Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para BELLA S25-502:

Publicidad

Enlaces rápidos

CADEIRA BELLA
S25-502 Nature Linho
S25-510 Nature Marrom Amênoda
S25-511 Nature Marrom Expresso
Pesos máximos recomendados
com carga distribuída
Peso máximo recomendado con
la carga distribuida
Recommended maximum weights
with evenly distributed.
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de 03
(tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se pro-
duce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/consumi-
dor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
01
02
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASISTENCIA TÉCNICA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
TECHNICAL ASSISTANCE
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
04
03
02
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN BELLA S25-502

  • Página 1 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br CADEIRA BELLA S25-502 Nature Linho S25-510 Nature Marrom Amênoda S25-511 Nature Marrom Expresso Pesos máximos recomendados AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl...
  • Página 2 ITM/S25- Depois da Chapa (H) deve ser colocado o parafuso (A). Después de la placa (H) se debe colocar el tornillo (A). After the plate (H) the screw (A) must be placed. 2,5mm para dentro Deixar a Porca Metal (D) com a furação vol- tada para cima, pois esta, irá...
  • Página 3 ITM/S25-...
  • Página 4 ITM/S25- Rev.002 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Caixa Descrição | Medidas (mm) | Item Caja Descripción | Dimensions (mm) | Description Size (measurements) (mm) Assento Estofado | Asiento tapizado | Upholstered seat 420x405x130 Pé Frontal | Pie delantero | Front foot 450x55x25 Encosto Estofado | Respaldo tapizado | Upholstered backrest 1005x430x165...
  • Página 5 ITM/S427- Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br BASE MESA LINS | BASE MESA LINS | LINS TABLE BASE S427-128 Nature Todas medidas em mm.
  • Página 6 ITM/S427- ACESSÓRIOS | ACCESORIOS | ACCESSORIES Parafusos em escala Tornillos escalados Scaled screws...
  • Página 7 ITM/S427- LISTA DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | LIST OF PIECES Dimensões (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensions (mm) Caixa Descrição Item Caja Descripción Comprimento Largura Espessura Description Largo Ancho Grosor Length Width Thickness BASE MAIOR | BASE MÁS GRANDE | BIGGER BASE BASE MENOR | BASE MÁS PEQUEÑA | SMALLER BASE FUNDO | FONDO | BOTTOM PÉ...
  • Página 8 ITM/S427- PASSO 1 PEÇAS REQUERIDAS ACESSÓRIOS REQUERIDOS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS BASE MAIOR BASE MENOR PASSO 2 PEÇAS REQUERIDAS ACESSÓRIOS REQUERIDOS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS BASE MAIOR BASE MENOR FUNDO...
  • Página 9 ITM/S427- PASSO 3 PEÇAS REQUERIDAS ACESSÓRIOS REQUERIDOS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PÉ...
  • Página 10 ITM/S427- PASSO 4 PEÇAS REQUERIDAS ACESSÓRIOS REQUERIDOS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS TAMPO ESTRUTURAL...
  • Página 11 ITM/S427- Opção de Montagem com o Tampo 1200x800 canto reto com Vidro (S914-139) Opción de montaje con parte superior 1200x800 esquina recta con vidrio (S914-139) Mounting Option with Top 1200x800 straight corner with Glass (S914-139) A pintura do Vidro deve fi car virada para baixo, depois ajustá-lo sobre os batentes de silicone...
  • Página 12 ITM/S427- Produto Concluído (S427 + S914) Producto Terminado (S427 + S914) Finished Product (S427 + S914) 800mm Opção de Montagem com o Tampo 1200x800 canto reto sem Vidro (S916-139) Opción de montaje con parte superior 1200x800 esquina recta sin vidrio (S916-139) Mounting Option with Top 1200x800 straight corner without Glass (S916-139)
  • Página 13 ITM/S427- Produto Concluído (S427 + S916) Producto Terminado (S427 + S916) Finished Product (S427 + S916) 800mm Opção de Montagem com o Tampo 1200x800 canto moeda com Vidro (S919-139) Opción de montaje con parte superior 1200x800 Esquina de monedas con vidrio (S919-139) Mounting Option with Top 1200x800 Coin corner with Glass (S919-139)
  • Página 14 ITM/S427- A pintura do Vidro deve fi car virada para baixo, depois ajustá-lo sobre os batentes de silicone La pintura de vidrio debe mirar hacia abajo, luego ajustarla sobre los topes de silicona The glass paint should be facing downwards, then adjust it over the silicone stops (E) Produto Concluído (S427 + S919)
  • Página 15 ITM/S427- Opção de Montagem com o Tampo 1600x900 canto reto com Vidro (S908-139) Opción de montaje con parte superior 1600x900 esquina recta con vidrio (S908-139) Mounting Option with Top 1600x900 straight corner with Glass (S908-139) A pintura do Vidro deve fi car virada para baixo, depois ajustá-lo sobre os batentes de silicone...
  • Página 16 ITM/S427- Produto Concluído (S427 + S908) Producto Terminado (S427 + S908) Finished Product (S427 + S908) 800mm Opção de Montagem com o Tampo 1600x900 canto reto sem Vidro (S910-139) Opción de montaje con parte superior 1600x900 esquina recta sin vidrio (S910-139) Mounting Option with Top 1600x900 straight corner without Glass (S910-139)
  • Página 17 ITM/S427- Produto Concluído (S427 + S910) Producto Terminado (S427 + S910) Finished Product (S427 + S910) 800mm Opção de Montagem com o Tampo 1600x900 canto moeda com Vidro (S909-139) Opción de montaje con parte superior 1600x900 Esquina de monedas con vidrio (S909-139) Mounting Option with Top 1600x900 Coin corner with Glass (S909-139)
  • Página 18 ITM/S427- A pintura do Vidro deve fi car virada para baixo, depois ajustá-lo sobre os batentes de silicone (E) La pintura de vidrio debe mirar hacia abajo, luego ajustarla sobre los topes de silicona (E) The glass paint should be facing downwards, then adjust it over the silicone stops (E)
  • Página 19 ITM/S427- Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. 775 mm...
  • Página 20 ITM/S427- Produto Concluído Rev 000 Producto terminado Finished Product...

Este manual también es adecuado para:

Bella s25-510Bella s25-511