Descargar Imprimir esta página

Impecca VP-102W Guia Del Usuario

Proyector de cine en casa hd led

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD LED Home Theater Projector
Proyector de cine en casa HD LED
Projecteur de cinéma maison LED HD
User's Guide
Guía del Usuario - Guide de l'utilisateur
MODEL: VP-102W
www.impecca.com
v.1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Impecca VP-102W

  • Página 1 HD LED Home Theater Projector Proyector de cine en casa HD LED Projecteur de cinéma maison LED HD User’s Guide Guía del Usuario - Guide de l’utilisateur MODEL: VP-102W www.impecca.com v.1.1...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3 SAFETY: CAUTIONS & WARNINGS ......4 WHAT'S IN THE BOX .
  • Página 3 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The party responsible for compliance to these rules is: IMPECCAUSA Wilkes Barre, PA https://www.impecca.com service@impecca.com...
  • Página 4 CHILD SAFETY The projector should always be placed on proper, stable surfaces or installed according to the manufacturer's recommendations. Don't allow children to climb on or play with the projector and its surroundings. Route all cords and cables so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.
  • Página 5 • Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit or its or cord has been damaged in any way, such as the unit being dropped or exposed to water. • NEVER expose this product to water, rain, or moisture. Objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near the projector or its cables.
  • Página 6 WHAT'S IN THE BOX Thanks for purchasing this 720p LED Home Theater Projector from Impecca! This unit comes with a remote and supports HDMI, AV inputs. It also accepts USB and SD Micro media and can connect to Bluetooth speakers!
  • Página 7 PRODUCT DIAGRAM 9. DC IN Jack 1. POWER Button 10. USB Port 2. NAVIGATOR Button 11. HDMI 3. RETURN Button 12. MICRO SD 4. MENU Button 13. AV OUT Jack 5. SOURCE Button 14. EAR PHONE Jack 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 15.
  • Página 8 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FEATURES Power: Power ON/ OFF MUTE: Mute/unmute the sound PREVIOUS/NEXT Press to skip chapter or track number (USB / SD mode) STOP: STOP PLAYBACK 5. FLIP: Press to flip/rotate the image for different types of projection (see the rotate settings in the "Installing Your Projector"...
  • Página 9 INSTALLING YOUR PROJECTOR The projector can be placed on a table or other similar, stable surface. It can also be mounted to the ceiling. Professional installation is recommended for a ceiling mount installation. Warning: To avoid danger, please do not install the projector near water or extreme heat Do not block the ventilation on the back of the projector.
  • Página 10 MOUNTING THE PROJECTOR TO THE CEILING The projector does not ship with the neces- sary mounting hardware for ceiling mount installation. It does, however, have a built-in hanger hole to allow for this type of installa- tion. Ceiling Mount (Front projection) (Rotate Setting: 2) Professional installation is strongly recommended for mounting the...
  • Página 11 POWER ON AND ADJUSTING THE IMAGE When installting the projector in the ceiling, please purchase a projector mount recom- mended by an installation professional and follow the instructions that come with the mount. Before installting the projector in the ceiling, please check to make sure the ceiling structure can support the weight of the projector and the mount.
  • Página 12 AV INPUT The "AV" input on the projector is for older RCA connections and requires a 3.5 mm AV cable, such as the following: To projector AV input Audio (Left) Video Audio (Right) HDMI1 Simply connect your HDMI source to these inputs. HDMI cables carry both video and audio.
  • Página 13 THE MAIN MENU SYSTEM Press MENU to enter the main menu system. This is where you can view or change the projector's settings. There are four primary sections in the menu. Use the 4-way directional button on the projector or remote to select the Menu section on the left.
  • Página 14 OPTIONS MENU This menu allows you to change the Language, active Bluetooth (covered later) or select Aspect Ratio. Projection mode is the setting used to rotate the image if the projector is used for anything other than front table projection. See the "Installing Your Projector"...
  • Página 15 Enable Bluetooth on the receiver (external speakers, sound bar, etc.) to which you wish to connect. Devices such as smartphones, tablets, or computers are not Bluetooth receivers and will not connect to the projector. To eliminate confusion, you can disable Bluetooth on all receivers to which you do not wish to connect.
  • Página 16 SPECIFICATIONS Brightness Output White light output ANSI: 80 Lumens LED light output: 5400 Lumens LED life: est. 50,000+ hours Native Display Resolution 1280 x 720 Supported HDMI Video Modes 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, and 480i Power Consumption Operating 42W; Standby 1W Power Input Rating DC 24V, 1.75A Power Adapter Specs...
  • Página 17 If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 18 Note: Our Warranty Service Center ships only within Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.IMPECCA.COM within 14 Days Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii. ...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD: PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS CONTEN-IDO DE LA CAJA ....... . .24 DIAGRAMA DEL PRODUCTO .
  • Página 21 (1) es posible que este dispositivo no cause daños interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibi- da, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado, la parte responsable del cumplimiento de estas reglas es: IMPECCA USA Wilkes Barre, Pensilvania https://www.impecca.com service@impecca.com...
  • Página 22 SEGURIDAD INFANTIL El proyector siempre debe colocarse en superficies adecuadas y estables o instalarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. No permita que los niños se suban o jueguen con el proyector y sus alrededores. Pase todos los cordones y cables de modo que no puedan ser tirados o agarrados por niños curiosos.
  • Página 23 • Desenchufe esta unidad durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un largo período de tiempo. • Remita todo el servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando la unidad o cuando su cable se ha dañado de alguna manera, como si la unidad se hubiera caído o expuesto a agua.
  • Página 24 CONTEN-IDO DE LA CAJA ¡Gracias por comprar este proyector LED 720p de Cine en Casa de Impecca! Esta uni- dad viene con un control remoto y admite entradas HDMI y AV. También acepta Micro USB o SD y se puede conectar a altavoces Bluetooth.
  • Página 25 DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1. Botón de encendido 9. Aux. In DC 2. Botón de navegador 10. Puerto USB 3. Botón de retorno 11. HDMI 4. Botón de menú 12. Micro SD 5. Botón de fuente 13. Aux de salida AV 6.
  • Página 26 BOTONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Potencia: Encendido / APAGADO SILENCIAR: Silenciar / activar el sonido ANTERIOR SIGUIENTE Presione para saltar capítulo o número de pista (modo USB/SD) DETENER: DETENER LA REPRODUCCIÓN 5. VOLTEAR: presione para voltear/rotar la imagen para diferentes tipos de proyección (consulte la configuración de rotación en la sección "Instalación del proyector").
  • Página 27 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR El proyector se puede colocar sobre una mesa u otra superficie estable similar. Tam- bién se puede montar en el techo. Se recomienda una instalación profesional para una instalación de montaje en techo. Advertencia: Para evitar peligros, no instale el proyector cerca de agua o calor ex- tremo.
  • Página 28 MONTAJE DEL PROYECTOR EN EL TECHO El proyector no se envía con los accesorios de montaje necesarios para la instalación en el techo. Sin embargo, tiene un orificio de sus- pensión incorporado en la parte inferior para permitir este tipo de instalación. Montaje en Techo (Proyección Frontal) Ajuste de rotación: 2 Se recomienda encarecidamente una...
  • Página 29 ENCENDIDO Y AJUSTE DE LA IMAGEN Cuando instale el proyector en el techo, adquiera un soporte para proyector recomen- dado por un profesional de la instalación y siga las instrucciones que acompañan al soporte. Antes de instalar el proyector en el techo, compruebe que la estructura del techo puede soportar el peso del proyector y del soporte.
  • Página 30 ENTRADA AV La entrada " AV " del proyector es para conexiones RCA antiguas y requiere un cable AV de 3,5 mm, como el siguiente: A la entrada AV del proyector AUDIO (izquierda) VÍDEO AUDIO (derecha) HDMI1 Simplemente conecte su fuente HDMI a estas entradas. Los cables HDMI transportan video y audio.
  • Página 31 EL SISTEMA DE MENÚ PRINCIPAL Presione MENU para ingresar al siste- ma de menú principal. Aquí es donde puede ver o cambiar la configuración del proyector. Hay cuatro secciones principales en el menú. Utilice el botón direccional de 4 direcciones del proyec- tor o del mando a distancia para seleccionar la sección de menú...
  • Página 32 MENÚ DE OPCIONES Este menú le permite cambiar el idioma, activar Bluetooth (cubierto más adelante) o seleccionar la relación de aspecto, el modo de proyección es la configuración que se usa para rotar la imagen si el proyector se usa para otra cosa que no sea la proyección de mesa frontal.
  • Página 33 Habilite Bluetooth en el receptor (altavoces externos, barra de sonido, etc.) al que de- sea conectarse. Los dispositivos como teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras no son receptores Bluetooth y no se conectarán al proyector. Para evitar confusiones, puede desactivar Bluetooth en todos los receptores a los que no desee conectarse. Asegúrese de que el altavoz Bluetooth esté...
  • Página 34 ESPECIFICACIONES Salida de brillo: Salida de luz 80 Lúmenes. Salida de luz LED: 5400 lúmenes. Vida útil blanca ANSI: del LED: Est. 50,000 + horas Resolución de pantalla nativa: 1280 x 720 Modos de vídeo HDMI compati- 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p y 480i bles: Consumo de energía: Operando 42W;...
  • Página 35 9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1 866-954-4440 Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de nues- tros concursos a través de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 36 La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por excluyendo Alaska y Hawái. accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días.   ...
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ... .39 SÉCURITÉ : PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS ....40 CONTENU DE LA BOÎTE .
  • Página 39 : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appa- reil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable, la partie responsable du respect de ces règles étant la FCC : IMPECCAUSA Wilkes Barre, PA https://www.impecca.com service@impecca.com...
  • Página 40 SÉCURITÉ DES ENFANTS Le projecteur doit toujours être placé sur des surfaces adaptées et stables ou installé conformé- ment aux recommandations du fabricant. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer avec le projecteur et son environnement. Acheminez tous les cordons et câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés ou saisis par des enfants curieux.
  • Página 41 • A utiliser uniquement avec un chariot, un support ou une table autorisée par le fabricant. • Si un chariot est utilisé, faites attention en le déplaçant pour éviter qu'il ne bascule et ne provoque des blessures. • Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues pé- riodes.
  • Página 42 CONTENU DE LA BOÎTE Merci d'avoir acheté ce projecteur Impecca Home Cinema 720p LED ! Cet appareil est livré avec une télécommande et prend en charge les entrées HDMI et AV. Il accepte également le Micro USB ou SD et peut être connecté à des haut-parleurs Bluetooth.
  • Página 43 DIAGRAMME DU PRODUIT 1. Bouton d'alimentation 9. Entrée auxiliaire DC 2. Bouton du navigateur 10. Port USB 3. Bouton de retour 11. HDMI 4. Bouton de menu 12. Micro SD 5. Bouton source 13. Sortie AV Aux 6. ADJ. POIGNÉE TRAPÉZOÏDALE 14.
  • Página 44 BOUTONS ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Alimentation : Marche / Arrêt MUTE : Couper ou rétablir le son. PRÉCÉDENT SUIVANT Appuyez pour sauter un chapitre ou un numéro de piste (mode USB/ STOP : ARRÊTER LA LECTURE 5. FLIP : Appuyez pour retourner/faire pivoter l'image pour différents types de projection (voir les paramètres de rotation dans la section "Installation de votre projecteur").
  • Página 45 INSTALLATION DU PROJECTEUR Le projecteur peut être placé sur une table ou une surface stable similaire. Il peut également être monté au plafond. Une installation professionnelle est recommandée pour un montage au plafond. Avertissement : Pour éviter tout risque, n'installez pas le projecteur à proximité...
  • Página 46 MONTAGE DU PROJECTEUR AU PLAFOND Le projecteur n'est pas livré avec le matériel de montage nécessaire pour une installation au plafond. Cependant, il est doté d'un trou de suspension intégré à la base pour permet- tre ce type d'installation. Montage au plafond (projection frontale) Réglage de la rotation : 2 Il est fortement recommandé...
  • Página 47 MISE EN MARCHE ET RÉGLAGE DE L'IMAGE Lors de l'installation du projecteur au plafond, achetez un support de projecteur recommandé par un professionnel de l'installation et suivez les instructions qui ac- compagnent le support. Avant d'installer le projecteur au plafond, vérifiez que la structure du plafond peut supporter le poids du projecteur et du support.
  • Página 48 ENTRÉE AV L'entrée "AV" du projecteur est destinée aux anciennes connexions RCA et nécessite un câble AV de 3,5 mm, tel que le suivant : Vers l'entrée AV du projecteur AUDIO (gauche) VIDÉO AUDIO (droite) HDMI1 Il suffit de connecter votre source HDMI à ces entrées. Les câbles HDMI transportent à la fois de l'audio et de la vidéo.
  • Página 49 LE SYSTÈME DE MENU PRINCIPAL Appuyez sur MENU pour accéder au système de menu principal. C'est là que vous pouvez afficher ou modi- fier les paramètres du projecteur. Le menu comporte quatre sections principales. Utilisez le bouton direction- nel du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner la section de menu à...
  • Página 50 MENU OPTIONS Ce menu vous permet de changer la langue, d'activer le Bluetooth (voir ci-dessous) ou de sélectionner le format d'image. Le mode de pro- jection est le paramètre utilisé pour faire pivoter l'image si le projecteur est utilisé pour autre chose qu'une projection sur table.
  • Página 51 Activez Bluetooth sur le récepteur (haut-parleurs externes, barre de son, etc.) auquel vous souhaitez vous connecter. Les appareils tels que les smartphones, les tablettes ou les ordinateurs ne sont pas des récepteurs Bluetooth et ne se connecteront pas au projecteur. Pour éviter toute confusion, vous pouvez désactiver Bluetooth sur tous les récepteurs auxquels vous ne souhaitez pas vous connecter.
  • Página 52 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Luminosité : lumière blanche ANSI : 80 lumens. Rendement lumi- neux des LED : 5400 lumens. Durée de vie des LED : Est. 50,000+ heures. Résolution native de l'écran : 1280 x 720 Modes vidéo HDMI pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p et 480i Consommation électrique : 42W en fonctionnement ;...
  • Página 53 à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE, au +1 866-954-4440 Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux: www.facebook.com/Impecca/...
  • Página 54 été altéré ou modifié sans l’autorisation écrite de Impecca®, a été réparé par un centre Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours   ...
  • Página 55 NOTES...