschen oder Adapter anschließen, um Stromversorgung zu gewährleisten. 2. Das Gerät kann kein Foto/Video aufnehmen. Lösung: Der interne Speicher des Geräts ist voll und Sie müssen die Speicherkarte formatieren oder die Verbindung zwischen Gerät und Computer trennen.
Página 69
GB RU FR IT ES JP KR PL -Lagerung und Transport- Im Folgenden geht es um die richtige Lagerung und den Transport des Produkts. Um Gefahren und Sachschäden usw. zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und befolgen Sie sie bei der Benutzung genau.
Página 70
- Note importante - Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit, veuillez lire attentivement ce guide avant le début d’exploitation et bien conserver ce guide après votre lecture pour une consultation ultérieure. Nous espérons que ce produit pourra répondre à...
Página 71
GB RU DE IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 72
GB RU DE IT ES JP KR PL there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 73
GB RU DE IT ES JP KR PL - Consignes - Danger 1) Veuillez charger les piles suivant les méthodes, les étapes et les instructions indiquées dans ce manuel. Une charge incorrecte pourrait provoquer la surchauffe, l’endommagement des piles, même une blessure corporelle.
Página 74
GB RU DE IT ES JP KR PL 4) Ne bouchez jamais les trous de l’appareil ; 5) Veuillez ne pas frapper, ni jeter ou faire vibrer l’appareil et ses accessoires afin d’éviter leur dommage ; 6) Veuillez ne pas déposer sans autorisation cet appareil, sinon, il serait endommagé...
Página 75
GB RU DE IT ES JP KR PL parce que la trace de sueur de la main laissée sur le verre de l’objectif pourrait corroder le revêtement optique sur sa surface. Lorsque la surface de l’objectif optique est pollué, il convient de l’essuyer soigneusement au moyen du papier spécial destiné...
Página 76
GB RU DE IT ES JP KR PL 2) Lorsque l’imageur thermique est inutilisé, veuillez mettre cet appareil avec tous les accessoires dans la boîte d’emballage spécial; 3) Évitez l’utilisation de la carte SD associée à l’appareil à autres fins ; 4) Après une longue période de fonctionnement, le contraste de l’oculaire est réduit de sorte que l’image devient plus blanche, dans ce cas, vous...
Página 77
GB RU DE IT ES JP KR PL - Liste d'objets - Composants standard: ..Fiche Chargeur Pile 18650 Adaptateur ..de 5V2A Câble Type C Dragonne Composants en option: · Télécommande Bluetooth · Pile 18650*1 · Guide en queue d’aronde...
Página 78
GB RU DE IT ES JP KR PL - Description des composants du produit - Ce manuel s'applique à de nombreux modèles de cette série, et l'image ci-dessus ne montre qu'en un. Touche de menu Touche Bas/Suivant Touche Haut/Précédent Touche photo Oculaire Pointeur Laser Télémètre Laser...
Página 79
GB RU DE IT ES JP KR PL - Description de l’exploitation rapide - État actuel de Touches Appui court Appui long l’ appareil Démarrage Calibration Display.off/Arrêt Touche. Arrêt Démarrage d’ alimentation Display.off Display.on Display.on Barre.de.menu. Menu.de. Menu.principal dissimulée raccourci Accès.aux.
Página 80
GB RU DE IT ES JP KR PL jusqu’à ce que l’image de démarrage se présente sur l’écran de l’oculaire, l’imageur thermique démarre avec succès. · Arrêt Arrêt manuel : appuyez longuement sur la touche d’alimentation, la barre d’avancement de l’arrêt se présente, l’arrêt est réalisé...
Página 81
GB RU DE IT ES JP KR PL · Menu principal Appuyez longuement sur la touche de menu, le menu principal se présente · Passage au menu ou aux options Après le démarrage et en état de menu appelé, appuyez brièvement sur la touche Bas/Suivant ou la touche Haut/Précédent pour passer d’une option de menu à...
Página 82
GB RU DE IT ES JP KR PL disponible ne concerne que 1X, 2X, 4X, 8X pour l’agrandissement électronique, affiché comme suit : le grossissement de l’ensemble * le grossissement électronique. Grossissement Grossissement Grossissement Modèle + grossissement de l’ensemble électronique électronique ZG20A 2,3X...
Página 83
GB RU DE IT ES JP KR PL 5. Touche photo · Photographie Appuyez brièvement sur la touche photo pour photographier. · Enregistrement vidéo Appuyez longuement sur la touche photo, démarrez l’enregistrement de vidéo, appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre fin et sauvegarder l’enregistrement.
Página 84
GB RU DE IT ES JP KR PL Icône Signification Icône Signification Activation Ouverture interdite interdite de port de série Bluetooth Activation interdite Activation de poursuite de interdite de GPS point chaud Activation Activation interdite interdite de boussole d’indication de prise Activation interdite Mode de port de...
Página 85
GB RU DE IT ES JP KR PL réticule lumineux s’affiche afin de poursuivre le point le plus chaud dans l’ensemble de l’image (elle n’est opérationnelle que dans le mode infrarouge). · Super-économie d’énergie : lorsqu’elle est activée, ARM est passé au mode de consommation faible d’énergie, la luminosité...
Página 86
GB RU DE IT ES JP KR PL · Mode de scène (lumière visible) : trois modes de scènes (elle n’est affichée qu’en mode non infrarouge) sont disponibles à définir, soit le mode diurne, le mode nocturne et le mode de lueur. ·...
Página 87
GB RU DE IT ES JP KR PL l'information de décalage de prise du présent appareil est affichée, il est possible de régler le geste de prise de l’appareil selon cette information. · Indication de cible : après avoir enclenché l’interrupteur concerné...
Página 88
GB RU DE IT ES JP KR PL réglage de temps, le temps et la date sont réglables. · Réglage de filigrane : lorsqu’il est activé, l’utilisateur est libre de sélectionner un des modes suivants : Date/ Temps/Date et Temps/Désactivé. ·...
Página 89
GB RU DE IT ES JP KR PL · Calibrage d’indication : il permet de régler les coordonnées de l’indication laser de manière à garantir la cohérence d’indication entre le laser et le curseur laser en fonction de la distance. ·...
Página 90
GB RU DE IT ES JP KR PL La charge de pile interne est moyenne La charge de pile interne est moyennement faible La charge de pile interne est faible La charge de pile interne est faible Attention : Lorsque la pile est en état faible, veuillez remplacer la pile immédiatement !
Página 91
GB RU DE IT ES JP KR PL - Guide pour éliminer des défauts courants - 1. Démarrage impossible de l’appareil Solution : remplacez la pile ou chargez l’appareil à l’aide d’un adaptateur. 2. Photographie/enregistrement vidéo impossibles Solution : la mémoire interne de l’interne est pleine, il est nécessaire de la formater ou de couper la connexion...
Página 92
GB RU DE IT ES JP KR PL - Stockage et transport - Ce qui suit concerne les méthodes de stockage et de transport correctes du produit. Afin de prévenir des dangers, des dommages aux biens, etc., veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation, le respecter rigoureusement pendant l'utilisation et le conserver correctement après la lecture.
Página 94
GB RU DE FR ES JP KR PL - Importante - Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima di usarlo. Dopo averlo letto, si prega di conservarlo con cura per riferimenti futuri. Ci auguriamo che questo prodotto soddisfi le vostre aspettative.
Página 95
GB RU DE FR ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 96
GB RU DE FR ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 97
GB RU DE FR ES JP KR PL - Avvertenze - Pericolo 1) Caricare la batteria secondo il metodo descritto in questo manuale e seguire la procedura di carica e le precauzioni. Una carica errata può causare il surriscaldamento e il danneggiamento della batteria o addirittura causare lesioni personali.
Página 98
GB RU DE FR ES JP KR PL 4) Non ostruire i fori del dispositivo; 5) Non urtare, lanciare o scuotere lo strumento e gli accessori per evitare danni; 6) Non smontare l'unità da soli, ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura e la perdita dei diritti di garanzia;...
Página 99
GB RU DE FR ES JP KR PL delle mani lascerà tracce sul vetro dell'obiettivo e potrebbe corrodere lo strato di rivestimento ottico sulla superficie del vetro. Quando la superficie della lente ottica è contaminata, pulirla accuratamente con carta per lenti professionale;...
Página 100
GB RU DE FR ES JP KR PL 2) Quando non si utilizza il dispositivo, riporre lo strumento e tutti gli accessori nell'apposita custodia; 3) Evitare di utilizzare schede SD per altri scopi a caso; 4) L'uso prolungato dell'oculare diminuisce contrasto dell'oculare e l'immagine diventa bianca, quindi è...
Página 101
GB RU DE FR ES JP KR PL - Elenco di elementi - Accessori standard: Spina Caricatore Batteria 18650 Adattatore 5V2A Cavo tipo C Cinturino da polso Accessori opzionali: · Telecomando Bluetooth · Batteria 18650*1 · Guida a coda di rondine...
Página 102
GB RU DE FR ES JP KR PL - Introduzione ai componenti del prodotto - Questo manuale è applicabile a molti modelli di questa serie. La figura mostra un solo modello. Tasto.Giù Rtasto.Menu Tasto Fotocamera Tasto.Su Puntatore Laser Oculare Telemetro. Laser Vano.
Página 103
GB RU DE FR ES JP KR PL - Istruzioni rapide per l'uso - Stato attuale Premere Tasti Tenere premuto del dispositivo brevemente Display spento/ Avviamento Compensazione spegnimento Pulsante di Spegnimento Avviamento accensione Display spento Display acceso Display acceso Barra dei menu Menu di scelta Menu principale non visualizzata...
Página 104
GB RU DE FR ES JP KR PL 【Descrizione tasto】 1. Pulsante di accensione · Avviamento Tenere premuto il tasto di accensione finché nell'oculare non appare l'immagine, a indicare il corretto avvio del dispositivo. · Spegnimento Spegnimento manuale: premere lungo pulsante di accensione per visualizzare la barra di avanzamento dello spegnimento.
Página 105
GB RU DE FR ES JP KR PL spegnimento completare l'azione compensazione corrispondente. 2. Pulsante menù · Menu di scelta rapida Premere brevemente il tasto menu, il dispositivo può richiamare il menu di scelta rapida. · Menu principale Tenere premuto il tasto Menu per visualizzare il menu principale del dispositivo.
Página 106
GB RU DE FR ES JP KR PL dell'intera macchina e dello zoom elettronico (come mostrato nella tabella seguente), finché non si ferma a 4x (ZG20A) e 8X (ZG20B). In modalità luce visibile, l'ingrandimento è solo quello elettronico 1X, 2X, 4X, 8X e l'interfaccia utente del display è...
Página 107
GB RU DE FR ES JP KR PL e il dispositivo può eseguire lo zoom indietro nel punto specificato come centro.Quando si esegue lo zoom indietro, la visualizzazione dell'ingrandimento è il contrario di quella nello stato ingrandito; 5. Tasto fotocamera ·...
Página 108
GB RU DE FR ES JP KR PL Significato Significato Icona Icona dell'icona dell'icona Nessuna foto- Nessuna scatto registrazione video Disattiva la regolazione della Disabilita Wi-Fi luminosità dello schermo Disabilita l'apertura della Disabilita Bluetooth porta seriale Disabilita il monitoraggio Disabilita il GPS dell'hotspot Disabilita Disabilita la...
Página 109
GB RU DE FR ES JP KR PL · Luminosità dello schermo: il dispositivo può passare fra 10 livelli di luminosità dello schermo. · Tracciamento punti caldi: quando abilitato, viene visualizzato un cursore che traccia il punto di temperatura più alto sull'intera mappa (supportato solo in modalità...
Página 110
GB RU DE FR ES JP KR PL · Modalità scena (luce visibile): è possibile impostare tre modalità di scena per visione diurna/notturna/ bassa luminosità (visualizzate solo in modalità non a infrarossi). · Luminosità: la luminosità del rilevatore può essere regolata, è...
Página 111
GB RU DE FR ES JP KR PL informazioni sull'offset dell'attuale tenuta del dispositivo verranno visualizzate sullo schermo e la posizione di tenuta del dispositivo può essere regolata in base alle informazioni. · Indicazione del bersaglio: dopo che l'interruttore è stato acceso, il GPS di portata e di sfondo vengono attivati contemporaneamente.
Página 112
GB RU DE FR ES JP KR PL AAAA/GG-MM-AAAA. · Formato dell'ora: è possibile scegliere tra 12H/24H. · Regolazione dell'ora: accedere all'interfaccia regolazione dell'ora per regolare l'ora e la data del dispositivo. · Impostazione filigrana: dopo l'accensione, può essere selezionata fra Solo data/Solo ora/Data ora/Spento. ·...
Página 113
GB RU DE FR ES JP KR PL i tre colori dei puntatori laser "rosso, giallo e verde" e l'indicatore laser si accenderà dopo essere stato attivato. · Calibrazione dell'indicazione: coordinate puntatore laser possono essere regolate per adattarsi alla coerenza del puntatore laser e del cursore laser a diverse distanze.
Página 114
GB RU DE FR ES JP KR PL Batteria integrata media Batteria integrata medio-bassa Batteria integrata bassa Batteria integrata troppo bassa Nota: Quando l'alimentazione è bassa, sostituire la batteria per tempo!
Página 115
GB RU DE FR ES JP KR PL - Guide comuni per la risoluzione dei problemi - 1. Il dispositivo non si accende Soluzione: sostituire la batteria o collegare l'adattatore per l'alimentazione. 2. Il dispositivo non è in grado di fare foto/video Soluzione: Lo spazio di archiviazione interno del dispositivo è...
Página 116
GB RU DE FR ES JP KR PL - Stoccaggio e Trasporto - Quanto segue riguarda il corretto stoccaggio e trasporto della termocamera. Per prevenire pericoli e danni materiali, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchiatura e seguirlo rigorosamente durante l'utilizzo dell'apparecchiatura.
Página 118
GB RU DE FR IT JP KR PL -Instrucciones importantes - Gracias por comprar este producto. Lea este manual antes de usarlo y después de leerlo, guárdelo con cuidado para futuras consultas. Esperamos que este producto cumpla con sus expectativas. Este manual es un manual general para una serie de productos, lo que significa que el modelo de producto específico que recibe puede ser diferente de la imagen en el...
Página 119
GB RU DE FR IT JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 120
GB RU DE FR IT JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 121
GB RU DE FR IT JP KR PL - Precauciones - Peligro 1) Cargue la batería de acuerdo con el método descrito en este manual y siga los pasos y precauciones de carga. Una carga incorrecta puede hacer que la batería se caliente, dañe o incluso cause lesiones personales.
Página 122
GB RU DE FR IT JP KR PL radiación térmica de alta intensidad, como el sol, láseres, soldadoras por puntos, etc.; 4) No obstruya los orificios del dispositivo; 5) No golpee, arroje o sacuda los instrumentos y accesorios para evitar daños; 6) No desmonte la máquina usted mismo, esto puede causar daños al equipo y perder los derechos de garantía;...
Página 123
GB RU DE FR IT JP KR PL superficie del vidrio. Cuando la superficie del objetivo óptico esté contaminada, límpielo cuidadosamente con papel para objetivo profesional; 10) No coloque la batería en un ambiente de alta temperatura o cerca de un objeto de alta temperatura;...
Página 124
GB RU DE FR IT JP KR PL dispositivo y todos los accesorios en una caja de embalaje especial; 3) Evite utilizar la tarjeta SD que viene con el dispositivo para otros fines; 4) Si el ocular se usa durante mucho tiempo, su contraste se reducirá...
Página 125
GB RU DE FR IT JP KR PL - Lista de artículos - Accesorios estándar: Tomacorriente Adaptador Cargador Batería 18650 5V2A Cable Type-C Correa de mano Accesorios opcionales: · Mando a distancia Bluetooth · Batería 18650 *1 · Riel en forma de V...
Página 126
GB RU DE FR IT JP KR PL - Introducción de piezas de productos - Este manual es aplicable a muchos modelos de esta serie, y la ilustración es solo uno de ellos. Abajo Botón.de.Menú Disparador Localizador Arriba Laser Ocular Puntero.Láser Compartimiento.
Página 127
GB RU DE FR IT JP KR PL - Instrucciones de operación rápida - Estado actual del Pulsar Botón Mantener pulsado dispositivo brevemente Encendido Calibración Display off/Apagar Botón de Apagado Encendido encendido Display off Display on Display on Menú de Barra de menú...
Página 128
GB RU DE FR IT JP KR PL dispositivo se enciende con éxito. · Apagado Apagado manual: mantenga pulsado el botón de encendido para mostrar la barra de progreso de apagado, que continúa hasta que se complete la barra de progreso y el apagado se realiza correctamente.
Página 129
GB RU DE FR IT JP KR PL · Menú principal Mantenga pulsado el botón de menú para abrir el menú principal. · Mover el menú o la opción Cuando el dispositivo está encendido y el menú está mostrado, pulse brevemente el botón Abajo o Arriba para cambiar las opciones del menú.
Página 130
GB RU DE FR IT JP KR PL usuario se muestra el aumento general * aumento electrónico. Aumento Aumento Aumento general + Modelo general electrónico aumento electrónico ZG20A 2.3X 1.0~4.0 2.3X~9.2X 35mm ZG20A 3.2X 1.0~4.0 3.2X~12.8X 50mm ZG20B 2.0X 1.0~8.0 2.0X~16.0X 35mm ZG20B...
Página 131
GB RU DE FR IT JP KR PL · Grabar vídeos Mantenga pulsado el disparador para iniciar la grabación, manténgalo pulsado de nuevo para detenerla y guardar el archivo de grabación. 【Descripción de la función】 Significado del Significado del Icono Icono icono icono...
Página 132
GB RU DE FR IT JP KR PL Significado del Significado del Icono Icono icono icono Prohibido activar Prohibido activar la indicación de la brújula agarre Prohibido activar el Modo serie telémetro Modo de súper Tarjeta llena ahorro de energía Seguimiento de La tarjeta está...
Página 133
GB RU DE FR IT JP KR PL el WIFI, el Bluetooth, el telémetro, el GPS, la brújula, y la indicación de agarre, etc. Si las funciones anteriores ya están activadas, se desactivarán automáticamente. · Telémetro: se muestran el cursor y la información del telémetro cuando está...
Página 134
GB RU DE FR IT JP KR PL · WiFi: interruptor WIFI, cuando el teléfono móvil y el dispositivo están conectados, el vídeo en tiempo real puede ser transferido al teléfono móvil, y el dispositivo puede ser operado a través de la aplicación. ·...
Página 135
GB RU DE FR IT JP KR PL entrará en estado de reposo. · Apagado automático: El tiempo de apagado automático se puede configurar en 15/30/60 minutos. Si no se realiza ninguna operación con ningún botón dentro del tiempo establecido, entrará la cuenta regresiva de apagado, y se apagará...
Página 136
GB RU DE FR IT JP KR PL · Restauración de valores predeterminados: el dispositivo puede restaurarse a sus valores predeterminados. Después de restaurar los valores predeterminados, todos los parámetros del dispositivo se restauran al estado predeterminado. · Sobre: se muestra el número de versión del software, la dirección MAC.
Página 137
GB RU DE FR IT JP KR PL del SoC se mostrará en la esquina inferior izquierda de la pantalla y la parte iluminada del indicador del SoC de la batería muestra la carga restante de la batería. Cuando el dispositivo está encendido y aparece la imagen de inicio, el icono correspondiente al SoC se mostrará...
Página 138
GB RU DE FR IT JP KR PL - Guía de solución de problemas comunes - 1. El dispositivo no se enciende Solución: reemplazar la batería o conectar el adaptador a la fuente de alimentación. 2. El dispositivo no puede tomar fotos/vídeos Solución: la tarjeta de memoria del dispositivo está...
Página 139
GB RU DE FR IT JP KR PL - Almacenamiento y transporte - Los métodos correctos de almacenamiento y transporte de la cámara termográfica son los siguientes: Para evitar peligros y daños materiales, etc., lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo y respételo estrictamente durante el uso.
Página 141
GB RU DE FR IT ES KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 142
GB RU DE FR IT ES KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 158
GB RU DE FR IT ES JP - 중요한 설명 - 본 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 사용하기 전에 본 설명 서를 자세히 읽고 필요시 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 제품 이 수요를 만족시킬 수 있기를 바랍니다. 본 설명서는 한 개 시리즈 제품에 통용되는 설명서로 구입한 특정...
Página 159
GB RU DE FR IT ES JP - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 160
GB RU DE FR IT ES JP interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 161
GB RU DE FR IT ES JP - 주의 사항 - 위험 1) 본 설명서에 기재된 방법에 따라 배터리를 충전하며 충 전 절차와 주의 사항을 따르십시오. 잘못된 충전은 배터 리 가열, 손상 심지어 인명 피해를 초래할 수 있습니다. 2) 그 어떤 경우에도 배터리를 열거나 분해하지 마십시오. 배터리...
Página 162
GB RU DE FR IT ES JP 십시오. 그렇지 않을 경우 기기가 파손될 수 있습니다. 8) 기기 작동 온도를 초과하는 환경에서 사용하지 마십시오. 그렇지 않을 경우 기기가 파손될 수 있습니다. 9) 기기를 닦을 때에는 다음과 같은 사항을 준수해 주십시 오. ·...
Página 163
GB RU DE FR IT ES JP 하십시오. 기기를 사용하지 않을 때는 렌즈 캡을 닫으십 시오. 2) 본 기기를 사용하지 않을 때는 기기와 모든 액세서리를 전용 포장 박스에 넣어주십시오. 3) 동봉된 SD카드를 다른 용도로 사용하지 마십시오. 4) 접안 렌즈를 장기간 사용하면 접안 렌즈의 콘트라스트가 저하되고...
Página 164
GB RU DE FR IT ES JP - 구성품 리스트- 표준 부품: 플러그 충전기 18650배터리 5V2A어댑터 type-c케이블 손목 스트랩 옵션 부품: · 블루투스 리모컨 · 18650배터리*1 · 도브테일 레일...
Página 165
GB RU DE FR IT ES JP - 제품 각 부분 소개- 본 설명서는 해당 시리즈의 여러 모델에 적용되며 이하 이미 지는 그중 한 개 모델입니다. 레이저 거리 측정기 하 버튼 레이저 포인터 촬영 버튼 메뉴 버튼 접안 렌즈 상 버튼 배터리...
Página 166
GB RU DE FR IT ES JP - 빠른 사용 설명- 버튼 현재 기기 상태 짧게 누름 길게 누름 Display off/기 기기가 켜짐 보상 기 끄기 전원 버튼 기기가 꺼짐 기기 켜기 Display off Display on Display on 메뉴 바가 표시되 바로가기...
Página 167
GB RU DE FR IT ES JP 전원 버튼을 길게 누르면 진행 표시줄이 나타나고 진행 표시줄이 완료되기 전에 전원 버튼을 풀면 기기 끄기가 취소되고 Display off 모드에 진입합니다. · Display on Display off 모드에서 임의의 버튼을 누르면 디스플레 이가 켜집니다. ·...
Página 168
GB RU DE FR IT ES JP 상 버튼을 길게 누르면 기기가 지정한 점을 중심으로 확대할 수 있습니다. 실시간 화면에서는 적외선 모드에서 상 버튼을 길게 누 르면 전체 기기 확대와 전자 확대가 결합된 후(아래 표) 0.1x를 스텝으로 확대하여 4x(ZG20A), 8X(ZG20B)가 될...
Página 169
GB RU DE FR IT ES JP 점을 중심으로 축소할 수 있으며 축소 시 배율 표시 및 확대 상태는 확대 시와 반대입니다. 5. 촬영 버튼 · 촬영 촬영 버튼을 짧게 누르면 촬영이 됩니다. · 녹화 촬영 버튼을 길게 누르면 녹화를 시작하고 다시 한 번 길게...
Página 170
GB RU DE FR IT ES JP 아이콘 아이콘 의미 아이콘 아이콘 의미 핫스팟 추적 활성 GPS 활성화 금지 화 금지 그립 알림 활성화 나침판 활성화 금지 금지 거리 측정 활성화 포트 모드 금지 슈퍼 절전 모드 카드 가득 참 카드...
Página 171
GB RU DE FR IT ES JP 를 표시하고 거리 측정 커서가 목표를 조준하여 목표 거리 를 표시합니다. · 화면 증강:활성화하면 이미징 화질을 조정할 수 있습니다. · 장면 모드(적외선): 내추럴/증강/하이라이트 세 가지 장면 모드를 설정할 수 있습니다(적외선 모드에서만 표시). · 컬러...
Página 172
GB RU DE FR IT ES JP 라 그립 기기의 자세를 조정할 수 있습니다. · 목표 지시:스위치가 켜진 후 거리 측정과 백그라운드 GPS 가 동시에 켜지고 거리 측정 커서가 목표를 표시할 때 목표 의 위치 정보를 표시합니다. · 자동 휴면:자동 휴면 시간을 5/10/15분으로 설정할 수 있으 며...
Página 173
GB RU DE FR IT ES JP · 기본값 회복:기기를 기본값으로 복원할 수 있으며 기본값 복원 후 기기의 매개 변수가 기본 상태로 복원됩니다. · 기기 정보 : 기기 소프트웨어 버전 번호와 MAC주소를 표시 할 수 있습니다. · 블루투스:블루투스 리모컨을 연결하고 블루투스 리모컨 조 종기를...
Página 174
GB RU DE FR IT ES JP 내부 배터리 잔량 중간 내부 배터리 잔량 중간 이하 내부 배터리 잔량 낮음 내부 배터리 잔량 부족 주의: 배터리 잔량이 낮을 경우 배터리를 즉시 교체하십시오!
Página 175
GB RU DE FR IT ES JP - 자주 발생하는 고장 해결 방법 - 1. 기기가 켜지지 않습니다. 해결 방법: 배터리를 교체하거나 어댑터를 연결하여 전력 을 공급하십시오. 2. 기기로 촬영/녹화할 수 없습니다. 해결 방법: 기기 내부 메모리 공간이 찼으므로 메모리 카 드를...
Página 176
GB RU DE FR IT ES JP -보관과 운송- 다음은 제품의 정확한 보관과 운송 방법입니다. 위험, 재산 손 실 등을 방지하기 위해 기기를 사용하기 전에 반드시 본 설명서를 자세히 읽고 엄격하게 준수하며 필요시 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. 보관: 1.
Página 178
GB RU DE FR IT ES JP KR - Ważne informacje - Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed użyciem produktu, należy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją, by służyła w przyszłości jako źródło wiadomości. Żywimy nadzieję, że niniejszy produkt spełni Państwa oczekiwania. Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do serii produktów.
Página 179
GB RU DE FR IT ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Página 180
GB RU DE FR IT ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 181
GB RU DE FR IT ES JP KR - Środki ostrożności - Niebezpieczeństwo 1) Należy ładować akumulator zgodnie z procedurą, którą opisano w niniejszej instrukcji i wykonywać czynności zgodne z krokami i środkami ostrożności w zakresie ładowania. Nieprawidłowe ładowanie może doprowadzić do nagrzania i uszkodzenia akumulatora, a nawet do obrażeń...
Página 182
GB RU DE FR IT ES JP KR zgrzewarka punktowa. 4) Nie należy zakrywać wylotów urządzenia. 5) Nie należy uderzać, rzucać ani wprowadzać wibracje urządzenia jego akcesoriów, przeciwnym razie może spowodować wystąpienie uszkodzeń. 6) Nie należy demontować urządzenia, w przeciwnym razie zostanie może dojść...
Página 183
GB RU DE FR IT ES JP KR obiektywu trakcie użytkowania. szczególności należy nigdy dotykać obiektywu dłońmi, w przeciwnym wypadku pot obecny na dłoniach może doprowadzić do powstawania śladów na szkle obiektywu, a następnie do występowania korozji powłoki optycznej na szklanej powierzchni. Jeżeli dojdzie do zanieczyszczenia części optycznej obiektywu, należy użyć...
Página 184
GB RU DE FR IT ES JP KR Uwaga 1) Nie narażaj urządzenia na środowisko zakurzone lub wilgotne. Podczas pracy w środowisku z wodą należy unikać rozpryskiwania wody po urządzeniu. Przykryj obiektyw, gdy urządzenie nie jest używane; 2) Jeśli urządzenie nie jest używane, należy umieścić go i wszystkie jego akcesoria w specjalnym futerale do pakowania;...
Página 185
GB RU DE FR IT ES JP KR - Lista elementów - Akcesoria standardowe: Zaślepka ..Ładowarka Akumulator 18650 Zasilacz 5V2A ..Kabel typu C Pasek na nadgarstek Akcesoria dodatkowe: · Pilot zdalnego sterowania Bluetooth · Akumulator 18650 * 1 ·...
Página 186
GB RU DE FR IT ES JP KR - Wprowadzenie do części urządzenia - Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do różnych modeli z tej serii. Jako przykład, na zdjęciu przedstawiony został tylko jeden model urządzenia. Abwärts.Taste dalmierz.laserowy Foto.Taste wska nik.laserowy Menü.Taste Okular Aufwärts.Taste Batteriefach...
Página 187
GB RU DE FR IT ES JP KR - Szybka instrukcja obsługi - Bieżący stan Krótkie Naciśnij i Klucz sprzętu naciśnięcie przytrzymaj Wyświetlacz Uruchamianie Kompensacja wyłączony/ Zamknięcie Przycisk zasilania Wyłączenie Uruchamianie Wyświetlacz Wyświetlacz Wyświetlacz wyłączony włączony włączony Pasek menu ukryty Menu podręczne Menu główne Przycisk Powrót do...
Página 188
GB RU DE FR IT ES JP KR · Wyłączenie Ręczne wyłączanie: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyświetlić pasek postępu wyłączania. Urządzenie zostanie pomyślnie wyłączone po zakończeniu paska postępu · Wyświetlacz wyłączony Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyświetlić pasek postępu wyłączania. Zanim pasek postępu dojdzie do końca, zwolnij przycisk zasilania i możesz anulować...
Página 189
GB RU DE FR IT ES JP KR · Przenoszenie menu i opcji Gdy urządzenie uruchomi się i menu jest wywołane, krótko naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę i dół, aby przełączyć opcje menu. · Wyjdź z menu Gdy urządzenie uruchamia się i menu jest wywołane, naciśnij i przytrzymaj przycisk menu, aby zapisać...
Página 190
GB RU DE FR IT ES JP KR Wzmocnienie Wzmocnienie całego Wzmocnienie Model całego urządzenia + elektroniczne urządzenia wzmocnienie elektroniczne ZG20A+35mm 2,3X 1,0~4,0 2,3X~9,2X ZG20A+50mm 3,2X 1,0~4,0 3,2X~12,8X ZG20B+35mm 2,0X 1,0~8,0 2,0X~16,0X ZG20B+50mm 2,8X 1,0~8,0 2,8X~22,4X 4. Przycisk w dół ·...
Página 191
GB RU DE FR IT ES JP KR ponownie, aby zatrzymać i zapisać plik wideo. 【Opis funkcji】 Symbol Symbolbedeutung Symbol Symbolbedeutung Fotografieren war Aufnahme war erfolgreich erfolgreich Fotografieren Aufnahme fehlgeschlagen fehlgeschlagen WiFi Video aufnehmen Bildschirmhelligkeit Bluetooth einstellen ist nicht erlaubt Fotografieren ist Aufnehmen ist nicht nicht erlaubt...
Página 192
GB RU DE FR IT ES JP KR Symbol Symbolbedeutung Symbol Symbolbedeutung Distanzmessung aktivieren ist nicht Serial Port Modus erlaubt Super- Karte voll Energiesparmodus Karte wird voll Hotspot-Tracking Distanzmessung · Obraz w obrazie: Urządzenie może przełączać się między czterema stanami obrazu w obrazie - wyłączony, lewy górny, środkowy górny i prawy górny.
Página 193
GB RU DE FR IT ES JP KR powyższe funkcje zostaną wyłączone. · Zakres: Po włączeniu, wyświetlane są informacje o kursorze zakresu oraz o samym zakresie, przy czym kursor ten jest skierowany w stronę celu, aby pokazać odległość docelową. · Poprawa jakości obrazu:...
Página 194
GB RU DE FR IT ES JP KR mobilnego, a następnie filmy w czasie rzeczywistym mogą być przesyłane do klienta mobilnego. Urządzenie można obsługiwać za pomocą aplikacji. · GPS: Jest on używany w otwartych miejscach, a współrzędne lokalizacji sprzętu są wyświetlane na ekranie po włączeniu.
Página 195
GB RU DE FR IT ES JP KR w ustawionym czasie nie wykonano żadnej operacji, urządzenie przejdzie w odliczanie czasu do wyłączenia i wyłączy się po jego upływie. · Wskaźnik zasilania: Po włączeniu zapala się wskaźnik przycisku zasilania, a gdy jest wyłączony. ·...
Página 196
GB RU DE FR IT ES JP KR adres MAC urządzenia. · Bluetooth: Można podłączyć pilot Bluetooth i sterować urządzeniem za jego pomocą. · Wskaźnik laserowy: Kursor do sygnalizacji laserowej można włączyć w trzech kolorach: czerwonym, żółtym i zielonym, a wskaźnik lasera zaświeci się po włączeniu. ·...
Página 197
GB RU DE FR IT ES JP KR Poziomy naładowania akumulatora są opisane w następujący sposób: Wysoki poziom wbudowanego akumulatora Średni lub wysoki wbudowany akumulator Średni wbudowany akumulator Średni lub słaby wbudowany akumulator Niski wbudowany akumulator Zbyt niski wbudowany akumulator Uwaga: Przy niskiej mocy należy w porę...
Página 198
GB RU DE FR IT ES JP KR - Najczęstsze instrukcje rozwiązywania problemów - 1. Nie można uruchomić urządzenia. Rozwiązanie: Wymień akumulator lub podłącz zasilacz w celu zasilania. 2. Urządzenie nie może robić zdjęć/nagrywać filmów. Rozwiązanie: Wewnętrzna pamięć urządzenia jest pełna, więc należy sformatować...
Página 199
GB RU DE FR IT ES JP KR - Transport i przechowywanie - Poniższe informacje zamieszczono celem opisania warunków prawidłowego przechowywania i transportu kamery termowizyjnej. zapobiec jakimkolwiek zagrożeniom lub utracie mienia, przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i w pełni przestrzegać...
Página 200
Special statement: the version of the guide will be updated after the technical improvement of the product. Специальное заявление: версия руководства будет обновлена после технического усовершенствования продукта. Besonderer Bemerkung: Die Version des Handbuchs kann nach der technischen Verbesserung des Produkts aktualisiert werden.