Resumen de contenidos para Pfaff Industrial 8309-023
Página 1
® Industrial 8309 -023 -026 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las presentes instrucciones de uso son válidas para máquinas a partir del siguiente número de serie # 2 624 180 296-12-18 571/004 Betriebsanleitung span. 06.09...
Página 2
Este manual de instrucciones tiene validez para todos los tipos y subclases relacionados en el capítulo "Datos técnicos". La reimpresión, reproducción y traducción de los manuales de instrucciones de servicio PFAFF - aunque sólo sea parcial - sólo está autorizada con nuestro permiso previo e indicando la fuente.
Indice Contenido ................Capítulo - Página Seguridad ......................... 1 - 1 Normas ........................1 - 1 Normas de seguridad en general ................1 - 1 Símbolos de seguridad ....................1 - 2 Puntos que el usuario deberá tener muy en cuenta ........... 1 - 2 Operarias y personal técnico ..................
Página 4
Indice Contenido ................Capítulo - Página Equipamiento ......................9 - 1 Ajuste de la cuña térmica (sólo en máquinas que la tengan) ........9 - 1 .01.01 Ajuste lateral y angular de la cuña térmica ..............9 - 1 .01.02 Ajuste vertical de la cuña térmica ................
Seguridad Seguridad Normas La máquina se ha construido de acuerdo con las normas europeas indicadas en la declaración de conformidad y del fabricante ¡Como complemento a este manual de instrucciones de manejo, también deberán considerarse las reglamentaciones válidas en general, las señaladas por la ley y otras normas y disposiciones legales - incluso las del país del usuario - así...
Seguridad Símbolos de seguridad ¡Puntos de peligro Puntos que requieren especial atención. ¡Peligro de aplastamiento para las manos! ¡Peligro de quemaduras en la superficie caliente! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Atencion No trabaje sin salvadedos ni sin los dispositivos de protección.
Seguridad Operarias y personal técnico Operarias 05.01 Las operarias estarán encargadas de preparar, manejar y limpiar la máquina así como de subsanar fallos en el área de costura. Las operarias están obligadas a considerar los siguientes puntos, a saber: ● ¡observar en todos los trabajos las normas de seguridad indicadas en el presente manual de servicio! ●...
Seguridad Indicaciones de peligro Fig. 1 - 01 ¡No ponga la máquina en marcha sin la tapa protectora 1! ¡Peligro de quemaduras caso de tocar la boquilla de aire caliente o la cuña térmica! ¡No meta las manos entre la tapa protectora 1 y la unidad de viraje (v. flecha)! ¡Peligro de magulladuras al girar la unidad de viraje 2¡...
Uso debido de la máquina Uso debido de la máquina La PFAFF 8309-023 es una máquina de soldar estacionaria, con autoaccionamiento durante la operación de soldar, equipada con boquilla de aire caliente o cuña térmica. La PFAFF 8309-026 es una máquina de soldar móvil, con autoaccionamiento durante la operación de soldar, equipada con boquilla de aire caliente o cuña térmica.
PFAFF 8309-026 ....................1510 mm Anchura: ....................... 1260 mm Altura: ........................1600 mm Peso: PFAFF 8309-023 .................... 385 kg aprox. PFAFF 8309-026 .................... 425 kg aprox. Potencia absorbida: Máquina con boquilla de aire caliente: ............3500 W máx. Máquina con cuña térmica: ................1500 W máx.
Depolución de la máquina Depolución de la máquina ● El cliente está obligado a efectuar la depolución de la máquina en la forma debida. ● Los materiales utilizados en la máquina son acero, aluminio, latón y diversos materiales de plástico. El equipo eléctrico consta de materiales de plástico y cobre.
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte hasta la empresa del cliente La máquina se suministra en el interior (Alemania) sin embalaje. Las máquinas destinadas a la exportación van embaladas. Transporte dentro de la empresa del cliente El fabricante no asume responsabilidad alguna para el transporte de la máquina dentro de las dependencias del cliente o al transportarla a los lugares de utilización.
Símbolos de trabajo Símbolos de trabajo En los trabajos descritos en este manual de instrucciones, las tareas o informaciones importantes se resaltarán con símbolos. Los símbolos utilizados tienen el siguiente significado: Observación, información Limpieza, cuidados Lubricación, engrase Mantenimiento, reparación, ajuste ( actividades que solamente deberán ser realizadas por personal especializado ) 6 - 1...
Elementos de mando Elementos de mando Interruptor general ● Girando el interruptor general 1, se conecta y desconecta la máquina. Posición 0: Máquina desconectada Posición I: Máquina conectada ¡Al desconectar la máquina, ténganse en cuenta las observaciones del Cap. 8.03 "Conexión/Desconexión de la máquina"! La lámpara 2 luce siempre que...
Elementos de mando Pedal para elevar/descender rodillo transportador ● Accionando el pedal 1, el rodillo transportador superior se eleva y permanece elevado hasta que se deje de accionar dicho pedal. Fig. 7 - 03 Pedal para poner en marcha los rodillos transportadores ●...
Elementos de mando Pedal para girar el elemento térmico ● Accionando el pedal 1, el elemento térmico gira hacia dentro o hacia fuera. La funcion del pedal 1 depende del preajuste elegido, véase Cap. 7.14 "Interruptor para el automatismo del elemento térmico".
Elementos de mando Regulador de la temperatura ● Con los botones 1 se puede regular la temperatura. ● El visualizador 2 muestra el valor teórico y el visualizador 3 el valor real. Fig. 7 - 07 Visualización del estado de la regulación de la temperatura ●...
Elementos de mando Regulador de las velocidades de soldadura ● Girando el regulador 1, se ajusta el primer escalón de la velocidad de soldadura. ● Girando el regulador 2, se ajusta el segundo escalón de la velocidad de soldadura. Las velocidades de soldadura se pueden regular en continuo dentro del área de 0 a 10 m/min.
Elementos de mando Interruptor para la potencia térmica (sólo en máquinas con cuña térmica) ● Girando el interruptor 1, se puede ajustar la potencia térmica en tres escalones: Escalón 0: Potencia térmica reducida en toda la zona de trabajo Escalón I: Régimen de trabajo normal Estando la cuña térmica retirada: potencia térmica...
Elementos de mando Interruptor para el motor de traslación (sólo en la PFAFF 8309-026) ● Girando el interruptor 1, se puede conectar y desconectar el motor de traslación de la máquina. Siempre que el motor de traslación esté conectado, el interruptor 1 estará...
Elementos de mando Tornillo regulador de la limitación de profundidad Durante la regulación, ¡no deje que el rodillo transportador se eleve o descienda! ¡Peligro de magullamiento entre el tornillo 1 y el tope 2! ● Girando el tornillo 1, se regula la distancia de los rodillos descendidos entre sí...
Instalación y primera puesta en marcha Instalación y primera puesta en marcha Después de desembalar la máquina, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. En caso afirmativo, informe de ello a la empresa de transportes y a la representación responsable de PFAFF.
Instalación y primera puesta en marcha Primera puesta en marcha ¡La máquina solamente deberá ser puesta en marcha por personal cualificado! ¡Además, deberán ser observadas todas las normas de seguridad pertinentes! ● Compruebe si la máquina y, sobre todo, los cables eléctricos han sufrido algún daño. ●...
Instalación y primera puesta en marcha Conexión/Desconexión de la máquina con boquilla de aire caliente .03.02 Fig. 8 - 04 Fig. 8 - 05 Conexión de la máquina: ● Abra la llave de paso de aire 1. ● Gire el regulador 2 hasta que el manómetro 3 indique una presión del aire de 6 bar. ●...
Equipamiento Equipamiento ¡Todos los trabajos de preparación y puesta a punto deberán ser realizados únicamente por personal instruido al efecto! ¡A no ser que se indique lo contrario, la máquina se deberá desconectar y asegurar contra toda puesta en marcha indebida al realizar dichos trabajos! Ajuste de la cuña térmica (sólo en máquinas que la tengan) Ajuste lateral y angular de la cuña térmica...
Equipamiento Ajuste vertical de la cuña térmica .01.02 Fig. 9 - 02 ¡Desconecte la máquina y deje que se enfríe! ¡Peligro de quemaduras si se toca la cuña! En posición de soldadura, la distancia entre la punta de la cuña térmica 3 (que va montada de forma elástica) y el rodillo transportador inferior deberá...
Equipamiento Distancia y presión de la cuña térmica respecto a los rodillos transportadores .01.03 Fig. 9 - 03 ¡Desconecte la máquina y deje que se enfríe! ¡Peligro de quemaduras si se toca la cuña! La cuña térmica va montada de forma elástica y pendular para poder compensar las irregularidades del material, como, p.ej., costuras cruzadas.
Equipamiento Ajuste de la boquilla de aire caliente (sólo en máquinas que la tengan) Ajuste lateral y angular de la boquilla de aire caliente .02.01 Fig. 9 - 04 Ajuste lateral: ● Afloje los tornillos 1. ● Reajuste la unidad de viraje 2 de forma que la boquilla de aire caliente 3 quede centrada respecto a los rodillos transportadores 4 al girarla a la posición de trabajo.
Equipamiento Ajuste vertical de la boquilla de aire caliente .02.02 Fig. 9 - 05 ¡No acerque las manos a la boquilla de aire caliente! ¡Peligro de quemaduras caso de tocar la boquilla! Puesto que la posición de la boquilla de aire caliente 2 ouede cambiar durante el caldeamiento, se aconseja realizar el ajuste estando la máquina a la temperatura de producción.
Equipamiento Distancia de la boquilla de aire caliente respecto a los rodillos transportadores .02.03 12 mm Fig. 9 - 06 ¡Desconecte la máquina y deje que se enfríe! ¡Peligro de quemaduras caso de tocar la boquilla de aire caliente! ● Afloje la tuerca de mariposa 1. ●...
Equipamiento Ajuste de la limitación de profundidad La limitación de profundidad está en función del espesor del material que se haya de soldar. La distancia entre los rodillos transportadores se habrá ajustado correctamente siempre que, estando descendido el rodillo superior, al tirar de una capa del material a soldar apenas se pueda sacar de entre los rodillos.
Equipamiento Ajuste de la presión del aire caliente y de la presión de soldadura Fig. 9 - 08 ● Conecte la máquina. Ajuste de la presión del aire caliente (sólo en máquinas con boquilla de aire caliente): ● Ajuste, con el volante 1, la presión del aire caliente de acuerdo con el material a soldar, la velocidad de soldadura y la anchura de la costura.
Soldadura Soldadura ¡La máquina no deberá ser manejada más que por personal instruido al efecto! ¡El personal encargado de la máquina deberá cuidar de que no se acerquen a las zonas de peligro de la máquina más que personas autorizadas! Principio en que se basa la soldadura Para conseguir una soldadura óptima, tienen que cumplirse ciertas condiciones respecto al material a soldar y a los ajustes de la máquina.
Soldadura Proceso de soldadura Sólo en la PFAFF 8309-026 El motor de traslación de la máquina se puede parar accionando el interruptor de rodillera (véase Cap. 7.06 "Interruptor de rodillera") para compensar posibles ondulaciones del material durante el proceso de soldadura. Soldadura sin automatismo del elemento térmico .02.01 ●...
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Tabla de mantenimiento Limpieza de la cuña térmica ........diariamente, antes de cada puesta en marcha Limpieza de la boquilla de aire caliente ..siempre que sea necesario, en general semanalmente Esmerilado de la cuña térmica ....siempre que sea necesario, en general semanalmente Limpieza del grupo acondicionador aire ..
Mantenimiento y cuidados Control/Ajuste de la presión del aire ● Antes de poner la máquina en marcha, controle siempre la presión del aire en el manómetro 1. ● El manómetro 1 deberá indicar una presión de 6 bares. ● Dado el caso, ajuste dicho valor. Con tal fin, alce el botón 2 y gírelo debidamente.
Mantenimiento y cuidados Comprobación de los fusibles 1Y½ Fusible para motor de traslación, 5A retardado FI 30 mA Fig. 11 - 03 Los fusibles sirven para evitar averías o daños mayores caso de producirse algún cortocircuito o sobrecarga. ¡Antes de volver a poner la máquina en marcha, tiene que ser localizada y eliminada la causa del fallo! ¡Sacar el enchufe de red! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Mantenimiento y cuidados Cadenas de transmisión Tensión de las cadenas de transmisión .06.01 Fig. 11 - 04 ¡Desconecte la máquina! ● Retire la cubierta de las cadenas. ● En caso necesario, tense de nuevo todas las cadenas de transmisión en los respectivos dispositivos tensores.
Mantenimiento y cuidados Engrase de las cadenas transmisoras .06.02 ● Engrase las cadenas transmisoras siempre que sea necesario. La frecuencia de engrase se rige por las condiciones de trabajo (humedad, suciedad, etc.). ¡No utilice más que grasa sódica con un punto de goteo de 150 °C y una penetración de batanado de 375 a 405 mm/10 a 25 °C.! Se recomienda utilizar lubricante PFAFF para cadenas, Nº...
Mantenimiento y cuidados Cambio del rodillo transportador superior ¡Desconecte la máquina y deje que se enfríe! ¡Peligro de quemaduras caso de tocar la cuña térmica o la boquilla de aire caliente! ● Retire el tornillo 1. ● Saque el rodillo 2 de su eje y recámbielo. ●...
Mantenimiento y cuidados Cambio del cartucho calentador (sólo en máquinas con boquilla de aire caliente) Fig. 11 - 08 ¡Sacar el enchufe de red! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡Espere a que se enfríe la boquilla de aire caliente - Peligro de quemaduras! ●...
Mantenimiento y cuidados Cambio de la sonda térmica Fig. 11 - 09 ● Retire el enchufe 1. ● Retire el fijacables. ● Afloje el tornillo 2. ● Retire los tornillos 3 y quite la abrazadera 4. ● Saque la sonda térmica 5. ●...
Mantenimiento y cuidados Cambio de la cuña térmica (sólo en máquinas con cuña térmica) Si los cartuchos calentadores están defectuosos o está tan desgastada la cuña térmica que, aunque se reajuste, ya no se puede obtener ningún resultado de soldadura óptimo, entonces hay que recambiarla. ¡Desconecte la máquina y deje que se enfríe! ¡Peligro de quemaduras caso...
Mantenimiento y cuidados Esmerilado de la cuña térmica (sólo en máquinas con cuña térmica) El esmerilado de la cuña térmica no es necesario más que cuando ésta esté deformada por desgaste o corrosión, o cuando se coloque una cuña nueva. Fig.
Mantenimiento y cuidados Ajuste del acoplamiento de resbalamiento (sólo en la PFAFF 8309-026) ● Afloje el tornillo 1. ● Ajuste el anillo 2 de forma que la máquina se pare inmediatamente al tropezar con algún obstáculo; mientras que, en régimen normal, no resbale el acoplamiento.
Circuitos Lista de referencias de los esquemas de circuitos Interruptor general Interruptor de corriente de defecto F1/1 Fusible principal F1/2 Fusible del calefactor Fusible de la tensión de mando Lámpara de la máquina Compresor de la máquina Aspiración Motor de accionamiento Freno del motor de accionamiento 1Y1/2 Acoplamiento del mecanismo de avance (versión móvil)
91-191 451-95 Esquema de circuitos Parte 1 Version 10.10.02 PFAFF 8309-023 12 - 2...
Página 48
Esquema de circuitos 91-191 451-95 Version 10.10.02 Parte 2 PFAFF 8309-023 12 - 3...
Página 49
91-191 451-95 Esquema de circuitos Parte 3 Version 10.10.02 PFAFF 8309-023 12 - 4...
Página 50
Esquema de circuitos 91-191 452-95 Version 06.11.02 Parte 1 PFAFF 8309-026 12 - 5...
Página 51
91-191 452-95 Esquema de circuitos Parte 2 Version 06.11.02 PFAFF 8309-026 12 - 6...
Página 52
Esquema de circuitos 91-191 452-95 Version 06.11.02 Parte 3 PFAFF 8309-026 12 - 7...
Página 53
91-191 452-95 Esquema de circuitos Parte 4 Version 06.11.02 PFAFF 8309-026 12 - 8...
Página 54
PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefon: +49 - 6301 3205 - 0 Telefax: +49 - 6301 3205 - 1386 E-mail: info@pfaff-industrial.com Gedruckt in der BRD / Printed in Germany / Imprimé en la R.F.A. / Impreso en la R.F.A...