S
Viktig information vid fastmontering av möbeln mot vägg.
Vid monteringen ska denna möbel fästas mot väggen. Om monteringen inte utförs på korrekt sätt, kan möbeln falla framåt mot golvet och orsaka allvarliga materialskador och/eller personskador.
COMPOSAD har inte ansvaret för skador på personer eller föremål som orsakats av en felaktig montering.
VIKTIGT:
Fäst samtliga skruvar och hållare i enlighet med instruktionerna i monteringsanvisningarna och dra åt utan att forcera. Fästpluggar inkluderas inte i förpackningen.
Monteringen ska utföras av en person som är kunnig i väggmontering av möbler.
Väggen ska kunna bära horisontella laster. Således ska inte möbeln monteras mot vägg som är gjord av gipsskivor, tunna kakelplattor, skumbetong, ytöverdraget isoleringsmaterial, sandsten
eller annat lätt, poröst eller svagt material utan att först försäkra dig om att väggen kan ge nödvändigt motstånd. Använd eventuellt förstärkande stödmaterial.
FI N
Tärkeitä tietoja kalusteen seinään kiinnittämiseen.
Tämä kaluste on asennettava seinään. Jos asennusta ei suoriteta oikealla tavalla, kaluste voi pudota maahan aiheuttaen vakavia materiaali- ja/tai henkilövahinkoja. COMPOSADIA ei voi pitää
vastuussa henkilö- tai esinevahingoista, jotka johtuvat väärästä asennuksesta.
VAROITUKSIA:
Kiinnitä kaikki ruuvit ja tuet asennusohjeissa osoitettuun tapaan kiristämättä niitä kuitenkaan liikaa. Kiinnitystapit eivät kuulu pakkaukseen.
Asennuksen saa suorittaa henkilö, jolla on kokemusta seinäasennettavista kalusteista.
Seinän on kyettävä kannattelemaan vaakasuoria kuormia. Tämän vuoksi kalustetta ei saa asentaa kipsilevystä, kevyistä laattalohkoista, kaasubetonista, maalatuista eristemateriaaleista, hiek-
kakivestä tai muista kevyistä, huokoisista tai joka tapauksessa heikoista materiaaleista valmistetuille seinille varmistamatta ennakkoon, että seinä on riittävän kestävä kannattamaan painoa
mahdollisesti vahvistavia tukia käyttämällä.
PL
Ważne informacje dotyczące zawieszania szafki.
Podczas montażu szafka zostanie zawieszona na ścianie. Jeżeli montaż nie zostanie wykonany prawidłowo, szafka może spaść na ziemię powodując szkody materialne i/lub obrażenia ciała.
Firma COMPOSAD nie może być pociągana do odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane nieprawidłowym montażem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
Przymocować wszystkie śruby i zawieszki zgodnie z instrukcją i dokręcić je, ale nie za mocno. Kołki mocujące nie są dołączone do zestawu.
Montaż powinien być przeprowadzany przez osobę posiadającą doświadczenie w zakresie wieszania szafek.
Ściana musi być przystosowana do podtrzymywania obciążeń poziomych. W związku z tym nie należy wieszać szafek na ścianach wykonanych z płyt gipsowych, lekkich bloczków płytkowych,
betonu komórkowego, otynkowanych materiałów izolacyjnych, piaskowca ani innych materiałów lekkich, porowatych czy słabych bez wcześniejszego upewnienia się czy ściana zapewnia
odpowiednią wytrzymałość, ewentualnie przy zastosowaniu wzmocnień.
SK
Dôležité informácie pre upevnenie kusa nábytku na stenu.
Počas montáže musí byť tento kus nábytku pripevnený na stenu. Pokiaľ táto operácia nebude vykonaná správne, nábytok môže spadnúť na zem a spôsobiť materiálne škody a/alebo úrazy osôb.
UPOZORNENIE:
Upevniť všetky skrutky a podpery v súlade s pokynmi k montáži a dobre ich utiahnuť. Upínacie hmoždinky nie sú súčasťou dodávky
Montáž musí vykonať osoba, ktorá má skúsenosti v montovaní nábytku na stenu.
Stena musí byť schopná udržať horizontálne zaťaženie. Kus nábytku preto nesmie byť montovaný na steny realizované zo sadrovej omietky, ľahkých dlaždičkových prepážok, bunečného betónu,
omietnutých izolačných materiálov, pieskovcového materiálu alebo iných ľahkých materiálov, pórovitých a v každom prípade slabých skôr, než sa preverí, či má stena potrebnú rezistenciu, a
pokiaľ tomu tak nie je, postarať sa o jej vystuženie.
CZ
Důležité informace pro upevnění kusu nábytku ke zdi.
Během montáže musí být tento kus nábytku připevněn ke zdi. Pokud tato operace nebude provedena správně, nábytek může upadnout na zem a způsobit materiální škody a/anebo zranění osob.
UPOZORNĚNÍ:
Upevnit všechny šrouby a suporty v odpovědnosti s pokyny k montáži a dobře je utáhnout. Upínací hmoždinky nejsou součástí dodávky.
Montáž musí provádět osoba, která má zkušenosti v montování nábytku na zdi.
Zeď musí být schopná udržet horizontální zatížení. Kus nábytku proto nesmí být montován na zdi realizované ze sádrové omítky, lehkých dlaždičkových přepážek, buněčného betonu, omítnutých
izolačních materiálů, pískovcového materiálu anebo jiných lehkých materiálů, pórovitých a v každém případě slabých dřív, než se prověří, má-li zeď potřebnou rezistenci, a pokud tomu tak není,
postarat se o její vystužení.
HR
BI H SRB
Važne informacije u svezi sa pričvršćivanjem namještaja na zid.
Tijekom montaže ovaj namještaj će se pričvrstiti na zid.Ako se montaža ne obavi na pravi lan način, namještaj bi mogao pasti na pod te izazvati štetu na materijalima i/ili povrede ljudi. COM-
POSAD se neće smatrati odgovornim za štetu nanesenu ljudima ili predmetima a koji su posljedica nepravilne montaže.
UPOZORENJA:
Pričvrstite sve vijke i podloge u skladu sa onim što se navodi u uputama o montaži te ih stegnite bez pretjerivanja. Spojne pločice za pričvršćivanje nisu uključene u pakiranju.
Montažu treba obaviti osoba koja ima iskustvo u pričvršćivanju namještaja na zid.
Zid treba biti u stanju podnijeti vodoravni teret. Namještaj se stoga ne smije postavljati na zidove od gipskartona, laganih blokova pločica, celularnog betona, žbukanih izolacionih materijala,
pješčenjaka ili drugih laganih materijala koji su i porozni a u svakom slučaju neizdržljivi bez da se prethodno ne uvjerite da Vam zid daje potrebnu izdržljivost, eventualno i sa ojačanjima i
pridrživačima.
SLO
Pomembne informacije za pritrditev omare na steno.
Med montažo je treba to omaro pritrditi na steno. Če montaža ni pravilno izvedena, se lahko omara prevrne in povzroči poškodbe oseb in/ali predmetov. Composad ne odgovarja za poškodbe
oseb ali predmetov, ki bi bile posledica nepravilne montaže.
OPOZORILA:
Vse vijake in nosilce pritrdite v skladu z navodili za montažo, ter jih ne zategnite premočno. Zatiči za pritrditev niso vključeni v kompletu.
Za montažo mora poskrbeti oseba z izkušnjami pri stenskem pritrjevanju omar.
Stena mora biti taka, da lahko prenaša horizontalne obremenitve. Omar se torej ne sme montirati na stene iz mavčno-kartonskih plošč, blokov iz lahkih ploščic, celičnega betona, ometanih izo-
lacijskih materialov, peščenjaka ali drugih lahkih, poroznih ali šibkih materialov, ne da bi pred tem preverili, ali stena nudi zadostno nosilnost, ter jo po potrebi ojačali s pomočjo ustreznih nosilcev.
H
A bútor fali rögzítésére vonatkozó fontos tudnivalók.
Ez a bútor összerelése során a falra kerül. Amennyiben az összeszerelést nem az előírásoknak megfelelően végzik, a bútor lezuhanhat a padlózatra súlyos anyagi károkat és/vagy személyi
sérüléseket okozva. A COMPOSAD nem felel a nem megfelelő összeszerelés miatt keletkezett személyi vagy tárgyi károkért.
FIGYELMEZTETÉSEK:
Rögzítsék az összes csavart és tartót az összeszerelési utasításokat követve, és szorítsák meg ezeket erőltetés nélkül. A csomag nem tartalmaz tipliket.
Az összeszerelést a bútorok fali rögzítésében jártas szakembereknek kell elvégezniük.
A falnak olyannak kell lennie, hogy képes legyen megtartani a függőleges terheket. A bútorok tehát, nem rögzíthetők gipszkartonból, könnyű lemezes, üreges betonlapokból, vakolásos, szigetelő
anyagokból, homokkőből vagy, egyéb, könnyű, porózus, vagy gyenge anyagokból készült falakra anélkül, hogy előbb ellenőrizték volna azt, hogy a fal rendelkezik a szükséges ellenállással,
esetlegesen kiegészítő erősítések betoldásával.
R
Informaţii importante pentru fi xarea la perete a mobilei.
În timpul montării acest mobilier se va fi xa la perete. Dacă montarea nu se execută în mod corect, mobilierul ar putea cădea jos, provocând daune grave materiale şi/sau accidentări persoanelor.
Firma COMPOSAD nu va putea fi considerată responsabilă pentru daunele provocate persoanelor sau lucrurilor datorate unei montări incorecte.
AVERTISMENTE:
Fixaţi toate şuruburile şi suporţii conform indicaţiilor din instrucţiunile de montaj şi strângeţi-le însă nu excesiv. Elementele de ancorare nu sunt incluse.
Montarea trebuie să fi e executată de o persoană califi cată în fi xarea la perete a mobilei.
Peretele trebuie să poată suporta sarcinile orizontale. Mobilierul nu va trebui montat pe pereţi din gipscarton, blocuri uşoare de faianţă, beton celular, materiale de izolare tencuite, gresie sau alte
materiale uşoare, poroase sau oricum slabe, fără a se asigura mai întâi ca peretele să ofere rezistenţa necesară, eventual cu ajutorul unor ranforsări de susţinere.