Página 1
Quick Start Guide 923 FILTERS Legendary Analog Dual Filter Module for Eurorack V 4.0...
Página 2
10. Plage de température de 4. Do not block any ventilation Seguranç Importantes TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, fonctionnement de 5° à 45° C openings. Install in accordance with the Microphones y Coolaudio son marcas 1.
Página 3
裸火のような火の元の近 3. Rengör endast med en torr trasa. Tannoy, Turbosound, TC Electronic, gespecificeerde (41° a 113° F) くに置かないでください。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 4. Blockera inte några karren, standaards, Microphones i Coolaudio są znakami ventilationsöppningar. Installera enligt statieven, beugels towarowymi lub zastrzeżonymi tillverkarens anvisningar.
Página 4
外观若有更改, 恕不另行通 知。 所有的商标均为其各自所 限定保証 有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 適用される保証条件と Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, の限定保証に関 Music Tribe Behringer, Bugera, Aston Microphones する概要については、 オン 和 Coolaudio 是 Music Tribe Global ライン上 community.musictribe. にて詳細をご確認 Brands Ltd. 公司的商标或注册...
Página 5
923 FILTERS Quick Start Guide 923 FILTERS Controls Controls (EN) LOW PASS – This knob controls the threshold or HIGH PASS IN/OUT – Route the incoming “cutoff” frequency for the low pass filter. The low signal into the high pass filter via the IN...
Página 6
923 FILTERS Quick Start Guide 923 FILTERS Controls Réglages Controles (FR) (PT) LOW PASS – Ce bouton contrôle le seuil ou la HIGH PASS IN/OUT – Acheminez le signal LOW PASS – Este botão controla o limite HIGH PASS IN/OUT – Encaminhe o sinal de fréquence de «coupure»...
Página 7
923 FILTERS Quick Start Guide 923 FILTERS Controls Bediening Sterowanica (NL) (PL) LOW PASS – Deze knop regelt de drempel- of HIGH PASS IN/OUT – Leid het inkomende LOW PASS – To pokrętło kontroluje HIGH PASS IN/OUT – Skieruj przychodzący “cutoff”...
Página 8
孔通过带有 3.5 mm TS 连接器的电缆发 The 923 FILTERS module comes with the required power cable for connecting to a standard Eurorack power supply system. 连接输入和输出信号。 送白噪声信号。 Follow these steps to connect power to the module. It is easier to make these connections before the module has been mounted into a rack case.
Página 9
Connexion Électrique El módulo 923 FILTERS viene con el cable de alimentación necesario para la conexión a un sistema de alimentación estándar Le module 923 FILTERS est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un système d’alimentation standard Eurorack.
Página 10
Das 923 FILTERS-Modul wird mit dem erforderlichen Netzkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack- O módulo 923 FILTERS vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema de fonte de alimentação Stromversorgungssystem geliefert. Befolgen Sie diese Schritte, um das Modul mit Strom zu versorgen. Es ist einfacher, Eurorack padrão.
Página 11
Connessione di Alimentazione Stroomaansluiting Il modulo 923 FILTERS viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di De 923 FILTERS-module wordt geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack- alimentazione Eurorack standard. Seguire questi passaggi per collegare l’alimentazione al modulo. È più facile effettuare voedingssysteem.
Página 12
923 FILTERS-modulen levereras med den nödvändiga strömkabeln för anslutning till ett vanligt Eurorack-nätaggregat. Moduł 923 FILTERS jest dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do standardowego systemu Följ dessa steg för att ansluta ström till modulen. Det är lättare att göra dessa anslutningar innan modulen har monterats i zasilania Eurorack.
Página 14
噪声源, 白色 交流耦合 interference by one or more of the following measures: Noise source, white 2 x 3.5 mm jack, AC coupled 型号 : 923 FILTERS 合成器与采样器 阻抗 700 Ω 不平衡 • • Reorient or relocate the receiving antenna.