Página 3
Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use the headphones near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do NOT wear the headphones while charging. 8.
Página 4
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE HEADPHONES TO RAIN OR MOISTURE. volume for any extended period. To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level. Turn the volume down on your device before placing the headphones on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level.
Página 5
Acoustic sound hole Adjustable Right earpad headband USB-C charging port Volume up/next button Function button Volume down/ previous button Status LED Power button Microphone Button Function Press once to raise the volume. Press for two seconds to Volume up/ skip forward to the next next button track.
Página 6
Button Function While listening to audio: Press once to play/pause. When your phone is ringing: Press for two seconds to reject the call. Function Press once to answer. button When on a call: Press once to hang up. Press for two seconds to mute or unmute the microphone.
Página 7
Connect the charging cable from the headphones’ Notes: Do not use the headphones while charging. To preserve the battery, make sure that the headphones are charged at least once every three months. USB-C charging port Charging cable Power source (not 1.
Página 8
Note: If pairing fails, repeat these steps to pair again. See "Troubleshooting" on page 9 for more help. Automatically Connect to a Previous Device 1. Make sure that your headphones and Bluetooth device are within 3.3 ft. 2. Press and hold headphones turn on and reconnect to the last connected device.
Página 9
Troubleshooting Problem The headphones won’t pair Solutions Move the headphones and Bluetooth device closer together. Make sure your Bluetooth device is not paired to another device. If your headphones are not reconnecting to a previously paired device, press the and hold the to re-pair.
Página 10
Solutions Press to raise the headphones’ volume. Raise the volume using your Bluetooth device. Make sure your Bluetooth device is not muted. Make sure your Bluetooth device and Symbol Explanation This symbol stands for "conformité Européenne", which means "Conformity with EU-directives". With the CE marking product complies with applicable European directives and regulations.
Página 11
Frequency Band 2,402–2,480MHz Frequency Response 20Hz–20kHz Maximum SPL 96dB Microphone -16dBV @ 1kHz/Pa Sensitivity Bluetooth Version Maximum Operation Temperature Bluetooth Range Legal Notices Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life.
Página 12
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
Página 13
interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This Class B digital apparatus complies with Canadian FCC/ISED RF Exposure Statement: This equipment complies with the FCC/ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Página 14
Hereby, Amazon EU S.À R.L. declares that the radio equipment type B0BVM1PSYN is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance. Hereby, Amazon EU SARL, UK Branch declares that the radio equipment type B0BVM1PSYN is in compliance with The Radio Equipment Regulations 2017.
Página 15
Contenu Consignes de sécurité ........... 15 Contenu de l'emballage ........17 Aperçu des pièces ..........17 Charge du casque ..........19 Utilisation du casque ..........20 Problèmes et solutions ......... 21 Explication des symboles ........22 Caractéristiques ............. 23 Avis juridiques ............24 Vos Avis et Aide ............
Página 16
12. Toutes les réparations doivent être réalisées nécessaire lorsque le casque a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme p. ex. si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été renversé sur le casque, si des objets sont tombés sur celui-ci ou s'il a été...
Página 17
relatives à l'utilisation du casque. Retirer le casque ou l'utiliser avec le système de réduction de bruit désactivé et régler le volume, environnants, y compris les alarmes et les signaux d'avertissement. Contenu de l'emballage Manuel d’utilisation Guide d’installation rapide Aperçu des pièces acoustique Serre-tête Oreillette droite...
Página 18
Explication des commandes du casque Bouton Fonction augmenter le volume. Appuyer pendant deux du volume/ secondes pour passer à la suivant piste suivante. lecture ou la pause. Appuyer pendant deux appel. répondre. raccrocher. Appuyer pendant deux secondes pour couper ou activer le microphone.
Página 19
Explication des témoins à LED Description Marche Clignote en blanc Arrêt s’éteint Mode de jumelage Rouge clignotant Charge en cours Si connecté à un câble LED éteinte de charge, la batterie est complètement chargée Charge du casque Ne pas utiliser le casque lorsqu'il est en cours de charge.
Página 20
2. Appuyer sur le bouton deux secondes. Le casque s’allume et entre en mode de jumelage pendant deux minutes. La LED d'état sélectionner Amazon Basics BT Headset dans la Si le jumelage échoue, recommencer pour obtenir de l'aide. Connexion automatique à un appareil précédent 2.
Página 21
3. Sélectionner Amazon Basics BT Headset dans la 4. Pour basculer entre les sources audio, appuyer sur audio actuel, puis appuyer sur lecture sur le périphérique restant. Les appels téléphoniques sont prioritaires lorsqu’ils Solutions Rapprocher le casque et le périphérique jumelé...
Página 22
Solutions Rapprocher le casque et le périphérique Appuyer sur secondes pour mettre le casque en mode de jumelage, puis actualiser la liste d’appareils Pas d’alimentation Solutions Charger la batterie du casque. Pas de son ou le volume est trop bas. Solutions Appuyer sur pour augmenter le volume du...
Página 23
du Royaume-Uni applicables. Caractéristiques Nom de l'importateur/ Place, Worship St, London Marque de EC2A 2FA, Royaume-Uni, commerce, numéro commercial d'enregistrement et adresse L-1855 Luxembourg 00134248 Alimentation 5 V CC, 1 A Type de batterie du casque Durée de charge Durée de reproduction de la musique en utilisant Niveau de pression...
Página 24
Mise au rebut La directive relative aux déchets d'équipements l'impact des produits électriques et électroniques sur l'environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE allant à la décharge. Le symbole sur l'appareil ou son emballage responsabilité...
Página 25
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, et ses amendements, sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Instructions à l’intention des utilisateurs sur le retrait, le recyclage et l’élimination des batteries usagées Pour les produits dotés d'une batterie intégrée qui dure toute la durée de vie du produit, il se peut que l'utilisateur ne puisse pas la retirer.
Página 26
Déclaration de la FCC/ISDE sur l’exposition aux FCC/ISDE pour l’exposition aux irradiations RF dans le cadre Déclaration de la Federal Communications Commission - FCC (Commission fédérale des dans un environnement domestique. Cet équipement communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, augmenter la distance entre l’équipement et le...
Página 27
directive 2014/53/UE. réglementation sur les équipements radio de 2017. Information des consommateurs sur la règle de tri (pour la France) commentaire client. purchases# purchases# suivant. contact-us contact-us PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 27 7/6/2023 3:47:27 PM...
Página 28
Contenido Instrucciones de seguridad ........28 Contenido del paquete ......... 30 Descripción de piezas ..........30 Carga de los auriculares ........32 Utilización de los auriculares ....... 33 Resolución de problemas ........35 Explicación del símbolo ........36 ............. 36 Avisos legales ............
Página 29
12. Para cualquier reparación, diríjase a personal los auriculares han sufrido algún tipo de daño, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de los auriculares, o los auriculares han estado expuestos a la lluvia o la humedad, no funcionan con normalidad o se han caído.
Página 30
leyes vigentes relativas al uso de auriculares. Quítese los auriculares, o utilícelos con la cancelación de ruido desactivada y ajuste el volumen, para asegurarse de que puede oír los sonidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia. Contenido del paquete Auriculares inalámbricos con Bluetooth Cable de carga USB-C...
Página 31
Cómo utilizar los controles de los auriculares Botón Función Pulse una vez para subir el volumen. Botón de subir Pulse durante dos el volumen/ segundos para saltar a la siguiente pista siguiente. Mientras escucha el audio: Pulse una vez para reproducir/pausar.
Página 32
Estado del LED Descripción Parpadea en blanco dos veces y luego se Apagado apaga Azul intermitente Modo de emparejamiento Azul permanente Conectado a Bluetooth Rojo intermitente Batería baja Rojo fijo Cargando Si está conectado a un cable LED apagado de carga, la batería está completamente cargada Carga de los auriculares Conecta el cable de carga del puerto USB-C de los...
Página 33
1. Asegúrate de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí. 2. Mantenga pulsado segundos. Los auriculares se encienden y entran en modo de emparejamiento durante dos minutos. El LED de estado parpadea en azul y los auriculares 3.
Página 34
Bluetooth Puede emparejar y alternar entre dos fuentes de audio. 1. Asegúrese de que los auriculares y los dispositivos Bluetooth se encuentran a una distancia máxima de 1 m entre sí. 2. Mientras está emparejado con el primer dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado (subir activa la conexión multipunto.
Página 35
Resolución de problemas Los auriculares no se emparejan Soluciones Acerque los auriculares y el dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth no está emparejado con otro dispositivo. Si los auriculares no se vuelven a conectar a un dispositivo emparejado anteriormente, pulse el botón y, a continuación, mantenga pulsado el botón a emparejarlos.
Página 36
No hay sonido o el volumen está demasiado bajo Soluciones Pulse para subir el volumen de los auriculares. Suba el volumen con su dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth no está silenciado. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth y los auriculares no están emparejados a dispositivos diferentes.
Página 37
Tipo de batería de Batería de iones de litio (3,7 los auriculares Tiempo de carga Menos de 2 horas. Tiempo de reproducción 35 horas. de música con Bluetooth activado Banda de frecuencias 2402 – 2480 MHz Respuesta de 20 Hz – 20 kHz frecuencia Máx.
Página 38
Desecho de las baterías No deseche las baterías gastadas con la basura doméstica. Llévelos a un lugar adecuado de eliminación/recogida. Marcas La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Amazon.com Services LLC se realiza bajo licencia.
Página 39
perfore, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 60°C, al sol o similares, exponga a una presión de aire extremadamente baja ni arroje al fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por las baterías todas las pilas y acumuladores será el contenedor con ruedas tachado que se muestra a continuación: exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico...
Página 40
Internet: https:// www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance. Por la presente, Amazon EU SARL, sucursal del Reino Unido declara que el equipo de radio tipo B0BVM1PSYN cumple con las Regulaciones sobre equipos de radio de 2017. El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:...
Página 41
Comentarios y ayuda Nos encantaría conocer su opinión. Para obtener la mejor experiencia posible, le agradeceremos que escriba una opinión del cliente. purchases# purchases# Si necesita ayuda con su producto Amazon Basics, utilice el siguiente sitio web. ES: amazon.es/gp/help/customer/ MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/ PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 41 7/6/2023 3:47:29 PM...
Página 42
Inhalt Sicherheitshinweise ..........42 Verpackungsinhalt ..........44 Übersicht über die Produktkomponenten ..45 ........47 ........47 Fehlersuche und -beseitigung ......49 Symbolerklärungen ..........50 Rechtliche Hinweise ..........52 ..........55 Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 3. Halten Sie sich an alle Warnhinweise. Wasser.
Página 43
11. Verwenden Sie Ihre Kopfhörer bei Gewitter nicht im Freien. betriebsbereit sein. werden. WARNUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT über einen längeren Zeitraum auf voller Lautstärke. PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 43 7/6/2023 3:47:29 PM...
Página 44
wenn Umgebungsgeräusche bedenkenlos und ohne die Geräuschunterdrückung und passen Sie die Verpackungsinhalt Bedienungsanleitung Kurzanleitung für die Einrichtung PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 44 7/6/2023 3:47:29 PM...
Página 45
Übersicht über die Produktkomponenten Schallloch Verstellbarer Bügel rechts Funktionstaste Erklärung der Kopfhörer-Bedienelemente Taste Funktion Zwei Sekunden lang nächsten Titel zu Weiter springen. PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 45 7/6/2023 3:47:29 PM...
Página 46
Taste Funktion Bei aktivierter Audiofunktion: Bei Klingeln des Telefons: Zwei Sekunden lang abzulehnen. Funktions- taste Während eines Anrufs: Zwei Sekunden stummzuschalten oder Lautstärke zu reduzieren. Zwei Sekunden lang springen. Zwei Sekunden auszuschalten. Taste Erklärung der LED-Leuchtanzeigen LED-Status Beschreibung Durchgehend weiß Gerät ein Blinkt zweimal weiß...
Página 47
LED-Status Beschreibung Blinkt blau Durchgehend blau Bluetooth angeschlossen Blinkt rot Akku schwach Durchgehend rot Bei Anschluss an ein Ladekabel ist der Akku Hinweise: Ladekabel (nicht im Verwenden der Kopfhörer Pairing mit einem neuen Gerät . Die PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 47 7/6/2023 3:47:30 PM...
Página 48
ein und wählen Sie in der Pairing-Liste Amazon Basics BT Headset (Verbunden) wird eingeblendet. Hinweis Automatisches Verbinden mit einem bestehenden Gerät Umschalten zwischen zwei Bluetooth- Geräten herschalten. 2. Beim Pairing mit dem ersten Bluetooth-Gerät (Funktion) 3. Wählen Sie Amazon Basics BT Headset in der 4.
Página 49
zweiten Bluetooth-Gerät. Hinweise: anderen Gerät wiederherstellen müssen. angeschlossen sind. Fehlersuche und -beseitigung Problem Lösungen Gerät näher zusammen. das Pairing zu wiederholen. Bluetooth unterstützt. Problem PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 49 7/6/2023 3:47:30 PM...
Página 50
Lösungen Gerät näher zusammen. der Bluetooth-Geräte. Problem Lösungen Problem Lösungen nicht stummgeschaltet ist. Symbolerklärungen Produkt mit den geltenden europäischen Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt. PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 50 7/6/2023 3:47:30 PM...
Página 52
Rechtliche Hinweise Entsorgung Entsorgung des Akkus Sammelstelle. Marken Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten) und zum Recycling bei einer entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden muss. Dieses Produkt ist RoHS-konform. PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 52 7/6/2023 3:47:30 PM...
Página 53
einschließlich aller Zusatzartikel. Anweisungen für die Entnahme, das Recycling und die Entsorgung von gebrauchten Akkus gegeben werden. Alle Akkus müssen umweltgerecht entsorgt WARNUNG: Bei unsachgemäßem Austausch des ausgesetzt oder in Wasser oder Feuer entsorgt werden. Kanadischer IC-Hinweis unkontrollierten Umgebung. PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 53 7/6/2023 3:47:31 PM...
Página 54
FCC/ISED-Hinweis zur HF-Exposition: HF-Strahlenbelastungsgrenzwerte in einer unkontrollierten Umgebung. IC/FCC-VORSICHTSHINWEIS FÜR BENUTZER (NUR USA UND KANADA) FCC-Erklärung zu Störstrahlungen Wohnbereichen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Funk- bzw. Fernsehtechnikers. Vorsicht PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 54 7/6/2023 3:47:31 PM...
Página 55
Vereinfachte Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich werden: Feedback und Hilfe amazon.de/review/review-your- purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact-us PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 55 7/6/2023 3:47:31 PM...
Página 56
Indice Istruzioni per la sicurezza ........56 Contenuto della confezione ........ 58 Illustrazione dei componenti....... 58 Carica della batteria ..........60 ............61 Risoluzione dei problemi ........63 .......... 64 Dati tecnici .............. 64 Avvisi legali ............. 65 Feedback e Aiuto ........... 69 Istruzioni per la sicurezza 1.
Página 57
12. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale volta che viene danneggiata in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione subiscono danni, se si versa un liquido o cadono caduta. accertarsi che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, sia collocato su di essa.
Página 58
regolare il volume in modo da poter ascoltare i suoni circostanti, come allarmi e segnali di avvertenza. Manuale per l’uso Guida rapida all’approntamento Illustrazione dei componenti Apertura di emissione dei suoni per ottimizzare la Archetto di supporto Padiglione destro regolabile Pulsante di aumento volume/brano successivo Pulsante funzioni...
Página 59
Funzione Premerlo e rilasciarlo per aumentare il volume. Premerlo senza rilasciarlo Pulsante di aumento per due secondi per volume/brano passare al brano successivo successivo. Premerlo e rilasciarlo per riprodurre/mettere in pausa il brano. Premerlo senza rilasciarlo per due secondi per Premerlo e rilasciarlo per rispondere.
Página 60
Indicazioni delle spie LED due volte, poi si spegne eseguita Rosso lampeggiante Rosso a luce fissa Carica in corso Spento completamente carica Note Per preservare la batteria, accertarsi di caricare la Cavo di carica Presa di corrente o alimentatore (non in PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 60 7/6/2023 3:47:31 PM...
Página 61
siano a una distanza tra di loro non superiore a 1 metro. 2. Premere senza rilasciare il pulsante di stato lampeggia in blu e sul display compare il selezionare Amazon Basics BT Headset dei dispositivi associabili. Il LED di stato rimane Nota –...
Página 62
1 metro. pulsante due secondi. Viene emesso un segnale acustico e si attiva la connessione multipunto. 3. Selezionare Amazon Basics BT Headset dei dispositivi associabili visualizzato sul secondo premere e rilasciare il pulsante Note si spegne, potrebbe essere necessario ricollegare PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 62 7/6/2023 3:47:32 PM...
Página 63
di loro. associato a un altro dispositivo. associato in precedenza, premere il pulsante premere senza rilasciare per cinque secondi lo stesso pulsante di loro. Premere senza rilasciare il pulsante per cinque secondi per portare PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 63 7/6/2023 3:47:32 PM...
Página 64
Premere il pulsante per aumentare il volume Aumentare il volume usando il dispositivo non sia disattivato. non siano associati a dispositivi diversi. Questo simbolo rappresenta il marchio che il produttore ha confermato che questo prodotto soddisfa i requisiti dei regolamenti e delle direttive europee pertinenti.
Página 65
Alimentazione 5 V CC, 1 A Tipo di batteria della Tempo di carica Inferiore a 2 ore Durata disponibile della musica 35 ore Risposta in frequenza Da 20 Hz a 20 kHz SPL massimo microfono Temperatura di funzionamento 40 °C massima Portata del segnale 10 m...
Página 66
smaltimento autorizzato. rispettivi titolari. apparecchiature elettriche ed elettroniche) Questo simbolo indica che il prodotto non deve dovrebbe essere portato presso un centro di raccolta adatto per essere riciclato. Il corretto smaltimento e riciclaggio contribuisce a proteggere le risorse informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature Istruzioni per la rimozione, il riciclaggio e lo Nel caso di prodotti con una batteria incorporata che...
Página 67
i contatti esterni, esporla a temperatura maggiore di 60 °C, alla luce solare diretta o fonti analoghe di calore oppure a come illustrato qui sotto: Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori Innovation, Science and Economic Development Canada condizioni: questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
Página 68
irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato interferenza dannosa per le comunicazioni radio. questo apparecchio causa interferenza dannosa alla ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabile spegnendolo e rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico Attenzione apparecchio. Direttiva 2014/53/UE. disponibile sul seguente sito web: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance.
Página 69
sia possibile garantire la migliore esperienza cliente possibile, non dimenticare di scrivere una recensione. Se hai bisogno di supporto per il tuo prodotto Amazon PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 69 7/6/2023 3:47:32 PM...
Página 70
Inhoud Veiligheidsinstructies ..........70 Inhoud van de verpakking ........72 Overzicht van de onderdelen ......72 De koptelefoon opladen ........74 De koptelefoon gebruiken ........75 Problemen oplossen ..........76 Verklaring van symbolen ........78 ............78 Juridische kennisgevingen ........79 Feedback en Hulp ..........
Página 71
wanneer de koptelefoon op enigerlei wijze is beschadigd, zoals wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in de koptelefoon zijn gevallen, of wanneer de koptelefoon is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. 13.
Página 72
toepasselijke wetgeving met betrekking tot het gebruik van de koptelefoon. Zet de koptelefoon af of gebruik de koptelefoon met ruisonderdrukking uitgeschakeld en pas het volume aan om ervoor te zorgen dat u omgevingsgeluiden kunt horen, inclusief alarmen en waarschuwingssignalen. Inhoud van de verpakking Draadloze Bluetooth-koptelefoon USB-C-oplaadkabel Gebruikershandleiding...
Página 73
Informatie over de bedieningselementen van de koptelefoon Knop Functie Druk één keer om het volume te verhogen. Houd twee seconden Knop volume ingedrukt om naar het omhoog/ volgende nummer te volgende gaan. Tijdens het luisteren naar audio: Druk één keer voor afspelen/pauze.
Página 74
Informatie over de leds Led-status Beschrijving Continu wit Ingeschakeld Knippert twee keer wit en gaat Uitgeschakeld vervolgens uit Blauw knipperlicht Koppelingsmodus Continu blauw Bluetooth verbonden Rood knipperlicht Batterij bijna leeg Continu rood Laden bezig De batterij is volledig Led uit opgeladen (indien de oplaadkabel is aangesloten) De koptelefoon opladen...
Página 75
De koptelefoon gebruiken Koppelen met een nieuw apparaat 1. Zorg ervoor dat uw koptelefoon en Bluetooth- apparaat zich op maximaal 1 m van elkaar bevinden. 2. Houd (aan/uit) twee seconden ingedrukt. De koptelefoon wordt ingeschakeld en gaat twee minuten naar de koppelingsmodus. Het statuslampje knippert blauw en de koptelefoon zegt 'Pairing' (Koppelen).
Página 76
seconden ingedrukt terwijl uw koptelefoon aan uw eerste Bluetooth-apparaat is gekoppeld. Er klinkt een geluidssignaal en er wordt een meerpuntsverbinding ingeschakeld. 3. Selecteer Amazon Basics BT Headset in de lijst met koppelingsmogelijkheden op uw tweede Bluetooth- apparaat. 4. Als u wilt schakelen tussen audiobronnen, drukt u op (functie) om uw huidige audioapparaat te pauzeren en vervolgens op afspelen op uw tweede...
Página 77
Probleem De koptelefoon staat niet in de lijst met Bluetooth- apparaten Oplossingen Breng de koptelefoon en het Bluetooth-apparaat dichter bij elkaar. Druk vijf seconden op (aan/uit) om uw koptelefoon in koppelingsmodus te zetten en vernieuw vervolgens uw lijst met Bluetooth- apparaten.
Página 78
Verklaring van symbolen Dit symbool staat voor ‘conformité Européenne’, wat ‘conformiteit met EU-richtlijnen’ betekent. Met de CE- markering bevestigt de fabrikant dat dit product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen en voorschriften. Dit symbool betekent dat de conformiteit is beoordeeld voor het Verenigd Koninkrijk (UKCA: United Kingdom Conformity Assessed).
Página 79
Bluetooth-versie Maximale 40 °C gebruikstemperatuur Bluetooth-bereik 10 m Juridische kennisgevingen Afvoer De richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) beoogt de impact van elektrische en elektronische goederen op het milieu tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te bevorderen en te zorgen dat er minder AEEA naar de stortplaats gaat.
Página 80
Correcte afvoer van dit product (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Dit symbool betekent dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden weggegooid en moet worden afgeleverd bij een geschikt inzamelpunt voor recycling. Correcte afvoer en recycling helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen.
Página 81
Dit apparaat bevat zender(s)/ontvanger(s) waarvoor inzake radionormen (RSS) van Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada. Voor de werking gelden de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Página 82
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Amazon EU S.À R.L. dat de radioapparatuur van type B0BVM1PSYN voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www. amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compliance.
Página 96
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINA HECHO EN CHINA IN CHINA HERGESTELLT PRODOTTO IN CHINA GEMAAKT IN CHINA V01-7/23 PR-KVCS87DCZL_ B0BVM1PSYN_Bluetooth_wireless_headset_UM_V1_B3_BOOK.indb 96 7/6/2023 3:47:35 PM...