Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SR1000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

© 2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: SR1000-UM-ML-V1.0
MULTILINGUAL
EN
DE
FR
NL
ES
USER MANUAL
SR1000
Plug-in Wireless Signal Repeater
PT
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smanos SR1000

  • Página 1 MULTILINGUAL USER MANUAL SR1000 Plug-in Wireless Signal Repeater Printed in China © 2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: SR1000-UM-ML-V1.0...
  • Página 2 Before adding and deleting accessories, make sure SR1000 repeater areas. This wireless signal repeater could solve this problem and has been activated to 'connect status'. To activate connect status, further distance range signal transmitting could be achieved.
  • Página 3 Workflow: Deleting Accessories To remove all paired accessories, you only need to press and hold Signal transmitting Signal transmitting 'Learning Button' upon the repeater for five seconds; indicator light would turn blue, wait two seconds until the light turns green Control panel receives Trigger contact/detector or Repeater receives...
  • Página 4 FCC STATEMENT 1.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference. (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2.
  • Página 5 Einleitung LED-Anzeige Grüne LED an: Betriebsstatus Der Verstärker ist ein drahtloses Signal-Relais-Übertragungsgerät. Blaue LED blinkt einmal: Signalübertragung Die MCU-Technologie ermöglicht das Decodieren von Signalen Grüne und blaue LED blinken abwechselnd: im Verbindungsstatus in der Luft und die Erhöhung der Übertragungsstärke, um die Übertragungsreichweite auszudehnen.
  • Página 6 Zubehör löschen Hinweis: Wenn der Verstärker den Verbindungsstatus verlässt, schalten Sie ihn aus und wieder ein, damit der Verstärker erneut in den Verbindungsstatus wechselt. Halten Sie die Verbindungstaste unterhalb des Verbindungsstatus Wiederholen Sie dann den oben beschriebenen Vorgang zum Hinzufügen 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 7 Introduction Description de l’indicateur lumineux Un répéteur est un appareil qui relaie la transmission d’un Indicateur lumineux vert allumé : état de fonctionnement signal sans fil. Grâce à une technologie à microcontrôleur, il est Indicateur lumineux bleu clignotant brièvement : transmission du en mesure de décoder le signal transmis par voie aérienne et signal d’amplifier la puissance de transmission afin d’étendre la zone...
  • Página 8 Suppression des accessoires Remarque : Si le répéteur n’ e st plus en mode de connexion, éteignez-le et rallumez-le pour repasser en mode de connexion. Ensuite, répétez la procédure En mode de connexion, appuyez de façon prolongée sur le ci-dessus pour ajouter d’autres accessoires. bouton de connexion pendant 5 secondes.
  • Página 9 Introductie LED-indicatie Groene indicatielampje aan: in werking Deze versterker is een draadloos signaalverzendingsapparaat. Blauwe indicatielampje knippert één keer: verzend signaal Met behulp van MCU-technologie kan het signaal in de lucht gedecodeerd worden en het zendvermogen versterkt worden Groene en blauwe indicatielampjes knipperen afwisselend: in verbindingsstand om het zendbereik te vergroten.
  • Página 10 Accessoires verwijderen Let op: Schakel, wanneer de versterker de verbindingsstand verlaat, de versterker uit en weer aan om deze weer in de verbindingsstand te zetten. Herhaal Houd de verbindknop 5 seconden ingedrukt in de vervolgens het bovenstaande om meer accessoires toe te voegen. verbindingsstand.
  • Página 11 Introducción Indicador LED LED verde encendido: en funcionamiento El repetidor es un dispositivo de transmisión del relevo de la señal El LED azul parpadea una vez: transmisión de señal inalámbrico. Gracias a la tecnología MCU, puede descodificar la señal emitida y reforzar la potencia de transmisión para ampliar Los LED verde y azul parpadean alternándose: en modo de conexión el alcance de la transmisión.
  • Página 12 Eliminar accesorios Nota: Si el repetidor sale del modo de conexión, apáguelo y vuélvalo a encender para volver a entrar en modo de conexión. A continuación, repita la operación Mantenga pulsado el botón Conectar durante 5 segundos en anterior para añadir más accesorios. el modo de conexión.
  • Página 13 Introdução Indicador LED Indicador luminoso verde aceso: estado a trabalhar O repetidor é um aparelho transmissor de sinal sem fios de relé. Indicador luminoso azul pisca uma vez: transmissão de sinal Com tecnologia MCU, consegue descodificar o sinal no ar e Indicadores luminosos verde e azul piscam alternadamente: reforça a potência de transmissão para estender o alcance da estado a ligar...
  • Página 14 Excluir acessórios Nota: Se o repetidor sair do estado a ligar, desligue-o e volte a ligá-lo para reentrar no estado a ligar. Em seguida, repita o procedimento acima para Prima sem soltar o botão ligar durante 5 segundos no estado a adicionar mais acessórios.
  • Página 15 Introduzione Indicazione LED LED verde acceso: stato di funzionamento Il ripetitore è un dispositivo di trasmissione del segnale wireless. LED blu lampeggiante: trasmissione del segnale Grazie alla tecnologia MCU, può decodificare i segnali in arrivo, per amplificarne la potenza di trasmissione ed estenderne il raggio LED verde e blu lampeggianti alternativamente: stato di connessione di copertura.
  • Página 16 Disconnessione di accessori Nota: se il ripetitore esce dallo stato di connessione, spegnere e riaccendere il ripetitore medesimo per riattivare lo stato di connessione. Quindi, ripetere la In stato di connessione, tenere premuto il pulsante connetti sul procedura illustrata in precedenza per aggiungere ulteriori accessori. Ripetitore per 5 secondi.