Página 1
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx CÁMARAS IP MEGAPÍXEL DS‐2CDxxx MANUAL DE USUARIO Versión 2.0.0 ...
Página 2
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Gracias por adquirir nuestro producto. Ante cualquier pregunta o petición, por favor no dude en contactar con su proveedor habitual. Este manual es aplicable a las cámaras IP megapixel de Hikvision, modelos: DS‐2CD802/812/892PF(NF)(‐E)(‐W) DS‐2CD832F(‐E) DS‐2CD802/812/892P(N)‐IR1(IR3)(IR5) DS‐2CD702/712/792PF(NF)(‐E) DS‐2CD732F(‐E) DS‐2CD862MF‐E DS‐2CD852MF‐E DS‐2CD762MF‐FB(H) DS‐2CD752MF‐FB(H) DS‐2CD752MF(‐E) DS‐2CD852F Es posible que este manual contenga alguna incorrección de tipo técnico o errores de impresión, y su contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Las actualizaciones serán añadidas en nuevas versiones. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Instrucciones de seguridad Estas instrucciones intentan asegurar que el usuario utilice este producto correctamente con el fin de evitar cualquier peligro o pérdida de propiedad. Las medidas de precaución se dividen en “Advertencias” y “Precauciones” Advertencias: El no cumplimiento de las mismas podría ocasionar serios daños e incluso la muerte. Precauciones: El no cumplimiento de las mismas podría causar heridas o daños en los equipos. Advertencias Precauciones: Respete estas instrucciones de seguridad Siga estas precauciones para prevenir para prevenir daños serios o incluso la potenciales heridas o daños muerte. materiales. Advertencias: 1. Al utilizar este producto, usted debe cumplir estrictamente las recomendaciones nacionales o locales de seguridad eléctrica. 2. El voltaje de entrada debe cumplir la normativa de seguridad IEC60950‐1 en cuanto a extra bajo voltaje y fuentes de alimentación limitada con 24 VAC ó 12 VDC. Para información detallada consulte las especificaciones técnicas. 3. No conecte varios dispositivos a un solo adaptador de alimentación porque una sobrecarga del mismo podría ocasionar sobrecalentamiento o fuego. ...
Página 4
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Precauciones 1. Asegúrese de que el voltaje de alimentación es el correcto antes de utilizar la cámara. 2. No deje caer la cámara al suelo o que sea sometida a golpes. 3. No toque los módulos CCD (Dispositivo de Cargas Interconectadas) con los dedos. Para su limpieza utilice un trapo limpio con un poco de etanol y frótelo con cuidado. Si la cámara no va a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo, por favor coloque la tapa de la lente con el fin de proteger los CCD de la suciedad. 4. No deje la cámara expuesta al sol o en lugares muy luminosos. Podría originar manchas que aunque no producirían un mal funcionamiento sí que afectarían a la vida de la cámara. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx ÍNDICE CAPÍTULO 1 – INTRODUCCIÓN ........................ 7 1.1 Funciones y características de la cámara IP ................ 7 1.2 Aplicaciones .......................... 8 CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN ........................ 9 2.1 Descripción de los paneles ...................... 9 2.1.1 Vista lateral de la cámara .................... 9 2.1.2 Descripción del panel trasero .................. 10 2.2 Instalación del producto ...................... 13 2.2.1 Instalación de la cámara box .................. 13 2.2.2 Instalación del domo .................... 14 ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN La cámara IP es un producto de videovigilancia digital que combina las características de las cámaras analógicas tradicionales y las del servidor de video IP (DVS). Gracias a incorporar un sistema operativo Linux sobre la más moderna plataforma de hardware DaVinci de TI, la cámara trabaja con una elevada eficiencia de programación. Además de esto, el firmware está grabado en la memoria flash lo que hace al producto más reducido, fiable y estable. 1.1 Funciones y características de la cámara IP Funciones generales: • Funciones de red: Soporta protocolos TCP/IP (TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, RTSP RTCP, PPPoE, además de FTP, SMTP, NTP, SNMP aditivos) y navegador Internet Explorer. • Función heartbeat: El servidor puede adquirir en tiempo real la secuencia de operaciones de la cámara IP mediante esta función. • Función alarma: El producto incluye 1 canal de entrada de alarma y 1 canal de salida de alarma on/off, soporta detección de movimiento, pérdida de video, enmascarado de alarmas ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx • Configuración de parámetros, búsqueda de videos en tiempo real, comprobación del comportamiento de la cámara mediante software o Internet Explorer y obtención de alarmas externas con almacenamiento en compresión a través de la red. • Soporta actualizaciones y mantenimiento remotos. • RS‐485 soporta función de canal transparente de forma que los clientes pueden controlar los dispositivos serie desde un PC remoto. • Soporta almacenamiento NAS. 1.2 Aplicaciones Estas cámaras son ideales para aplicaciones con control remoto IP, como por ejemplo: 1. Vigilancia en red de cajeros automáticos (ATM), bancos, supermercados y fábricas. 2. Vigilancia remota de hospitales, guarderías infantiles y colegios. 3. Porteros automáticos. 4. Sistemas de control de edificios inteligentes. 5. Monitorización de exterior para puentes, túneles y cruces de carreteras. 6. Monitorización de conductos y almacenes. 7.
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN Notas para la instalación: 1. Compruebe la lista de contenidos una vez abierto el embalaje del producto. 2. Lea detenidamente el presente capítulo antes de comenzar la instalación. 3. Asegúrese de que el equipo está apagado mientras realiza la instalación. 4. Compruebe la alimentación para prevenir posibles daños por problemas de incompatibilidad. 5. Si el producto no funciona adecuadamente, contacte con su proveedor o vendedor más cercano. Nunca intente desmontar la cámara usted mismo. El usuario será responsable de cualquier anomalía causada por una modificación o reparación no autorizada. 2.1 Descripción de los paneles 2.1.1 Vista lateral de la cámara Lente Ajuste de enfoque ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 2.1.3 Vista lateral del modelo DS‐2CD752MF‐E Fig. 2.1.4 Vista lateral de los modelos DS‐2CD752MF‐FB y DS‐2CD762MF‐FB 2.1.2 Descripción del panel trasero Fig. 2.1.5 Panel trasero del modelo DS‐2CD852F Standard Ethernet (UTP) RJ45 (10M/100M auto‐adaptable). 1 canal de entrada de voz, interfaz de audio 3.5 mm, 2.0‐2.4 Vpp, 1kΩ. 1 canal de salida de voz, interfaz de audio 3.5 mm, 600Ω. 1 canal de salida de alarma (1A 1B), 1 canal de entrada de alarma (IN, G). Interfaz bus RS‐485 (T+ T‐). Ranura para tarjeta SD (soporta SDHC). Alimentación 12 VDC ±10%. ...
Página 11
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 2.1.6 Panel trasero de los modelos DS‐2CD852MF‐E y DS‐2CD862MF‐E Standard Ethernet (UTP) RJ45 (10M/100M auto‐adaptable). 1 canal de entrada de voz, interfaz de audio 3.5 mm, 2.0‐2.4 Vpp, 1kΩ. 1 canal de salida de voz, interfaz de audio 3.5 mm, 600Ω. Ranura para tarjeta SD (soporta SDHC). 1 canal de entrada de alarma. 1 canal de salida de alarma (1A 1B). Consulte la sección 2.3.2 para definición de pines. La alimentación con devanado serie debe ser inferior a 12 VDC/30 mA). Interfaz bus RS‐485 (T+ T‐). Salida BNC standard para 1 canal de video. GND. 10. Piloto indicador de alimentación. 11. Alimentación 24 VAC o 12 VDC. Salida de video analógica (BNC) Piloto de alimentación Regleta de switches de direcciones y protocolos Interfaz de internet Alimentación, E/S de voz, E/S de alarma y RS‐485. Fig. 2.1.7 Panel trasero del modelo DS‐2CD752MF‐E La regleta de switches tiene 5 posiciones programables según el siguiente cuadro: ...
Página 12
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx ON OFF 1 SHARP SOFT 2 AES AI 3 BLC OFF 4 FL ON 5 NAGC SAGC Los switches 6 a 10 están deshabilitados para los modelos DS‐2CD702, DS‐2CD712, DS‐2CD792, DS‐2CD732. Ranura para tarjeta SD: Soporta tarjeta SDHC. Tornillo de fijación: Afloje este tornillo para girar la cámara en horizontal y vertical para ajustar el Pan y el Tilt. Cuando tenga la posición deseada, apriete de nuevo el tornillo para fijar la cámara. Cable de salida de video: La salida analógica no tiene tanta definición como la salida IP. La salida analógica de video es para realizar un test cuando sucede algo inesperado. Interfaz Ethernet: La interfaz Ethernet es un puerto RJ45 10M/100M autoadaptable. Los tres LED indican los estados de transmisión/recepción (TX/RX), conexiones (LINK) y alimentación (Power). ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Lente: Afloje la patilla de fijación de zoom, gire hasta conseguir un ángulo de visión adecuado entre TELE y WIDE. Apriete luego la patilla. Afloje la patilla de fijación del enfoque, gire hasta conseguir una imagen clara entre NEAR y FAR. Apriete luego la patilla. 2.2 Instalación del producto 2.2.1 Instalación de la cámara box La cámara box puede instalarse sobre pared o techo. El usuario puede elegir según sus necesidades. Siga los siguientes pasos: (el ejemplo es para montaje a techo, el de pared es análogo) ‐ Fije el soporte de la cámara ‐ Para pared deberá usar tacos antes de colocar el soporte ‐ Si la pared es de madera no serán necesarios tacos ‐ Tenga en cuenta que la pared deberá soportar por lo menos tres veces el peso de la cámara con soporte. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 2.2.1 Fije el soporte al techo Fig. 2.2.2 Fije la cámara Fig. 2.2.3 Coloque la lente 2.2.2 Instalación del domo La cámara domo puede instalarse sobre techo, en un cilindro, etc. El cliente puede instalarla según sus necesidades. La instalación a techo sería: ‐ Utilice los tornillos para fijar el soporte directamente a la pared cuando esta sea de madera ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 2.2.4 Plantilla Fig. 2.2.5 Fijar al techo Inserte los tres pasadores en las ranuras de sujeción de la base. Preste atención a la dirección de inserción. El logo “I” de la cámara y el logo “I” de la base deben estar en la misma dirección. Gire el domo 15º en sentido horario hasta fijarlo correctamente. El signo “I” del domo y el tornillo de fijación de la base deben estar alineados. Apriete entonces el tornillo. Fig. 2.2.6 Fijación del domo Fig. 2.2.7 Domo colocado 2.2.3 Instalación del domo antivandálico La instalación sobre techo también es un método válido para esta cámara. Siga los siguientes pasos: 1. En primer lugar afloje el tornillo hexagonal con la llave Allen incluida y extraiga la cubierta transparente. ...
Página 16
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 2.2.8 Extraiga la cubierta 2. Fije el domo al techo mediante tornillos. Fig. 2.2.9 Instalación de la cámara 3. Ajuste el ángulo de visión de la cámara mientras visualiza el video en el monitor de ajuste. Afloje los tornillos y realice el ajuste horizontal y vertical (pan y tilt). Ajuste el enfoque de la lente para obtener un video óptimo. 4. Apriete de nuevo los tornillos tras el ajuste y vuelva a colocar la cubierta transparente. Fig. 2.2.10 Colocación de la cubierta ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Nota importante: Fig. 2.2.11 Salida de alarma La salida de alarma es de tipo ON/OFF y requiere de alimentación externa de 12 VDC/ 30mA o relés externos de AC. La ausencia de relés podría ocasionar daños en el equipo o choques eléctricos. 2.3 Instalación del software cliente NOTA: Se recomienda que el procesador del ordenador del usuario sea INTEL P3, P4, C4, Core4 y la placa base de marcas conocidas como Asus, Gigabyte, MSI, ECS o Intel, de forma que quede asegurada la estabilidad del sistema. Los siguientes modelos de tarjetas gráficas han sido probados para el software instalado: ATI Radeon X1650, X1600, X1550, X1300, X800, X600, X550, HD2400, HD2600, NVidia GeForce ...
Página 19
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Paso 2: Introduzca “user name” (nombre de usuario) y “company name” (nombre de la compañía); Fig. 2.3.2 Información del usuario Paso 3: Seleccione la carpeta de destino y pulse “Next” para ir al siguiente paso. Fig. 2.3.3 Preparado para instalar el programa ...
Página 20
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Paso 4: Pulse “Install” para comenzar la instalación. Fig. 2.3.4 Instalación finalizada Pulse “Finish” para cerrar el cuadro de diálogo. Una vez que el software cliente ha sido instalado, puede acceder a él desde el PC vía {Inicio} > {Programas}. ...
Asegúrese de que el PC y la cámara IP están bien conectados y pueden realizar un “ping” antes de definir los parámetros. 3.1 Utilización de la cámara en LAN Hay dos formas de conectar la cámara IP y el PC: Antes de acceder a la cámara IP, el usuario deberá detectar su dirección IP. SADP es una herramienta de software que permite detectar automáticamente dispositivos IP de Hikvision y proporcionar información como dirección IP, máscara, nº de puerto, nº de serie, versión de software, etc. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.1.1 Seleccione el dispositivo y fije su dirección IP y máscara en el mismo segmento de red con el PC. Para ver información detallada de SADP consulte el apéndice 1 del presente manual. 3.2 Configuración vía navegador web Antes de acceder a la cámara vía web, el usuario deberá ajustar el nivel de seguridad. Abra el navegador web y entre al menú “Herramientas / Opciones de Internet / Seguridad / Personalizar nivel”, fije el nivel de seguridad a Bajo o habilite el Control ActiveX y el plug‐in directamente. La fig. ...
Página 23
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.2.1 Nivel de seguridad La IP de la cámara por defecto es 192.0.0.64 con nº de puerto 8000; usuario admin y contraseña 12345. El administrador puede crear hasta 15 usuarios con diferentes derechos. Para acceder a la cámara a través de Internet Explorer, introduzca la dirección IP y aparecerá el cuadro de diálogo “Login” (fig. 3.2.2). Introduzca usuario y contraseña y luego haga click en “Login” para acceder ...
Página 24
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.2.3 Interfaz de previsualización Las funciones “Playback” (reproducción) y “Log” (registro) sólo podrán usarse si se dispone de tarjeta SD. Para fijar los parámetros de la cámara a través de Internet Explorer, haga click en “Config” y espere a la ventana de diálogo “Remote Parameters Config” (configuración de parámetros remotos) y entonces configure la dirección IP, etc. (fig. 3.2.4). Acceda al menú lanzando el preset 95. Seleccione la función que desee usando los cursores. Pulse IRIS+ para entrar al submenú. Al forma de operar es similar a la del control remoto. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 3.3 Configuración vía software cliente Tras la instalación del software cliente, aparecerá un icono de acceso rápido llamado “Client Software‐ 4000(v2.0)”. Haga doble click sobre él y aparecerá un mensaje como el de la fig. 3.3.1. La contraseña de registro debe tener más de 6 dígitos. Nota: Recuerde el nombre de usuario y la contraseña. No podrá acceder al software sin esta información. Fig. 3.3.1 Registre al administrador Introduzca el usuario y contraseña (fig. 3.3.2). Pulse en “Login” para acceder al menú de previsualización (fig. 3.3.3) ...
Página 26
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Haga click en el botón “Configure” (fig. 3.3.4) y luego click derecho sobre el espacio en blanco. Pulse el botón “Add” (agregar) y aparecerá el mensaje “Add area” (agregar área). Fig. 3.3.4 Agregar área Fig. 3.3.5 Agregar propiedades de área Introduzca un nombre para el área (el que desee) y pulse “OK” (fig. 3.3.6). Haga luego click derecho en el área que acaba de crear (fig. 3.3.7). ...
Página 27
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.3.6 Agregar nombre de área finalizado Fig. 3.3.7 Click derecho en nombre de área Haga click en “Add device” (agregar dispositivo) y aparecerá un cuadro de diálogo como el de la fig 3.3.8. Introduzca el nombre del dispositivo y seleccione “normal” de la opción “Register” (registro). Teclee ...
Página 28
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.3.8 Agregar dispositivo Fig. 3.3.9 Adición de cámara finalizada Pulse el botón “Preview” (previsualización) para acceder al menú correspondiente (fig. 3.3.10). Haga doble click sobre el nombre del canal en el árbol de la izquierda para previsualizar la cámara. ...
Página 29
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 3.3.10 Menú de previsualización Para una configuración de parámetros más detallada consulte el archivo “Client Software‐4000 (v2.0)_ENG.pdf”. Este documento lo encontrará en el PC tras la instalación del software desde {Inicio} > {Todos los programas} > {Client software 4000 v2.0}. Fig. 3.3.11 Configuración remota ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 3.4 Utilización de la cámara en Internet 3.4.1 IP estática Cuando existe una dirección IP estática desde un proveedor de Internet, es necesario abrir algunos puertos del router (el 8000 por defecto). De esta forma el usuario podrá acceder a ella a través de un navegador web o un software cliente a través de Internet. Los pasos para habilitar puertos dependen de cada modelo de router. Nota: Para una explicación más detallada del mapa de puertos, consulte el apéndice 2. Los usuarios pueden conectarse directamente a la cámara IP sin necesidad de utilizar un router. Fig. 3.4.1 Acceso a cámara IP mediante router con IP estática Fig. 3.4.2 Acceso a cámara IP directamente con IP estática Para que el software cliente pueda ver la cámara, en la columna de agregar equipos, seleccione modelo normal y rellene la información de IP. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 3.4.2 IP dinámica Fig. 3.4.4 Acceso a cámara IP a través de marcación PPPoE Esta cámara soporta la función de marcado automático PPPoE (Point_to_Point Protocolo Over Internet), para conectar la cámara a través de un modem con acceso a una red ADSL y obtener una dirección IP pública se deben seguir los siguientes pasos. En primer lugar, desde un acceso de red local seleccione “Configure” (Configuración) → “Right click the device” (Click derecho en dispositivo), seleccione “Remote configuration” (Configuración Remota), “PPPoE settings” (Parámetros PPPoE) bajo “Network parameters” (Parámetros de Red) y rellene el usuario y contraseña de PPPoE. Reinicie entonces la cámara tras completar la configuración. La cámara obtendrá así una IP dinámica desde un ...
Página 32
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 1. Resolución de direcciones por nombre de dominio público. Fig. 3.4.6 Resolución de direcciones por nombre de dominio público Elija un nombre de dominio de un proveedor de DNS, y para visualizar la cámara utilice este nombre de dominio. Si la cámara se conecta a Internet a través de un router, el usuario deberá abrir los puertos de este (consulte el apéndice 2). Introduzca los nombres de dominio en el software cliente o Internet Explorer para visualizar las cámaras IP. Tome la configuración de software cliente como ejemplo. ...
Página 33
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 1. Resolución de direcciones por nombre de dominio privado Fig. 3.4.8 Resolución de direcciones por nombre de dominio privado Se requiere de un PC trabajando con IP estática en el que se esté ejecutando un servicio de resolución de nombre de dominio. Cuando la cámara se conecta a Internet a través de PPPoE y obtiene una dirección IP, enviará su nombre y su dirección IP al servidor. Cuando el software cliente desea conectarse a la cámara IP, se conectará primero al servidor para que éste le comunique la dirección de la cámara. El servidor localizará la cámara correspondiente en su base de datos y enviará su IP al software cliente. Una vez ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx CAPÍTULO 4 MENÚ DE LA CÁMARA Nota: En este capítulo llamaremos “cámara IP CMOS 2.0 megapixels” a los modelos DS‐2CD852MF‐E, DS‐ 2CD752MF‐FB, DS‐2CD752MF(‐E) y DS‐2CD852F. Asimismo llamaremos “cámara IP CCD 1.3 megapixels” a los modelos DS‐2CD862MF‐E y DS‐2CD762MF‐FB. 4.1 Menú principal Lance el preset 95 y aparecerá el menú en pantalla. “IRIS+” significa “intro”, mientras que “IRIS‐“ significa “cancelar”. Presione arriba/abajo para mover el cursor y derecha/izquierda para seleccionar ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx El menú principal se muestra como sigue: Fig. 4.1.2 Menú principal 4.2 Introducción al menú de cámara IP CMOS 2.0M 4.2.1 Configuración del idioma Presione izquierda/derecha para elegir idioma entre Chino o Inglés. 4.2.2 Control de parpadeo (flicker) Presione izquierda/derecha para seleccionar la frecuencia entre 50 Hz ó 60 Hz en el elemento FLICKER CONTROL. 4.2.3 Parámetros de resolución La resolución no puede modificarse presionando izquierda/derecha; Hay que ir a {Configuración} > {configuración remota} > {configuración de canal} > {resolución}. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.2.4 Parámetros de frame El frame (cuadro) puede modificarse presionando el botón izquierda/derecha; el usuario puede elegir la resolución desde {Configuración} > {configuración remota} > {configuración de canal} > {ratio de frames}; La siguiente tabla muestra la relación entre frame y resolución: Ratio de frames máx Ratio de bits máx Modelo Resolución NTSC (recomendado) UXGA 4M HD720p 3M SVGA 2.5M DS‐2CD852MF‐E 4CIF 1.5‐2M DS‐2CD752MF(‐E) 1.5M ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 4.2.1 Modo DÍA (Day) Fig. 4.2.2 Modo NOCHE (Night) 4.2.8 Balance de blancos Presione izquierda/derecha para fijar Balance de blancos automático (AWB) o OFF. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.2.9 Efecto de imagen Presione izquierda/derecha para seleccionar el MODO EFECTO entre OFF, SEPIA, NEGATIVE, SOLARIZE1 o SOLARIZE2. Fig. 4.2.3 Modo SEPIA Fig. 4.2.4 Modo NEGATIVE ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.2.10 Modo espejo (mirror) Presione izquierda/derecha para seleccionar modo espejo (MIRROR) entre OFF, izquierda derecha (LEFT RIGHT), arriba abajo (UP BOTTOM) y centrado (CENTER). 4.2.11 Control e‐PTZ Presione izquierda/derecha para fijar el e‐PTZ en ON o en OFF. Resoluciones QCIF/CIF/DCIF/2CIF/VGA/D1/SVGA. Permite pan/tilt/zoom, pero pan y tilt sólo pueden llevarse a cabo tras acercar el zoom. Soporta 127 presets (la 95 se usa para llamar al menú). La patrulla incluye movimiento desde la esquina superior izquierda de la pantalla a la esquina inferior derecha con ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.3 Introducción al menú de la cámara IP CCD 1.3M El menú principal se muestra como sigue: 4.3.1 Configuración del idioma Presione izquierda/derecha para elegir idioma entre Chino o Inglés. 4.3.2 Parámetros de resolución La resolución no puede modificarse presionando izquierda/derecha; Hay que ir a {Configuración} > {configuración remota} > {configuración de canal} > {resolución}. 4.3.3 Parámetros de frame El frame (cuadro) puede modificarse presionando el botón izquierda/derecha; el usuario puede elegir la resolución desde {Configuración} > {configuración remota} > {configuración de canal} > {ratio de frames}. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.3.4 Configuración de lente Presione izquierda/derecha para seleccionar la lente entre AI (auto iris) y AES (shutter electrónico automático). 4.3.5 Obturador (shutter) Presione izquierda/derecha para ajustar el tiempo de exposición desde 1/25s, 1/50s, 1/100s, 1/250s, 1/500s, 1/1ks, 1/2ks, 1/4ks, 1/10ks, 1/100ks. 4.3.6 Ganancia automática Presione izquierda/derecha para ajustar la ganancia automática (AUTO GAIN) entre OFF, bajo (LOW), medio (MIDDLE) y alto (HIGH). Nota: Cuando el modo día/noche está en AUTO, la ganancia automática no funciona. 4.3.7 Modo día/noche Presione izquierda/derecha para seleccionar el modo DÍA/NOCHE entre día (DAY), noche (NIGHT) y AUTO. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Fig. 4.3.2 Modo noche (NIGHT) 4.3.8 Balance de blancos Presione izquierda/derecha para fijar el balance de blancos (WHITE BALANCE) en ATW1, ATW2, ATC o MANUAL. ATW1: La cámara utiliza un algoritmo TTL para el balance automático de blancos de forma que recupera el color correctamente. El rango de temperatura de color va de 2500K a 6500K. ATW2: La cámara utiliza un algoritmo TTL para el balance automático de blancos de forma que recupera el color correctamente. El rango de temperatura de color va de 2500K a 15000K. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx 4.3.9 Compensación de contraluces (BLC) Presione arriba/abajo para compensación de contraluces (BACKLIGHT COMPENSATION) y presione izquierda/derecha para seleccionar “OFF” o “MANUAL”. Si selecciona MANUAL aparecerá un menú como el siguiente: Mueva el cursor a “BLA” y presione izquierda/derecha para definir el área BLC arriba, abajo, izquierda, derecha, medio o manual. Para configurar BLA MANUAL haga lo siguiente: Mueva el cursor a “BLA MANUAL” y presione “IRIS+” para confirmar e ir al submenú: Mueva el cursor a “POSITION” y presione “IRIS+” para acceder al submenú; presione arriba / abajo / ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Ajuste el tamaño BLA mediante la misma operación que con la posición BLA. 4.3.10 Modo espejo (mirror) Presione izquierda/derecha para seleccionar modo espejo (MIRROR) entre OFF, izquierda derecha (LEFT RIGHT), arriba abajo (UP BOTTOM) y centrado (CENTER). ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx APÉNDICE 1 Protocolo SADP 1. Introducción El protocolo SADP (Search Active Devices Protocol) puede buscar de forma automática cámaras IP en la red LAN. El usuario puede modificar la dirección IP, la máscara de subred y el puerto del dispositivo. Además puede recuperarse la contraseña por defecto del administrador. El software SADP necesita un soporte, por lo que debemos instalar WinPcap primero. Esta aplicación se encuentra en el directorio del software SADP. 2. Búsqueda de dispositivos activos online Tras instalar WinPcap haga doble click en sadpdlg.exe. El software comenzará a buscar dispositivos activos en la LAN y entonces se mostrarán por tipo de dispositivo, dirección IP, nº de puerto, nº de serie, ...
Haga click en “Modify” (modificar) para activar la dirección IP, máscara de subred, puerto y validación de contraseña, como sigue: Introduzca la dirección IP, máscara de subred y nº de puerto y pulse “save” (guardar). Si aparece un mensaje diciendo “saved successfully” quiere decir que la información se ha modificado. Si aparece “saving failed” pulse “cancel” para salir. 4. Recuperación de la contraseña por defecto Es posible reiniciar la contraseña del administrador a “12345” en caso de pérdida. Introduzca un código de validación en la casilla “Resume default password” (restaurar contraseña por defecto) y pulse OK para finalizar. Nota: El código de reinicio de contraseña puede solicitarse a los técnicos de Hikvision proporcionando el nº de serie del dispositivo. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx APÉNDICE 2 Mapa de puertos Nota: La siguiente configuración es para un router TP‐LINK (TL‐R410), y podría ser diferente para otros modelos de router. 1. En primer lugar seleccione el tipo de conexión WAN del router. 2. Fije el parámetro de red (network parameter) del router como muestra la siguiente figura. La configuración incluye máscara de subred y puerta de enlace. ...
Página 48
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx Según se muestra arriba, asignamos los puertos 80, 8000, 554 y 8200 a la cámara IP 192.168.1.23 y los puertos 81, 8001, 555 y 8201 a la cámara IP 192.168.1.24. De esta manera el usuario puede acceder a 192.168.1.23 a través de los puertos 80, 8000, 554 y 8200 del router. Nota: El puerto de la cámara IP no puede entrar en conflicto con otros puertos. Por ejemplo el puerto de gestión web de algunos routers es el 80. El usuario puede modificar el puerto del router o de la cámara para solucionar este problema. ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx APÉNDICE 3 Definición de pines (1)Colores del cable de par trenzado (UTP) entre el puerto de red de la cámara y el hub (cable recto): 1 (Blanco‐Naranja) (Blanco‐Naranja) 1 2 (Naranja) (Naranja) 2 3 (Blanco‐Verde) (Blanco‐Verde) 3 4 (Azul) (Azul) 4 5 (Blanco‐Azul) (Blanco‐Azul) 5 6 (Verde) (Verde) 6 7 (Blanco‐Marrón) (Blanco‐Marrón) 7 8 (Marrón) (Marrón) 8 (2)Colores del cable de par trenzado (UTP) entre el puerto de red de la cámara y el ordenador (cable cruzado): ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx APÉNDICE 4 Especificaciones y dimensiones DS‐2CD862MF‐E Cámara Sensor de imagen CCD Sony 1/3” scan progresivo Pixels efectivos 1280 (H) x 960 (V), CCD 1.3M Shutter electrónico 1/4 s ‐‐‐ 1/100.000 s Iluminación mínima Color: 0.1 Lux @ F1.2; B/N: 0.01 Lux @ F1.2 Día/Noche Autoiris DC o Video Relación S/N Más de 50 dB Lente Opcional Montura de lente C / CS 1 Vpp Video compuesto (75Ω/BNC) Salida de video Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx DS‐2CD852MF‐E Cámara Sensor de imagen CMOS 1/3” Pixels efectivos 1600 (H) x 1200 (V) Shutter electrónico Auto Iluminación mínima 0.5 Lux @ F1.2; 0.1 Lux @ F1.2, sense up x5 Día/Noche Electrónico (ICR opcional) Autoiris ‐‐‐ Relación S/N Más de 50 dB Lente Opcional Montura de lente C / CS 1 Vpp Video compuesto (75Ω/BNC) Salida de video Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video 32 Kbps – 2 Mbps ajustable (8 Mbps máximo) Compresión de audio OggVorbis Imagen ...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx DS‐2CD762MF‐FB Cámara Sensor de imagen CCD Sony 1/3” scan progresivo Pixels efectivos 1280 (H) x 960 (V), CCD 1.3M Iluminación mínima Color: 0.1 Lux @ F1.2; B/N: 0.01 Lux @ F1.2 Día/Noche Lente 3.3‐12mm @F1.4 / Lente autoiris Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video 32 Kbps – 2 Mbps ajustable (8 Mbps máximo) Compresión de audio OggVorbis Imagen Resolución de imagen 1280 x 960 máx Imágenes por segundo 12.5 ips (1280x960), 25 ips (1280x720), 25 ips (640x480) Funciones Detección de movimiento Sí Doble codec Sí Grabación local tarjeta SD Sí Heartbeat Sí...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx DS‐2CD752MF‐FB Cámara Sensor de imagen CMOS 1/3” Pixels efectivos 1600 (H) x 1200 (V) Iluminación mínima 0.5 Lux @ F1.2; 0.1 Lux @ F1.2, sense up x5 Día/Noche Electrónico (ICR opcional) Lente 3‐9mm @F1.4 / Iris fijo Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video 32 Kbps – 2 Mbps ajustable (8 Mbps máximo) Compresión de audio OggVorbis Imagen Resolución de imagen 1600 x 1200 máx Imágenes por segundo 12.5 ips (1600x1200), 25 ips (1280x720), 25 ips (704x576), 30 ips (704x480) Funciones e‐PTZ Sí Detección de movimiento Sí Doble codec Sí Grabación local tarjeta SD Sí...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx DS‐2CD752MF‐E Cámara Sensor de imagen CMOS 1/3” Pixels efectivos 1600 (H) x 1200 (V) Iluminación mínima 0.5 Lux @ F1.2; 0.1 Lux @ F1.2, sense up x5 Día/Noche Electrónico Salida de video 1.0 Vpp Video compuesto (75Ω/BNC) Lente 2.8‐11mm @F1.4 / Iris manual Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video 32 Kbps – 2 Mbps ajustable (8 Mbps máximo) Compresión de audio OggVorbis Imagen Resolución de imagen 1600 x 1200 máx Imágenes por segundo 12.5 ips (1600x1200), 25 ips (1280x720), 25 ips (704x576), 30 ips (704x480) Funciones Detección de movimiento Sí Doble codec Sí Grabación local tarjeta SD Sí...
Manual de usuario v2.0.0 Cámaras IP Megapixel. DS‐2CDxxx DS‐2CD852F Cámara Sensor de imagen CMOS 1/3” Pixels efectivos 1600 (H) x 1200 (V) Shutter electrónico Auto Iluminación mínima 0.5 Lux @ F1.2; 0.1 Lux @ F1.2, sense up x5 Día/Noche Electrónico (ICR opcional) Autoiris ‐‐‐ Lente Opcional Montura de lente C / CS 1 Vpp Video compuesto (75Ω/BNC) Salida de video Standard de compresión Compresión de video H.264 o MPEG‐4 Salida de video 32 Kbps – 2 Mbps ajustable (8 Mbps máximo) Compresión de audio OggVorbis Imagen Resolución de imagen ...