Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LYAL1122
180 MIN
+
+
MAX. 110 MM
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-04-11
2056
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1295
1200
2000
max 120 kg
926
1/37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte LYAL1122

  • Página 1 LYAL1122 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/37...
  • Página 3 � �� � 3/37...
  • Página 4 4/37...
  • Página 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Página 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 7 S70969 S71113 S34722 S30211 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S30205 S3eeee-N SF30367 Ø15x12 Ø15x16 Ø3,5x20 S32718 S30157 S34654 S31298-14 Ø3,5x45 Ø4x30 Ø4x24 Ø4x14 S30104 S30111 S30102 S33012 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S33882 S3gggg S34702 S3iiii Ø14 Ø20 S38980 S38986 S38595 S39054 S30208 S30066 S20557N S37783...
  • Página 8 520964 231162 231158 S30111 231162 S38611 231158 8/37...
  • Página 9 S3eeee-N 231162 231158 S30212 S34702 S30205 144549 S30211 S30104 S70969 SF30458-B 9/37...
  • Página 10 S30211 144550 S30205 S30104 S70969 SF30458-B S30212 231161 S70969 10/37...
  • Página 11 S30212 231165 S70969 144549 231161 231165 144550 231161 11/37...
  • Página 12 S30104 SF30458-B 231160 S30211 231160 12/37...
  • Página 13 231163 337122 S30066 S33012 S30211 337122 231163 S30211 13/37...
  • Página 14 144552 S30212 S70969 144552 144552 14/37...
  • Página 15 144551 S30212 S70969 144551 15/37...
  • Página 16 144551 231163 S3gggg S32718 180 ° 16/37...
  • Página 17 S30211 231159 S34722 S70969 S30212 231164 S70969 S3eeee-N 17/37...
  • Página 18 231159 231164 144552 18/37...
  • Página 19 337122 231159 S71113 19/37...
  • Página 20 S31298-14 S33441 S31298-14 S33441 20/37...
  • Página 21 S37783 S31298-14 180 ° 21/37...
  • Página 22 S33012 S30066 22/37...
  • Página 23 144549 144550 SF33145-38 S30066 23/37...
  • Página 24 S30066 S33012 231161 231165 231161 24/37...
  • Página 25 S30211 536949 S30211 25/37...
  • Página 26 536948 S34722 536948 26/37...
  • Página 27 S36748 S30104 III. S31298-14 SF30458-B S30102 27/37...
  • Página 28 S34654 S38980 S71270 S30111 SF30458-A 28/37...
  • Página 29 MIN. 300 MM MAX. 385 MM MIN. 220 MM MIN. 170 MM MAX. 335 MM MAX. 285 MM S38985 S38986 S71270 29/37...
  • Página 30 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71270 30/37...
  • Página 31 S14796 S30157 31/37...
  • Página 32 S33882 S34654 S38595 32/37...
  • Página 33 S39054 SF30367 33/37...
  • Página 34 MAX. 110 MM S30208 S30111 34/37...
  • Página 35 S3iiii 35/37...
  • Página 36 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 37 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.