Página 3
1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación..............................11 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................12 Conexiones y elementos de mando....................14 Datos técnicos............................17 Cables y conectores..........................21 Protección del medio ambiente....................... 23 MA100 Altavoz activo...
Página 5
Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. MA100 Altavoz activo...
Página 6
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. MA100 Altavoz activo...
Página 7
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños y preste atención a que no haya piezas pequeñas sueltas del equipo (p. ej., botones de mando) con las que puedan jugar. MA100 Altavoz activo...
Página 8
Si las ranuras de ventilación del equipo están tapadas o el equipo funciona muy cerca de otras fuentes de calor, el equipo puede sobrecalentarse y empezar a arder. No cubra nunca el equipo ni las ranuras de ventilación. No monte el equipo cerca de otra fuente de calor. No utilice nunca el equipo cerca de llamas. MA100 Altavoz activo...
Página 9
Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reaccionar con el revestimiento del suelo y dejar, después de un tiempo, manchas oscuras permanentes. En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo. MA100 Altavoz activo...
Página 10
Reguladores del volumen de las entradas de MIC y LINE, ecualizador de tres bandas, LED de sobreexcitación Brida vertical de 35 mm en la parte inferior Revestimiento de fieltro Función de standby Cubierta protectora (opcional, ref. 275350) MA100 Altavoz activo...
Página 11
Durante el montaje y puesta en funcionamiento, asegúrese de cumplir siempre las normativas y reglamentos de su país. Fije siempre el equipo con un segundo elemento de sujeción, por ej., un cable de seguridad o una cadena de fijación. MA100 Altavoz activo...
Página 12
Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible. MA100 Altavoz activo...
Página 13
50 %. Si el sonido se percibe distorsionado, o el amplificador o el altavoz está sobrecargado, lo que puede ocasionar daños materiales permanentes. Baje el volumen inmediatamente. MA100 Altavoz activo...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö ACTIVE STANDBY DISABLE ENABLE & MA100 Altavoz activo...
Página 15
8 [LF] | Control para realzar/cortar las frecuencias bajas. Gire el regulador desde la posición de cero en el sentido o al contrario del sentido de las agujas del reloj, para aumentar o disminuir los graves ± 6 dB. MA100 Altavoz activo...
Página 16
10 [LINE INPUT] | Entrada XLR para señales de línea (megafonía, altavoces ascendentes, etc.). 11 [LINE OUTPUT] | Salida XLR para conectar un monitor activo adicional. 12 [SPEAKER OUTPUT] | Salida Speaker Twist para conectar un monitor pasivo. 13 Conector de alimentación IEC macho integrado, con portafusibles. MA100 Altavoz activo...
Página 17
Conexiones de salida 1 XLR (balanceada) 1 Speaker Twist Potencia de salida RMS: 100 W Pico: 400 W Rango de frecuencias 85 Hz…11.5 kHz, –3 dB Impedancia nominal 2,7 Ω Máx. nivel de presión acústica 109 dB (SPL) MA100 Altavoz activo...
Página 18
360 mm × 495 mm × 310 mm prof.) Peso 15 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura entre 0 °C y 40 °C Humedad relativa del aire entre el 20 % y el 80 % (sin condensación) MA100 Altavoz activo...
Página 19
Datos técnicos Más información Carcasa Madera Color negro Montaje en travesaños posible Inclinación de monitorización sí Vías 2 vías Brida para el soporte 35 mm Soporte de pared Funda protectora opcional (ref. 275350) MA100 Altavoz activo...
Página 20
Datos técnicos Respuesta en frecuencia MA100 Altavoz activo...
Página 21
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia. MA100 Altavoz activo...
Página 22
(fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 Conector Speaker Twist señal 1 (fase normal) 1– señal 1 (fase invertida) MA100 Altavoz activo...
Página 23
No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Res‐ pete las indicaciones y signos que aparecen en la superficie del embalaje. Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia. MA100 Altavoz activo...
Página 24
En lugar de eliminar el equipo, repararlo o entregarlo a otro usuario son también buenas opciones desde el punto de vista ecológico. Si el equipo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. MA100 Altavoz activo...