1
Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the mounting surface. Thread
the spout assembly (1) onto the faucet body (2) and wrench-tighten the spout
assembly (1) to ensure a tight seal.
Enrosca el conjunto del caño (1) en el cuerpo del grifo (2) y aprieta aquel (1) para
garantizar sellado completo.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l'ancien robinet. Nettoyez la surface de
la clé pour assurer une étanchéité totale.
3A
3
Threading the supply lines
Attach the supply lines (not included) to the faucet (1): cold to the right side, hot to the
left. Slide the union nuts (3) over the supply lines. Wrap thread sealant tape (not
included) around all the male threads in a counter-clockwise direction, as shown.
Thread the connectors (2) to each supply line. Attach the union nuts (3) to the faucet
(1). Do not over tighten. If you want to solder the supply lines, proceed to step 3B.
Cómo enroscar las líneas de suministro
Conecta las líneas de suministro (no incluidas) al grifo (1): fría al lado derecho,
caliente al lado izquierdo. Desliza las tuercas de conexión (3) sobre las líneas de
suministro. Envuelve cinta selladora de rosca (no incluida) en sentido contrario a las
agujas del reloj, como se muestra, alrededor de todas las roscas macho. Enrosca los
conectores (2) en cada línea de suministro. Fija las tuercas de conexión (3) al grifo
(1). No aprietes demasiado. Si deseas soldar las líneas de suministro, procede
con el paso 3B.
Vissage des conduites d'alimentation
les conduites d'alimentation. Enveloppez du ruban d'étanchéité pour joints letés
04/05/22 REV.A
1
2
2
1
2
Mount the faucet (1) to the laundry sink. The two mounting tabs should face the front
of the laundry tub, the single tab should face the rear of the basin. Tighten the
mounting screw (2) from the single tab to secure the faucet (1) into place.
Instala el grifo (1) al fregadero para lavandería. Las dos lengüetas de montaje deben
quedar de frente al lavadero y la lengüeta sencilla, de frente a la parte trasera de la
tina para lavandería. Aprieta el tornillo de montaje (2) de la lengüeta sencilla para
asegurar el grifo (1) en su lugar.
doivent faire face à l'avant du bac à lessive, la languette unique doit faire face au
(1) solidement en place.
3B
Soldering the supply lines
Attach the supply lines (not included) to the faucet (1): cold to the right side, hot to the
left. Slide the union nuts (4) over the supply lines. Remove the O-ring (2) from the
connectors (3), solder and replace when cool. Attach the union nuts (4) to the faucet
(1). Do not over tighten.
Cómo soldar las líneas de suministro
Conecta las líneas de suministro (no incluidas) al grifo (1): fría al lado derecho, caliente
al lado izquierdo. Desliza las tuercas de conexión (4) sobre las líneas de suministro.
Retira la junta tórica (2) de los conectores (3), suelda y vuelve a colocarla cuando se
enfríen. Fija las tuercas de conexión (4) al grifo (1). No aprietes demasiado.
Soudure des conduites d'alimentation
(1). Ne serrez pas trop.
2
2
1
4
3
2
1
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402