Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Ice Crusher
Eis-Zerkleinerer
Broyeur à Glace
Trituradora de Hielo
Tritaghiaccio
Kruszarka do lodu
ES10136DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway ES10136DE

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons or property. Read all instructions before operating the Prima di Iniziare machine for the first time. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
  • Página 4 11.Unplug the appliance before cleaning or making any repairs or Installation and connection of ice crusher servicing. Install the ice crusher like as below: NOTE: strongly recommend to repair the machine by professional technician. 12.It’s forbidden to pull the cable to unplug the plug, pull the plug is a must.
  • Página 5 1) Unpack the machine 1. Open the cover and put suitable ice Handle cubes inside. Remove all exterior and interior packaging materials. Check that the one plug, one drain pipe and instruction manual are included. 1) Lift the handle and open the covery. Warning: Keep the disables and children away form the foam and 2.
  • Página 6 ● OPERATION 1. Find a flat location for the appliance where it’s protected from direct sunlight and other sources of heat (i.e. stove, furnace, radiator). Place the appliance on a level surface. Make sure that This machine can only be used to shave ice, no other there is at least 15 cm/ 6 inch of space between the back and sides ingredients, such as soy bean milk, otherwise it will destroy the of the appliance and the wall.
  • Página 7 1. Use a clean, soft cloth to wipe the exterior of the machine at least Operation Diagram once a week, then use a wet cloth dipped with a neutral detergent to wipe off grease or other impurities. 2. Take the water tank cover away and use a soft and clean cloth to Rotate the knob wipe the interior.
  • Página 8 Carton Foam Package red wire PE bag blue wire Rating label Earthed Manual Technical information: Model : ES10136DE (SKF-168A) Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz Power: 350W Speed: 320 rpm capacity: 2.3 kg Ice crushing capacity: 120kg/h Material: ABS Plastic+ Aluminum...
  • Página 9 8. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN nicht mit dem Gerät spielen. 9. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es eingeschaltet ist. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von 10.
  • Página 10 1. Öffnen Sie die Abdeckung und legen Sie Griff Installation und Anschluss des Eiscrushers geeignete Eiswürfel hinein. Installieren Sie den Eiscrusher wie folgt: 1) Heben Sie den Griff an und öffnen Sie die Abdeckung. 2. Ziehen Sie die Eiswürfel in den Trichter. Maximale Kapazität: 3.
  • Página 11 1) Packen Sie die Maschine aus 1. Suchen Sie für das Gerät einen flachen Standort, an dem es vor Entfernen Sie alle äußeren und inneren Verpackungsmaterialien. direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen (z. B. Vergewissern Sie sich, dass ein Stopfen, ein Abflussrohr und eine Herd, Ofen, Heizkörper) geschützt ist.
  • Página 12 Betriebsdiagramm Eine Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit erhöht das Risiko von Kurzschlüssen oder Stromschlägen. Trennen Sie im Zweifelsfall die Stromversorgung des Geräts. Drehen Sie den Knopf Bitte ziehen Sie das Netzkabel nicht direkt herunter, um das Gerät gegen den Uhrzeigersinn auszuschalten, sondern schalten Sie das Gerät mit dem Schalter bis zum Ende, bevor Sie die Maschine einschalten.
  • Página 13 Die Reinigung der Maschine mit Alkohol ist verboten, da dies zum Schaltplan Reißen von Kunststoffteilen führen kann. 1. Wischen Sie das Äußere der Maschine mindestens einmal pro Woche mit einem sauberen, weichen Tuch ab, und verwenden Sie dann ein feuchtes Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel getränkt ist, um Fett oder andere Verunreinigungen abzuwischen.
  • Página 14 Technische Information: 5. Protégez toujours le câble d'alimentation d'une flexion et d'une Modell: ES10136DE (SKF-168A) usure excessives - ne laissez pas le câble pendre du bord du Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz comptoir ou de la table.
  • Página 15 8. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent Installation et connexion du broyeur à glace pas avec l'appareil. Installez le broyeur à glace comme ci-dessous : 9. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est allumé. 10. Ne laissez pas votre rasoir à glace sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • Página 16 1) Déballez la machine 1. Ouvrez le couvercle et mettez des glaçons Poignée appropriés à l'intérieur. Retirez tous les matériaux d'emballage extérieurs et intérieurs. Vérifiez que le bouchon, le tuyau de vidange et le manuel 1) Soulevez la poignée et ouvrez le couvercle. d'instructions sont inclus.
  • Página 17 ● OPÉRATION 1. Trouvez un emplacement plat pour l'appareil où il est protégé de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (par exemple, cuisinière, fournaise, radiateur). Placez l'appareil sur une Cette machine ne peut être utilisée que pour raser la glace, surface plane.
  • Página 18 L'alcool est interdit pour nettoyer la machine, ce qui peut entraîner la Schéma de fonctionnement fissuration des pièces en plastique. 1. Utilisez un chiffon propre et doux pour essuyer l'extérieur de la Tournez le bouton dans le sens machine au moins une fois par semaine, puis utilisez un chiffon inverse des aiguilles d'une MARCHE humide imbibé...
  • Página 19 Paquet sac PE Étiquette d'évaluation Manuel Informations techniques: Modèle : ES10136DE (SKF-168A) Tension : 110-120V, 50/60Hz, Puissance : 350W Vitesse : 320 tr/min capacité : 2,3 kg Capacité de broyage de glace : 120 kg/h Matériau : plastique ABS + aluminium...
  • Página 20 9. No mueva el aparato mientras esté encendido. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10. No deje la afeitadora de hielo sin vigilancia cuando la alimentación esté conectada. Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones 11. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga reparación o mantenimiento.
  • Página 21 1. Abra la tapa y ponga cubitos de hielo Manija Instalación y conexión de la adecuados en el interior. trituradora de hielo 1) Levante la manija y abra la tapa. Instale la trituradora de hielo como se indica a continuación: 2.
  • Página 22 1) Desembale la máquina 1. Busque un lugar plano para el aparato donde esté protegido de la Retire todo el material de embalaje exterior e interior. Compruebe luz solar directa y de otras fuentes de calor (es decir, estufa, horno, que se incluyen un tapón, un tubo de desagüe y el manual de radiador).
  • Página 23 Diagrama de operación Un entorno de alta humedad aumentará el riesgo de cortocircuito o descarga eléctrica. En caso de duda, desconecte la alimentación del aparato. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj No tire directamente del cable de alimentación para apagar la hasta el final antes de encender la máquina.
  • Página 24 Se prohíbe el uso de alcohol para limpiar la máquina, ya que puede Diagrama del circuito provocar el agrietamiento de las piezas de plástico. 1. Utilice un paño limpio y suave para limpiar el exterior de la máquina al menos una vez a la semana, y luego utilice un paño húmedo humedecido con un detergente neutro para limpiar la grasa u otras impurezas.
  • Página 25 Información técnica: 7. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone Modelo: ES10136DE (SKF-168A) (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o Voltaje: 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Página 26 10. Non lasciare il tuo tritaghiaccio incustodio quando il cavo Installazione e connnessione del dell'alimentazione è collegato. tritaghiaccio 11. Staccare la spina prima della pulizia o di qualsiasi riparazione o Installare il tritaghiaccio come i seguenti: manutenzione. NOTA: si raccomanda fortemente di riparare la macchina da il tecnico specialistico.
  • Página 27 1) Disimballare la macchina 1. Aprire il coperchio e mettere dentro dei Maniglia cubetti di ghiaccio. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio esterno ed interno. Verificare che siano inclusi un tappo, un tubo di scarico e il manuale 1) Sollevare la maniglia ed aprire il coperchio. d’istruzioni.
  • Página 28 ● OPERAZIONE 1.Trovare una posizione piana per l'apparecchio, al riparo dalla luce solare diretta e da altre fonti di calore (es. stufa, forno, radiatore). Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Assicurare che ci Questo apparecchio può essere utilizzato solo per tritare il siano almeno 15 cm di spazio tra il retro e i lati dell'apparecchio e la ghiaccio, nessun altro ingrediente, come il latte di soia, altrimenti parete.
  • Página 29 È vietato utilizzare l’alcol per pulire l’apparecchio, che potrebbe Schema dell’operazione causare la rottura delle parti in plastica. 1.Utilizzare il panno morbido e pulito per pulire l’esterno dell’apparecchio almeno una volta alla settimana, e poi utilizzare un Ruotare la manopola in senso Accendere panno bagnato con il detersivo neutro per rimuovere grasso o altre antiorario fino in fodo prima di...
  • Página 30 Presa Cartone di terra Schiuma Pacco Sacco in PE Etichetta di valutazione Manuale Informazioni tecniche: Modello : ES10136DE (SKF-168A) Tensione: 220-240 V, 50/60 Hz Potenza: 350W Velocità: 320 giri/min Capacità: 2,3 kg Capacità di tritaghiaccio: 120kg/h Materiale: ABS Plastica+ Alluminio...
  • Página 31 8. Nie pozwalaj dzieciom na zabawę urządzeniem. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 9. Nie przenoś urządzenia, gdy jest włączone. 10. Nie zostawiaj kruszarki do lodu bez nadzoru, jeśli jest podłączona do zasilania. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, które mają na celu 11.
  • Página 32 1. Otwórz pokrywę i włóż kostki lodu do Uchwyt Instalacja i podłączenie kruszarki do lodu zbiornika Zainstaluj kruszarkę do lodu tak, jak pokazano poniżej: 1) Otwórz pokrywę trzymając za uchwyt. 2. Włóż kostki lodu do zbiornika. Maksymalna pojemność: 3. Umieść tacę na lód w odpowiednim miejscu.
  • Página 33 1) Rozpakuj urządzenie. 1.Umieść urządzenie na płaskiej i równej powierzchni, z dala od Usuń wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne materiały opakowaniowe. bezpośredniego działania promieni słonecznych oraz źródeł ciepła Sprawdź, czy do zestawu dołączono zaślepkę (1 szt.), rurkę (np. piec, grzejnik). Upewnij się, że między ściankami urządzenia, a odpływową...
  • Página 34 Instrukcja użytkowania Środowisko o wysokiej wilgotności zwiększa ryzyko zwarcia lub porażenia prądem. W razie wątpliwości odłącz urządzenie od zasilania. Przed włączeniem urządzenia Nie ciągnij urządzenia za przewód zasilający. Wyłącz urządzenie za WŁ. przekręć pokrętło do oporu w pomocą przełącznika. WYŁ. kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Página 35 Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać środków Schemat Obwodu zawierających alkohol, ponieważ mogą one doprowadzić do uszkodzenia plastikowych elementów. 1. Do czyszczenia zewnętrznych elementów urządzenia używaj czystej, miękkiej ściereczki. Używaj wilgotnej ściereczki nasączonej neutralnym detergentem, aby wytrzeć tłuszcz lub inne Włącznik Kondensator zasilania...
  • Página 36 Dane techniczne: Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung nicht angenommen. Model : ES10136DE (SKF-168A) Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons. Napięcie: 220-240 V, 50/60 Hz Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons.
  • Página 37 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Este manual también es adecuado para:

Skf-168a