DE
Eine Befestigung ist nur so gut wie die Verbindung zwischen
Befestigungsmaterial (Dübel) und Mauerwerk. Prüfen Sie bei
Hängeelementen Ihr Mauerwerk und verwenden Sie nur
für die Belastung und das Mauerwerk vorgesehene Dübel aus einem
Fachmarkt. Letztendlich ist der Monteur/die Monteurin für die Befestigung
am Mauerwerk verantwortlich.
EN
A fixation is only as good as the connection between the fixing material and
the brickwork. When fixing hanging elements check your brickwork and do
only use according dowels from a specialist store. In the end, the installer
is responsible for the fixing on the brickwork.
FR
Une fixation n'est bonne que dans la mesure où elle est adaptée entre le
matériel de fixation (chevilles) et les murs. Pour les éléments à suspendre,
contrôlez vos murs et utilisez seulement les chevilles d'un magasin
spécialisé prévues à cet effet. En fin de compte, le monteur/la monteuse
est responsable de la fixation aux murs.
Art.-Nr. 41622
DE
Achtung! Achten Sie darauf, dass niemand auf den Artikel steigt oder diesen
zum Klettern benutzt. Es besteht Verletzungsgefahr durch Herunterfallen und/
oder Fallen auf spitze Ecken. Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen! Bewahren Sie
den Artikel außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
EN
Warning! Please assure that nobody uses the article for climbing! Possible
risk injuries due to falling down or falling on sharp edges. Do not leave
children unattended! Keep the article out of reach of small children.
FR
Attention ! Assurez-vous que personne ne grimpe sur l'article.
Il y a un risque de blessures en cas de chute et/ou de chute sur des coins
pointus. Ne laissez pas les enfants sans surveillance ! Gardez la article hors
de portée des petits enfants.
6
© Arnulf Betzold GmbH