Página 2
Copyright Copyright de Somas Instrument AB. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida de ninguna manera ni por ningún medio, bien sea gráfico, electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra manera sin el consentimiento previo del propietario del copyright.
Página 3
Reconstrucciones o modificaciones de la válvula 2.3.6 Sustitución de las piezas dañadas Selección y cualificación del personal Instrucciones de seguridad para las válvulas de mariposa Descripción Información general Función de la válvula Válvulas de mariposa VSS LT para funcionamiento a baja temperatura Desmantelamiento y eliminación...
Página 4
Par de apriete de los tornillos en las válvulas 4.2.4 Par de apriete del cuerpo de la válvula PN 40/Clase 300 4.2.5 Par de apriete del prensaestopas VSS Montaje Desempaquetado y transporte Instalación de la válvula en la tubería 5.2.1 Información importante para la instalación...
Página 5
6.5.1 Desmontaje 6.5.2 Limpieza, lubricación y montaje Ajuste de las posiciones finales 6.6.1 Ajuste de la posición “cerrada” con el tipo VSS 6.6.2 Ajuste de la posición “abierta” con el tipo VSS Prueba de fugas de la válvula Componentes 6.8.1 VSS DN 80-150, con asiento de PTFE 6.8.2...
Página 6
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 1 Observaciones preliminares Para permitirle encontrar información rápidamente y de manera fiable en el manual de funcionamiento, este apartado le familiariza con la estructura del manual de funcionamiento. El presente manual utiliza símbolos y caracteres especiales que le facilitan encontrar la información.
Página 7
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Nota! Proporciona recomendaciones y consejos para un mejor entendimiento del manual o un mejor tratamiento de la válvula. 1.1.2 Símbolos y señales Los símbolos y señales se usan en este manual de funcionamiento para proporcionar un acceso directo a la información.
Página 8
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 2 Seguridad Instrucciones de seguridad 2.1.1 Peligros generales Las fuentes de peligro que desencadenan riesgos generales: • Riesgos mecánicos • Riesgos eléctricos 2.1.2 Riesgos provocados por equipos eléctricos Debido a la humedad permanente, las piezas de la máquina que funcionan de manera eléctrica, representan una fuente de peligro potencial.
Página 9
2.1.4 Última generación Este producto ha sido construido por Somas Instrument AB según los estándares de última generación y las normas de seguridad reconocidas. Sin embargo, su uso puede constituir un riesgo para la vida y las extremidades del usuario o de terceras partes, o causar un daño a la válvula y a otras propiedades materiales si:...
Página 10
2.2.2 Responsabilidad del uso no indicado Usar la válvula para otros objetivos diferentes a los mencionados anteriormente se considera contrario a su uso indicado. Somas Instrument AB no se responsabiliza de estos daños. El usuario asume el riesgo. Medidas organizativas 2.3.1...
Página 11
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Instrucciones de seguridad para las válvulas de mari- posa • El funcionamiento de la válvula de mariposa siempre está sujeto a las normas locales de seguridad y prevención de accidentes. ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco.
Página 12
La válvula de mariposa puede causar ruidos en la tubería. El nivel de ruido depende del tipo de aplicación y se puede determinar con el software SomSize de Somas. Las fuentes de ruido adicionales en los alrededores de la válvula de mariposa pueden aumentar el nivel de ruido.
Página 13
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 ¡Advertencia! Cuando transporte y manipule la válvula de mariposa, tenga en cuenta su peso. No eleve nunca la válvula por su posicionador, interruptor de fin de carrera, válvula de solenoide o tubería. Coloque firmemente las cuerdas de alzamiento según las instrucciones de elevación. La válvula de mariposa o sus componentes pueden herir a las personas en caso de caída.
Página 14
Documento original – Mi-203 ES 3 Descripción Información general La válvula de mariposa Somas de tipo VSS se utiliza para el cierre de control y el accionamiento manual. La válvula es adecuada para líquidos, vapores y gases en una amplia gama de temperaturas.
Página 15
Esta válvula ha sido diseñada para controlar una serie de líquidos y gases a temperaturas hasta -196 °C (-320 °F). La válvula VSS LT se puede montar entre bridas y también se suministra con un diseño de orejetas. Naturalmente, las válvulas VSS LT presentan también un diseño excéntrico triple avanzado que incluye una forma única del disco.
Página 16
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 4 Especificaciones técnicas Especificaciones 4.1.1 Juntas Nota! Para garantizar la presión sobre la tapa, utilice sólo juntas con el diámetro interior correcto. Para instalación entre bridas de tubería según la norma PN 10-25, no se deberá superar el diámetro interior de la junta según la norma EN 1514-1, consulte ➔...
Página 17
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Para instalar entre bridas de tubería según la Clase 150 y la Clase 300, son válidas las dimensiones según la norma ASME B16.21 RF, mientras que son válidas las ➔ siguientes dimensiones para juntas ( Tab.
Página 18
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Par de apriete de los pernos 4.2.1 Par de apriete del cuerpo de la válvula PN/Clase Tornillo PN/Clase Tornillo (Nm) (Nm) Dim. Cantidad Dim. Cantidad 10, 16, 25 /150 5/8“ /150 1 1/8“ 10,16 /150 5/8“...
Página 19
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 4.2.2 Par de apriete del cuerpo de la válvula PN 10/Clase 150 Tornillo Par (Nm) Dim. Cantidad 1000 1200 Tab.4-4 Cuerpo de válvula PN 10/Clase 150 4.2.3 Par de apriete de los tornillos en las válvulas Dim./Clase del tornillo Par de apriete MV 1) 10 Nm...
Página 20
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 4.2.4 Par de apriete del cuerpo de la válvula PN 40/Clase 300 PN/Clase Tornillo PN/Clase Tornillo (Nm) (Nm) Dim. Canti- Dim. Canti- /300 3/4“ /300 1 1/8“ Class 300 3/4“ /300 1 1/4“ /300 3/4“...
Página 21
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 4.2.5 Par de apriete del prensaestopas VSS PN 10-25 PN 50 Eje ø Prensaestopas ø Par (Nm) Eje ø Prensaestopas ø Par (Nm) (mm) di/dy (mm) (mm) di/dy (mm) 20/30 20/35 15-20 20/30...
Página 22
➔ debajo de la brida de montaje del actuador de la válvula ( Fig. 5.1.2) 3. Válvulas con actuador de tipo Somas A - SC/SO (de efecto sencillo), todos los tamaños: Se deben ➔ levantar debajo del actuador, consulte (...
Página 23
Montaje en tuberías horizontales La forma de montar las válvulas Somas en una tubería horizontal puede dependen de una amplia variedad de factores, como pueden ser los medios, la aplicación como tal y el espacio disponible.
Página 24
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES ¡Advertencia! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación en la válvula con actuador, así como la instalación y desmontaje de la válvula de mariposa en la tubería, desconecte siempre el suministro de aire comprimido del actuador. Los actuadores de acción única pueden pasar a la posición “abierta”...
Página 25
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 5.2.2 Instalación final de línea Cuando la válvula se instala al final de línea, es importante que la conexión de entrada ➔ de la válvula (lado de la cubierta) se instale enfrentado a la tubería( Fig.5-4).
Página 26
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Para instalar la válvula de mariposa en el lado de presión de una bomba centrífuga, deberá colocar el eje de la válvula de mariposa perpendicular al eje de ➔ la bomba ( Fig. 5-5). Fig.5-5 Instalación de la válvula de mariposa después de una bomba centrífuga 1.
Página 27
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Fig.5-6 Bridas y juntas ➔ 6. Apriete los tornillos de la brida ( Apartado 4.2). 7. Deje la válvula de mariposa en posición cerrada una vez terminada la instalación. La válvula de mariposa ya está lista para su utilización. Puesta en funcionamiento 1.
Página 28
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Desmontaje del actuador neumático Nota! Tenga en cuenta también la información detallada en el manual de funcionamiento del actuador Mi-503ES. ¡Advertencia! Antes de montar o desmontar el actuador neumático de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula y extraiga el medio antes de manipular la válvula.
Página 29
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Use un extractor para desmontar el actuador de la válvula de mariposa. Esto evita daños al asiento y a la mariposa de la válvula. Extractores Tamaño del act. Nº. de artículo 34786 34786 34786 34786 34786...
Página 30
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Montaje del actuador neumático Nota! Tenga en cuenta también la información detallada en el manual de funcionamiento del actuador Mi-503ES. ¡Advertencia! Antes de montar o desmontar el actuador neumático de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula y extraiga el medio antes de manipular la válvula.
Página 31
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Perno de tope final 4 Anillo de fijación Perno de tope final 5 Soporte Perno Perno Fig.5-10 Montaje del actuador (diagrama esquemático)
Página 32
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 5.6.1 Actuator mounting alternatives Following mounting positions are possible. Fig.5-11 Posición de montaje del actuador Nota! Para evitar daños, no acople el actuador con fuerza. Cuando se utilizan actuadores grandes (tanto de simple como de doble efecto) en tuberías verticales, instálelos con el cilindro en la dirección de la tubería.
Página 33
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6 Mantenimiento Desmontaje de la válvula de mariposa de la tubería ¡Atención! El desmontaje de la válvula de mariposa se suele efectuar con el actuador totalmente instalado. El desmontaje se realiza en los actuadores de muelle de cierre y de doble efecto con la válvula de mariposa cerrada y en los actuadores de muelle de apertura con la válvula de mariposa abierta.
Página 34
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesión! No desatornille los pernos entre el sombrerete prolongado y la válvula cuando la válvula está sometida a presión. Procedimiento 1. Selle la sección de la tubería que contiene la válvula de mariposa. 2.
Página 35
Somas. El juego de juntas contiene todas las juntas y anillos de fijación necesarios para la reparación básica de la válvula. El kit de reparación contiene un kit de sellado, cojinetes, segmentos de bola, etc.
Página 36
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.2.1 Procedimiento para evaluar una fuga en una válvula de mariposa instalada en una tubería 1. Abra del todo la válvula de mariposa para expulsar las partículas existentes en las superficies de sellado. 2.
Página 37
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 ¡Advertencia! Antes de sustituir el prensaestopas de una válvula de mariposa instalada en la tubería, despresurice la válvula de mariposa relevante en el sistema de tuberías, aísle la válvula de mariposa y extraiga el medio antes de manipular la válvula. El medio presurizado puede provocar lesiones al personal.
Página 38
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Sustitución del asiento (asiento metálico estándar) Para sustituir el asiento, el sistema completo de la válvula se desmonta de la ➔ ➔ tubería ( Apartado 6.1) y el actuador se desmonta de la válvula ( Apartado 5.4).
Página 39
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6.4.1 Desmontaje Nota! La sustitución del asiento debe efectuarse con el actuador instalado. ¡Atención! El desmontaje del asiento se realiza en los actuadores de muelle de cierre y de doble efecto con la válvula cerrada y en los actuadores de muelle de apertura con la válvula abierta. Procedimiento ➔...
Página 40
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Sustitución del asiento de PTFE Para sustituir el asiento, el sistema completo de la válvula se desmonta de la ➔ ➔ tubería ( Apartado 6.1) y el actuador se desmonta de la válvula ( Apartado 5,4).
Página 41
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6.5.1 Desmontaje Nota! La sustitución del asiento debe efectuarse con el actuador instalado. ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesión! No desatornille los pernos entre el sombrerete prolongado y la válvula cuando la válvula está sometida a presión. ¡Atención! El desmontaje del asiento se realiza en los actuadores de muelle de cierre y de doble efecto con la válvula cerrada y en los actuadores de muelle de apertura con la válvula abierta.
Página 42
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.5.2 Limpieza, lubricación y montaje 1. Limpie el hueco del asiento y la tapa. Sustituya la mariposa si está dañada. Elimine los arañazos pequeños del borde de la mariposa puliéndolo con una tela de esmeril. ➔...
Página 43
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Ajuste de las posiciones finales ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco. Mantenga las manos, herramientas y otros objetos fuera de la zona en la que el disco se mueve cuando se conecta el actuador al sistema de aire comprimido. Los actuadores de acción única pueden pasar a la posición “abierta”...
Página 44
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.6.1 Ajuste de la posición “cerrada” con el tipo VSS 1. Conecte el aire comprimido a través de una válvula de reducción de la presión. Ajuste la presión a 3 bares. 2. Ponga la válvula en la posición cerrada.
Página 45
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6.6.2 Ajuste de la posición “abierta” con el tipo VSS 1. Conecte el aire comprimido a través de una válvula de reducción de presión a 4-5,5 bares, dependiendo de las especificaciones del actuador.
Página 46
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Prueba de fugas de la válvula Cada válvula debe someterse a pruebas contra fugas después de realizar tareas de mantenimiento en el asiento. ¡Peligro! ¡Riesgo de lesión! Observe los movimientos del disco. Mantenga las manos, herramientas y otros objetos fuera de la zona en la que el disco se mueve cuando se conecta el actuador al sistema de aire comprimido.
Página 47
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 ➔ En caso de fuga será necesario volver a ajustar la válvula ( Apartado 6.6). Tamaño Presión diferencial máx. Juntas Fuerza de nominal (válvula cerrada) [mm] presión total ø inte- ø exte- [Nm] rior rior 100 - 120...
Página 48
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES Componentes 6.8.1 VSS DN 80-150, con asiento de PTFE Chaveta Prensaestopas 15 Disco 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 - Tuerca 11 - 18 - 12 - 19 Tapón Casquillo del prensaestopas 13 - Cuerpo de válvula...
Página 49
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6.8.2 VSS DN 200-400, con asiento de PTFE Chaveta Prensaestopas 15 Disco Eje superior Eje inferior 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 Tornillo Tuerca 11 - 18 - 12 - 19 Tapón...
Página 50
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.8.3 VSS DN 450-800, con asiento de PTFE DN 600-800 Chaveta Prensaestopas 15 Disco Eje superior Eje inferior 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 Tornillo Tuerca 11 Anillo de sujeción 18 Junta 12 - 19 Tapón...
Página 51
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 6.8.4 VSS DN 80-150, con asiento tipo Y Chaveta Prensaestopas 15 - 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 Tornillo Tuerca 11 - 18 - 12 - 19 Tapón Casquillo del prensaestopas 13 - 20 - Cuerpo de válvula...
Página 52
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.8.5 VSS DN 200-400, con asiento tipo Y Chaveta Prensaestopas 15 Disco Eje superior Eje inferior 16 Pasador cilíndrico Espárrago 10 Tapa 17 Tornillo Tuerca 11 - 18 - 12 - 19 Tapón...
Página 53
14 Asiento 21 Manguitos de cojinete, kit Fig.6-15 VSS DN 450-1200, con asiento tipo Y Las siguientes piezas van incluidas en el kit de elementos de estanqueidad para las válvulas con asiento metálico: DN 450-500: Pos. nº 1, 8 y 14.
Página 54
Edición: 2023-04 Documento original – Mi-203 ES 6.8.7 VSS LT Fig.6-17 VSS LT...
Página 55
Documento original – Mi-203 ES Edición: 2023-04 Chaveta 11 Anillo de sujeción 33 Extensión del eje 14 Asiento completo 34 Junta Espárrago 15 Disco 36 Cojinete Tuerca 16 Pasador cilíndrico 37 Anillo de guía Casquillo del prensaestopas 17 Tornillo 38 Tornillo Cuerpo de válvula 19 Tapón 39 -...
Página 56
Somas.se LinkedIn Concern and head office: Somas Instrument AB Norrlandsvägen 26 SE-661 40 SÄFFLE Sweden Phone: +46 (0)533 69 17 00 E-mail: sales@somas.se www.somas.se...