Descargar Imprimir esta página

Alcohol Countermeasure Systems SAF'IR EVOLUTION Manual De Instrucciones

Medidor infrarrojo de aliento etílico

Publicidad

Enlaces rápidos

SAF'IR EVOLUTION
TM
MEDIDOR INFRARROJO DE ALIENTO ETÍLICO
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcohol Countermeasure Systems SAF'IR EVOLUTION

  • Página 1 SAF’IR EVOLUTION MEDIDOR INFRARROJO DE ALIENTO ETÍLICO Manual de instrucciones...
  • Página 2 SAF’IR EVOLUTION ETILÓMETRO PORTÁTIL CERTIFICADO DE ACUERDO CON OIML R 126...
  • Página 3 C/ Alfar, 2 – 28760 Tres Cantos Madrid ESPAÑA ACS, ALCOHOL COUNTERMEASURE SYSTEMS, SAF’IR y “Molly” son marcas registradas de Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc. y se utilizan bajo licencia. Alcohol Countermeasure Systems es la razón social de Alcohol Countermeasure Systems (International) Inc.
  • Página 4 SAF’IR EVOLUTION es un etilómetro portátil certificado de acuerdo con la Recomendación Internacional R.126 sobre etilômetros de la Organización Internacional de Metrología Legal, edición 1998. SAF’IR EVOLUTION mide la concentración de etanol presente en el aliento. Numerosos estudios realizados en el mundo han demostrado que la relación entre la concentración de alcohol en sangre (BAC - blood alcohol concentration) y la de la respiración alveolar exhalada (BrAC - alveolar breath alcohol concentration) es una constante.
  • Página 5 TABLA DE CONTENIDO Rótulo de validez ......................... 1 Precinto ..........................1 Seguridad y precauciones ....................2 Uso de SAF’IR EVOLUTION ..................3 Primer uso ........................... 3 Secuencia de encendido ..................... 4 Inserción de la boquilla ....................... 5 Prueba ..........................5 Así concluye un ciclo de prueba..................9 Apagado ..........................
  • Página 6 RÓTULO DE VALIDEZ El rótulo de validez confirma que un laboratorio autorizado ha realizado la verificación inicial o periódica y registra la fecha de caducidad de la verificación. El rótulo se coloca a la derecha del instrumento y sólo un laboratorio autorizado puede retirarla.
  • Página 7 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para asegurar un uso perfecto e ininterrumpido de SAF’IR EVOLUTION tome las siguientes precauciones: • Use el producto exclusivamente para el propósito indicado • No abra el estuche del SAF’IR EVOLUTION ni la impresora (si la suministra). De lo contrario se anulará la garantía y también pueden dañarse los componentes internos •...
  • Página 8 USO DE SAF’IR EVOLUTION PRIMER USO Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de utilizar el instrumento por primera vez. Utilice el adaptador CA proporcionado para recargar la batería, como se muestra abajo: Conectar a la alimentación central MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 9 SECUENCIA DE ENCENDIDO Pulse el botón inicio Se ilumina la pantalla.   Se inicializa la aplicación. Se inicializa la aplicación. Se inicializa la aplicación. Se calienta la cámara de medición. Se completa el ciclo de verificación operativa. Se confirma la verificación interna. Ya está...
  • Página 10 INSERCIÓN DE LA BOQUILLA Cuando el instrumento esté listo para la prueba, retire la boquilla de la bolsa e insértela como se muestra abajo: Inserte una boquilla en el puerto de muestreo sobre la parte superior izquierda del instrumento. Deslice la boquilla en su lugar y gírela levemente si es necesario.
  • Página 11 El instrumento está listo para la primera muestra de aliento durante el tiempo indicado por la cuenta regresiva en el temporizador hasta que vuelva a Listo. Sople en la boquilla con flujo suficiente como para activar el pitido y continuamente hasta que termine el pitido.
  • Página 12 Se activa la bomba de muestreo para limpiar la cámara de medición. Se mide el valor inicial. El instrumento está listo para la primera muestra de aliento durante el tiempo indicado por la cuenta regresiva en el temporizador hasta que vuelva a Listo. Sople en la boquilla con flujo suficiente como para activar el pitido y continuamente hasta que termine el pitido.
  • Página 13 Una vez que se verificó la validez de la segunda prueba de aliento, SAF’IR EVOLUTION compara la 1 y la 2 pruebas y muestra el resultado final. Son dos los resultados posibles: El ciclo de prueba no es válido: Los dos resultados están fuera del rango de tolerancia.
  • Página 14 ASÍ CONCLUYE UN CICLO DE PRUEBA. El instrumento muestra Listo y la medición anterior alternativamente. Para comenzar un nuevo ciclo de prueba, pulse el botón inicio para seleccionar medida. NOTA: Si en algún momento durante el ciclo de prueba se interrumpe el aliento o si el volumen es insuficiente, se aborta el muestreo.
  • Página 15 PRINCIPIO DE LA MEDICIÓN SAF’IR EVOLUTION utiliza tecnología infrarroja para medir la absorción de una luz monocromática por la molécula de etanol. El valor de la absorción es directamente proporcional a la concentración de alcohol, que se usa para calcular la Concentración de alcohol en el aliento en la muestra de aliento proporcionada.
  • Página 16 OPCIONES DEL MENÚ RECUPERAR UN RESULTADO DE PRUEBA DE LA MEMORIA SAF’IR EVOLUTION almacena los resultados de las pruebas que realiza, que se pueden recuperar de la memoria en cualquier momento. Pulse el botón verde para seleccionar Menú. Deslícese por las opciones del menú con el botón descendente y seleccione Histórico.
  • Página 17 MUESTRA PASIVA Para la prueba pasiva, sostenga el SAF’IR EVOLUTION y oriente la apertura del lado izquierdo del puerto de muestreo hacia la boca del sujeto a evaluar (no se requiere boquilla). Esta función también puede ser usada para probar bebidas o el ambiente que potencialmente contenga alcohol.
  • Página 18 En este punto, coloque el SAF’IR EVOLUTION con la apertura del puerto de muestreo orientada hacia el sujeto a evaluar. Pulse el botón inicio para seleccionar Inicio. Controle el resultado en la pantalla. Pulse el botón inicio para seleccionar fin y volver a Listo.
  • Página 19 FECHA Y HORA En Ajustar fecha/hora, pulse el botón inicio para seleccionar ok. Use los botones ascendente o descendente para regular los valores según corresponda. Pulse el botón inicio para guardar los cambios o el botón verde para seleccionar volver y salir sin guardarlos. NÚMERO DE BILLETES A IMPRIMIR En Número de copias, pulse el botón inicio para seleccionar ok.
  • Página 20 prueba en el sitio. Esta impresora operada por batería recargable se conecta al SAF’IR EVOLUTION con un cable o conexión inalámbrica Bluetooth. El equipo de la impresora incluye: • Impresora portátil • Rollo de papel • Adaptador de alimentación • Paquete de batería •...
  • Página 21 CÓDIGO DE ESTADO DEL LED DE LA IMPRESORA Constantemente encendido El módulo Bluetooth está listo Transacciones de datos a través Titilante de Bluetooth Constantemente encendido Encendido, estado normal Transacción de datos a través Titilante de USB Constantemente encendido En carga Titila intermitentemente con LED Error (ver los códigos de error azul...
  • Página 22 OPERACIÓN ÍCONOS OPERATIVOS Indica el nivel de la batería o que la carga está en proceso. Cuando el nivel está demasiado bajo, titila el ícono. Indica que SAF’IR EVOLUTION ha sido conectado a la línea principal. La batería se está cargando. Indica que la batería está...
  • Página 23 ACCESORIOS SAF’IR EVOLUTION se entrega con los siguientes accesorios: • Estuche de transporte • Correa de mano • Adaptador CA • Bolsa protectora • Guía rápida de operación • Boquillas • Adaptador para el encendedor del coche • Impresora portátil (opcional) – con cable o conexión inalámbrica a Bluetooth REPUESTOS Contacte al distribuidor o a ACS directamente para ordenar los repuestos.
  • Página 24 VIDA DE LA BATERÍA SAF’IR EVOLUTION está equipado con un paquete de batería híbrido de metal de níquel recargable (NiMH) que sólo puede ser reemplazado por una instalación de reparación autorizada. Dependiendo de la temperatura ambiente, se pueden realizar aproximadamente 300 pruebas antes de recargar la batería.
  • Página 25 DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS GARANTÍA Todos los productos de ACS están garantizados como libres de defectos en mano de obra y materiales por un período de un año a partir de la fecha de embarque. ACS acepta reemplazar o reparar una unidad defectuosa, siempre que dicho defecto no se deba a uso indebido o manipulación incorrecta.
  • Página 26 MANTENIMIENTO Para limpiar el SAF’IR EVOLUTION, desconecte todos los cables y apáguelo. Use un paño suave, sin pelusa y levemente húmedo para limpiar el instrumento. No use limpiadores abrasivos ni solventes. Impida que entre humedad al instrumento. RECICLADO SAF’IR EVOLUTION contiene componentes electrónicos y una batería. Por lo tanto se debe disponer de él separadamente de los desechos hogareños.
  • Página 28 IRM-SPA-60-000219-B © 2011 - 2015...