Descargar Imprimir esta página

Bigben FORCE POWER FPMSINDSTAND15WW Manual Del Usuario

Estación de carga inalámbrica 2 en 1

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FPMSINDSTAND15WW
2 IN 1 WIRELESS CHARGING STATION
Input : 5V DC 2A/9V DC 22A/12V DC 22A
Input/Output: 5 DC 3A, 9V DC 2.2A,12V DC 1.67A
Input voltage & frequency : 100-240V AC 50/60Hz
Output voltage , current , power : 5.0V DC 3.0A 15.0W, 9.0V DC 2.0A 18.0W,
EN - Class II material. FR - Matériel de la classe II. DE -Schutzklass II. NL -
Beschermingsklasse II. ES - Material de clase II. IT - Materiale di classe II.
PT - Material de classe II.
EN - Direct current. FR - Alimentation en courant continu. DE - Gleichstrom.
NL - Gelijkstroom. ES - Corriente continua. IT - Corrente continua. PT - Cor-
rente contínua.
EN - Alternating Current. FR - Alimentation en courant alternatif. DE -
Wechselstrom. NL - Wisselstroom. ES - Corriente alterna. IT - Corrente
alternata. PT - Corrente alternada.
EN - For indoor use only. FR - Pour une utilisation intérieur seulement.
DE - Nur zur Verwendung in Innenräumen. NL - Uitsluitend bestemd voor
gebruik binnenshuis. ES - Solo para uso en interiores. IT - Utilizzare solo in
ambienti chiusi. PT - Apenas para uso interior.
Manufacturer : Bigben Connected
65-67, rue de la Victoire
75009 Paris - France
www.force-mobility.fr
Output : 15W(Max)+5W
TYPE-C CABLE
HOME CHARGER
12.0V DC 1.5A 18.0W
Please recycle the package. Thanks !
Merci de recycler cet emballage !

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bigben FORCE POWER FPMSINDSTAND15WW

  • Página 1 FPMSINDSTAND15WW Manufacturer : Bigben Connected 65-67, rue de la Victoire 75009 Paris - France www.force-mobility.fr 2 IN 1 WIRELESS CHARGING STATION Input : 5V DC 2A/9V DC 22A/12V DC 22A Output : 15W(Max)+5W TYPE-C CABLE Input/Output: 5 DC 3A, 9V DC 2.2A,12V DC 1.67A HOME CHARGER Input voltage &...
  • Página 2 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is Connect the Type-C port of the charging cable with the charging pad. available at the following internet address: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php LIFETIME WARRANTY 2. Place your phone or another Qi-compatible device on the center of the charging Register on the site within 30 days of your purchase;...
  • Página 3 à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de pour commencer la charge. conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php Une fois la charge commencée, le voyant lumineux passe à la couleur BLANCHE. GARANTIE À VIE vous de votre facture d’achat, et laissez-vous guider.
  • Página 4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG schaltet sich dann im Standby-Modus aus. Hiermit erklärt Bigben Connected SAS, dass der Funkanlagentyp mit der Richtlinie 2. Legen Sie Ihr Telefon oder ein anderes Qi-kompatibles Gerät auf die Mitte des 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung Ladepads, um den Ladevorgang zu starten.
  • Página 5 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Na deze stappen zal het ledlampje van de oplader drie keer kort oplichten en daar- Hierbij verklaart Bigben Connected SAS dat de radioapparatuur voldoet aan de na uitgaan voor stand-by voorschriften van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring 2.
  • Página 6 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php Cuando comience la carga, la luz LED se pondrá de color BLANCO. GARANTÍA DE POR VIDA Regístrese en la web en los 30 días siguientes a la fecha de compra;...
  • Página 7 Collegare il lato tipo C del cavo di ricarica al pad di ricarica. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Bigben Connected SAS dichiara che l’apparecchiatura radio che il pad si trova in posizione di stand-by. è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di 2.
  • Página 8 2. Para começar a carregar um telemóvel ou outro dispositivo com carregamen- encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da carregamento. por cima. de internet: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php Quando o carregamento terminar, o LED acenderá com uma cor branca. GARANTIA VITALÍCIA Max, Airpods2, Airpods Pro...
  • Página 9 STACJA BEZPRZEWODOWEGO OBRÓT TELEFON AIRPODS recyklingu. zachowaniu zasobów naturalnych. service-clients@force-mobility.fr na jej powierzchni. https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php GWARANCJA WIECZYSTA Max, Airpods2, Airpods Pro stronie: www.force-power.fr...
  • Página 10 ROTIRE TELEFON AIRPODS dus la un punct de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor INDICATOR LED - Stins – oprit Reciclarea materialelor va contribui la conservarea resurselor naturale. service-clients@force-mobility.fr https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php Max, Airpods2, Airpods Pro...
  • Página 11 5. Neizjauciet produktu. AIRPODS GAISMAS DIODE KLIENTU ATBALSTA DIENESTS service-clients@force-mobility.fr https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php Zaregistrujte sa na stránke do 30 dní od zakúpenia výrobku; majte po ruke pot- trodas. záruku, zaregistrujte sa na stránke: www.force-power.fr Airpods2, Airpods Pro...
  • Página 12 AIRPODS Type-C : service-clients@force-mobility.fr Bigben Connected SAS 2014/53/ https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php : iPhone12 mini, iPhone12, iPhone12 Pro, iPhone12 Pro Max, Airpods2, Airpods Pro Force Power www. force-power.fr...
  • Página 13 WWW.FORCE-POWER.FR Scan the code quickly to activate your lifetime warranty and discover all the advantages and Scannez vite le code pour activer votre garantie à vie FR. Garantie à vie et manuel d’instructions disponibles sur www.force-power.fr EN. Lifetime warranty and instruction manual available at www.force-power.fr DE.