Página 1
HZ-3838 Qaus Electric Spa Bed / Camilla eléctrica para spa / Table de spa électrique / Lettino elettrico Spa / Elektrische Spa-Liege...
Página 2
DDUUEETT EUROPE would like to thank you for choosing SAFETY INDICATIONS Sonia products. We hope that this instruction manual will ● The device and accessories should be kept out of the help you get the most out of this product.
Página 3
OPERATION - Use the buttons of the hand controller to adjust the height and/or tilt of the bed, and the motors ● Connect the bed to an electrical outlet using the power inside each column will move independently. cord. ● Adjusting backrest tilt Hand controller - Use the buttons of the hand controller to...
Página 4
- To raise the armrests, move the lever operating the gas piston while pressing lightly on the armrest, preventing it from rising too fast. CLEANING AND MAINTENANCE ● Before cleaning the device, unplug it from the mains. ● Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use liquids to clean it.
Página 5
Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su confianza INDICACIONES DE SEGURIDAD por comprar productos Sonia. Esperamos que este manual ● El aparato y los accesorios deben mantenerse fuera del de instrucciones le sea de ayuda para sacar el máximo alcance de los niños.
Página 6
● Ajuste de la altura y la inclinación CROQUIS Y DIMENSIONES - Utilice los pulsadores del mando de control para ajustar la altura de la camilla, moviéndose los motores en el interior de cada columna al mismo tiempo. FUNCIONAMIENTO ● Conecte la camilla a una toma de corriente eléctrica mediante el cable de alimentación.
Página 7
● Ajuste de la inclinación del reposapiés RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios, consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gestión de residuos y protección del medio ambiente. - Utilice los pulsadores del mando de control para ajustar la inclinación del reposapiés.
Página 8
De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions CONSIGNES DE SÉCURITÉ de votre confiance dans l’achat des produits Sonia. Nous ● L’appareil et les accessoires doivent être tenus hors de espérons que ce manuel d’instructions vous aidera à tirer le portée des enfants.
Página 9
FONCTIONNEMENT ● Connectez la table à une prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation. Telecomando - Utilisez les boutons de la télécommande pour régler la hauteur et/ou l’inclinaison de la table, et les moteurs à l’intérieur de chaque colonne se déplaceront indépendamment.
Página 10
- Pour relever les accoudoirs, actionnez le levier qui actionne le piston à gaz tout en appuyant légèrement sur l’accoudoir, l’empêchant ainsi de monter trop vite. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. ● Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer.
Página 11
DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta AVVERTENZE DI SICUREZZA nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo che questo ● Il dispositivo e gli accessori devono essere tenuti lontano manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il massimo beneficio da dalla portata dei bambini.
Página 12
● Regolazione dell’altezza e dell’inclinazione SCHEMA E DIMENSIONI - Utilizzare i pulsanti del telecomando per regolare l’altezza del lettino, muovendo contemporáneamente i motori all’interno di ciascuna colonna. FUNZIONAMENTO ● Collegare il lettino ad una presa di corrente tramite il cavo di alimentazione.
Página 13
- Utilizzare i pulsanti del telecomando per modificare l’inclinazione del poggiapiedi. Funzioni manuali ● Regolazione dei braccioli - Per abbassare i braccioli, muovere la leva che aziona il pistone a gas e premevere verso il basso il bracciolo fino alla posizione desiderata. Lasciando la leva, il bracciolo resterà...
Página 14
Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr SICHERHEITSHINWEISE Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir hoffen, ● Das Gerät und das Zubehör müssen außerhalb der dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, dieses Produkt Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. optimal zu nutzen.
Página 15
● Einstellung von Höhe und Neigung SKIZZE UND ABMESSUNGEN - Verwenden Sie die Druckknöpfe Steuerknopfes, um die Höhe der Trage einzustellen und gleichzeitig die Motoren in jeder Säule zu bewegen. BETRIEB ● Schließen Sie die Transportbahre mit dem Netzkabel an eine Steckdose an.
Página 16
- Verwenden Sie den Druckknopf Fernbedienung, um die Neigung der Fußstütze einzustellen. Manuelle Funktionen ● Einstellung der Armlehnen - Um die Armlehnen abzusenken, bewegen Sie den Hebel, der den Gaskolben betätigt, und drücken Sie die Armlehne solange nach unten, bis die gewünschte Position erreicht wurde.
Página 20
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...