General Installation / Instalación General
Screw the arm with the assembled flange to the water supply line.Slide the flange
3
all the way to the wall.
/ Enrosque el brazo con el chapetón ensamblado a la línea
de alimentación de agua. Deslice el chapetón hasta topar con pared.
Operation / Operación
Move the shower head to the desired position.
5
/ Oriente el cuerpo de la regadera en la
posición que desee.
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
Problem
/ Problema
There are leaks in the connections.
Hay fuga en las conexiones.
Water flow decrease.
Disminución del chorro de agua.
Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the Flow Restrictor must not be disassembled or removed, failure to comply with the
aforementioned conditions disables the warranty thereof.
Economizador o Restrictor de Flujo, el incumplimiento de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo.
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website www.helvexusa.com
water supply line
línea de alimentación
de agua
Apply plumber´s tape around the arm thread. /
Coloque teflón en la cuerda del brazo.
Unscrew the diffuser and remove the shower plate to clean it with water and a soft brush.
6
Insert the shower plate and reassemble again.
regadera para limpiarlo con agua y un cepillo suave. Inserte el plato de la regadera y ensamble
nuevamente.
Causes
/ Causas
Did not place plumber´s tape on the threads.
No se colocó cinta teflón en las uniones.
The operating pressure is not adequate.
La presión en la operación no es la adecuada.
/ Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmar ni retirar el
Toll free number
(855) 267 2498
contact@helvexusa.com
/ Recomendaciones de Limpieza
Screw the shower head to the arm, applying plumber´s tape around
4
the threaded connections.
aplicando teflón en las conexiones roscadas.
Apply plumber´s tape around the threaded connections.
Coloque teflón en las conexiones roscadas.
/ Desenrosque el difusor y remueva el plato de la
diffuser
difusor
plato de regadera
Solutions
Place plumber´s tape on the threads. (Page 2, steps 3 and 4).
Colocar cinta teflón en las uniones. (Pág. 2, pasos 3 y 4).
Verify that the minimum operating pressure is appropiate. (Page 1).
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta. (Pág. 1).
/ línea sin costo
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página www.helvexusa.com
/ Enrosque la regadera al brazo,
/
shower plate
/ Solución
2