Resumen de contenidos para Electro Depot BEYOU BY-AB01
Página 1
01/2022-01 Brosse soufflante Hot Brush Heißluftbürste Moldeador 955618 BY-AB01 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....14 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....38...
Página 4
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t B E Y O U . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e B E Y O U v o u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Página 5
Table des matières Consignes de sécurité Consignes Mise au rebut de votre ancien appareil réglementaires Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Utilisation Utilisation de Conseils l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Página 6
Consignes réglementaires Lisez le mode d’emploi après avoir lu ce livret d’avertissements réglementaires. Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous confiez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
Página 7
Consignes réglementaires votre appareil sur une prise reliée à la terre. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Utilisez cet appareil exclusivement aux fins prévues. L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Página 8
Consignes réglementaires • Risque de choc électrique ! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou que vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides.
Página 9
Consignes réglementaires dans le circuit électrique alimentant votre appareil. L’installation doit être réalisée par un électricien expérimenté. • Risque de suffocation ! Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants et des bébés ! • Recyclez les matériaux d’emballage en respectant la réglementation.
Página 10
Consignes réglementaires Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES QUE FAIRE DE MES DÉCHETS ? Veuillez respecter les règles suivantes pour réduire l’impact environnemental relatif à votre achat. Vous êtes légalement responsable du tri en vue du recyclage du produit (incluant ses accessoires éventuels), de sa ou de ses notice(s) et de ses éléments d’emballage.
Página 11
Aperçu de l’appareil Composants Accessoires de brossage Commutateur Concentrateur Unité principale Bouton de déblocage de la brosse à Cordon rotatif avec fiche électrique cheveux Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état.
Página 12
Utilisation de l’appareil Utilisation ATTENTION ! Le concentrateur et les accessoires de brossage atteignent des températures élevées en cours d’utilisation ! Ne le touchez pas ! Séchage des cheveux Branchez la fiche électrique sur une prise de courant compatible. Utilisez le concentrateur lorsque vous souhaitez concentrer la puissance du flux d’air sur de petites zones (comme une boucle ou une ondulation) ou lorsque vous souhaitez assouplir les boucles.
Página 13
Utilisation de l’appareil Prenez l’unité principale en main et utilisez la brosse pour sécher et coiffer vos cheveux. • Pour mettre l’appareil hors tension : positionnez le commutateur sur 0 après utilisation. • Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Pour débrancher la brosse à...
Página 14
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, veillez à mettre celuici hors tension et à le débrancher de la prise de courant. Laissezle ensuite refroidir complètement. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Página 16
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s B E Y O U p ro d u c t . BEYOU products are chosen, tested, and recommended b y E L E C T R O D E P O T , s o y o u c a n b e s u r e y o u a r e g e t t i n g a to p - q u a l i t y, e a s y - to - u s e p ro d u c t t h a t wo n ’...
Página 17
Table of Contents Safety instructions Regulatory Disposing of your old device instructions Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Product usage Tips Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
Página 18
Regulatory instructions Read the user manual after reading this regulatory warning booklet. Safety instructions • Please read the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Should the unit be given to someone else, please include this user manual too. •...
Página 19
Regulatory instructions • Use this unit exclusively for its intended purpose. The unit is not intended for commercial use. This unit has been designed exclusively for household and indoor use. • Never use or store the unit outdoors. • Unit cleaning instructions can be found in the “Cleaning and maintenance”...
Página 20
Regulatory instructions • Keep the unit away from any hot surfaces or open flames. Protect the unit from the heat and cold, dust, direct sunlight, moisture and any dripping or splashing water. • Do not wind the power cable around the unit. •...
Página 21
Regulatory instructions • Do not block the air inlet and outlet vents during use. Make sure that these are also lint and hair-free.
Página 22
Regulatory instructions Disposing of your old device SEPARATE COLLECTIONS FOR ELECTRONIC AND ELECTRICAL DEVICES This product must not be disposed of or recycled with other household waste when it reaches the end of its useful life. The product and its packaging should be collected and recycled separately from other waste.
Página 23
Product overview Parts Brush attachments Power switch Concentrator nozzle Main unit Hairbrush release button Swivel cord with power plug Product overview • Unpack the product. Remove all the labels from the product. Check that it is complete and in a good condition. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or after-sales service centre.
Página 24
Product usage CAUTION! The concentrator nozzle and brush attachments can become very hot during use! Do not touch them! Drying hair Connect the power plug to a compatible mains socket. Use the concentrator nozzle whenever you would like to concentrate the airflow power to small areas (like a curl or a wave) or if you are going for looser curls.
Página 25
Product usage • To turn off the unit: Move the switch to the 0 position after use. • Unplug the power plug from the mains socket. To remove the hairbrush attachment: Press the button to release the brush. Pull to detach it from the main unit.
Página 26
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING • Before cleaning or maintaining the unit, make sure that it has been switched off and unplugged from the mains socket. Then let it cool completely. • Never immerse the unit in water or any other liquid. •...
Página 28
Bedankt! P ro f i c i a t m e t u w ke u z e vo o r e e n p ro d u c t va n B E YO U . D e sele ctie e n de te ste n va n d e to e ste l le n va n B EYOU g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Página 29
Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Richtlijnen Afdanken van uw oude toestel Onderdelen Overzicht van het Beschrijving van de onderdelen toestel Doelmatig gebruik Specificaties Bediening Gebruik van het Tips toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
Página 30
Richtlijnen Lees de gebruiksaanwijzing na het lezen van deze handleiding met belangrijke veiligheidsvoorschriften. Veiligheidsinstructies • Lees de handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Als u dit apparaat aan een derde geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij.
Página 31
Richtlijnen typeplaatje van het apparaat is vermeld. Sluit uw apparaat altijd aan op een geaard stopcontact. • Als het snoer is beschadigd, laat het vervangen door de fabrikant, zijn servicecentrum of een gelijkwaardig bevoegd persoon om elk gevaar te vermijden. •...
Página 32
Richtlijnen • Risico op elektrische schokken! Repareer het apparaat nooit zelf. In geval van een storing mag de reparatie van het apparaat alleen door een vakbekwame persoon uitgevoerd worden. • Gebruik het apparaat niet met natte handen of wanneer u op een natte vloer staat.
Página 33
Richtlijnen • Recycleer het verpakkingsmateriaal volgens de geldende wetgeving. Raadpleeg uw gemeente voor meer informatie over de gepaste inzamelpunten. • Gebruik de haardroger al-leen om uw haar te drogen en vorm te geven. • Levensgevaar! Zorg dat er nooit een voorwerp, zoals een haarspeld, in het apparaat terechtkomt.
Página 34
Richtlijnen Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Aan het einde van de levensduur van een product mag het niet worden gesorteerd of gerecycled met ander huishoudelijk afval. Het product, inclusief de verpakking, is onderworpen aan een sorteerinstructie voor recycling.
Página 35
Overzicht van het toestel Onderdelen Borstelopzetstukken Schakelaar Concentrator Apparaat Ontgrendelingsknop voor Draaiend snoer met stekker haarborstel Beschrijving van de onderdelen • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng het terug naar uw handelaar of een servicecentrum.
Página 36
Gebruik van het toestel Bediening OPGELET De concentrator en borstelopzetstukken zijn heet tijdens de werking! Raak het niet aan! Haar drogen Steek de stekker in een gepast stopcontact. Gebruik de concentrator als u de luchtstroom op een bepaalde kleine zone (zoals een krul of golving) wilt concentreren of als u krullen soepel wilt maken.
Página 37
Gebruik van het toestel • Om het apparaat uit te schakelen: stel de schakelaar na gebruik in op de stand 0. • Haal de stekker uit het stopcontact. Om de haarborstel te ontkoppelen: druk op de knop om de borstel te ontgrendelen. Trek aan de borstel om deze van het apparaat los te maken.
Página 38
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, controleer of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald. Laat het apparaat vervolgens volledig afkoelen. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof.
Página 40
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o B E YO U .
Página 41
Índice Instrucciones de seguridad Consignas Cómo desechar su antiguo aparato normativas Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Utilización del Consejos aparato Mantenimiento y limpieza Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Página 42
Consignas normativas Lea el manual de instrucciones después de haber leído este manual de advertencias normativas. Instrucciones de seguridad • Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también este manual de instrucciones.
Página 43
Consignas normativas • Para evitar peligros, si el cable de conexión de red está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o por una persona cualificada. • Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato.
Página 44
Consignas normativas • ¡Nunca abra la carcasa del aparato! No inserte ningún objeto extraño en el interior de la carcasa. • No coloque objetos pesados encima del aparato. No coloque objetos con llamas (por ejemplo, velas) encima o cerca del aparato.
Página 45
Consignas normativas • Nunca utilice el secador de pelo para otros fines distintos al secado y moldeado del cabello. • ¡Peligro de muer te! No inserte pasadores o pinzas para el cabello en el aparato. Estos objetos podrían provocar un cortocircuito.
Página 46
Consignas normativas Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar junto a otros desechos domésticos. El producto y su embalaje deben formar parte de un proceso de clasificación para su reciclaje.
Página 47
Descripción del aparato Componentes Accesorios del cepillo Interruptor Concentrador Unidad principal Botón para desbloquear el Cable rotativo con enchufe moldeador Descripción del aparato • Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo está...
Página 48
Utilización del aparato ATENCIÓN ¡El concentrador y los accesorios del cepillo están calientes durante su funcionamiento! ¡No lo toque! Secado del pelo Conecte el enchufe a una toma de corriente compatible. Utilice la boquilla concentradora cuando desee concentrar la potencia del flujo de aire en zonas pequeñas (como un rizo o ondulación) o cuando desee suavizar los rizos.
Página 49
Utilización del aparato Para desconectar el moldeador: pulse el botón para desbloquear el moldeador. Tire para separarlo de la unidad principal. Consejos Rizado • Empiece cepillando suavemente el pelo desde abajo y gire el moldeador para rizar las puntas. Observaciones: tome una parte del pelo y empiece a rizarla hacia el medio. A continuación, deslice lentamente el moldeador hacia las puntas para crear un efecto redondeado.
Página 50
Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA • Apague el dispositivo antes de llevar a cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe por completo. • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. •...
Página 52
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE...