Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Quick Guide
Deco Pro Series Drawing Tablet
(Gen 2)
Model:MT1172B
XPPEN TECHNOLOGY CO.
service@xp-pen.com
www.xp-pen.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XPPen MT1172B

  • Página 1 Quick Guide Deco Pro Series Drawing Tablet (Gen 2) Model:MT1172B XPPEN TECHNOLOGY CO. service@xp-pen.com www.xp-pen.com...
  • Página 2 Contents English 01-07 繁体中文 08-14 Deutsch 15-21 Español 22-28 Français 29-35 Italiano 36-42 日本語 43-49 한국어 51-56 Русский язык 57-63 Português 64-70 Polski 71-77 Nederlands 78-84 Červená 85-91 ‫ا‬ 92-98...
  • Página 3 II. Accessories (Diagram) Quick Guide Deco Pro Series Drawing Tablet (Gen 2) I. Overview X3 Pro Stylus Pen Nib Felt Nib Pen Case USB-C to USB-C Cable Drawing Tablet USB-C to USB-A Cable Glove Wireless Shortcut Remote Bluetooth Receiver (for adaption to wireless shortcut remote) * All descriptions and pictures shown are for reference only and may differ from the actual products.
  • Página 4 The Wireless Shortcut Remote can be customized in four modes, with each mode 2. Please place the XPPen drawing tablet and the Android device upright, and open customizing 10 keys. You can disable them if you don't need them.
  • Página 5 IV. Bluetooth Device Switching Wireless Shortcut Remote 1. Slide the power switch and the blue indicator light flashes slowly. Then long press The drawing tablet supports connection to two Bluetooth devices the K1 shortcut key for 3 seconds to enter Bluetooth pairing and the blue indicator 1.
  • Página 6 Deco Pro系列繪圖板 (Gen 2) 1. Make sure your equipment is connected correctly to the computer. 2. Visit the XPPen website (www.xp-pen.com), click on the Support section and then 一、產品概覽 Download. Choose a product model and download the latest driver according to your computer system.
  • Página 7 二、配件清單 3、滾輪 4、USB-C介面 5、快捷按鍵組 4組模式,每組10個按鍵,共計40個快捷鍵,如果不需要可以設置禁用。 默認打開1組,K1為按鍵功能組切換鍵,點擊可在按鍵功能組合之間切換。 手繪筆 標準筆芯 毛氈筆芯 筆盒 USB-C to USB-C * 圖片和清單僅供參考,請以收到的實物為准。 三、連接方式 USB-C to USB-A 手套 無線快捷鍵盤 藍牙接收器(适配无线快捷键盘) 有線連接 繪圖板 * 圖片和清單僅供參考,請以收到的實物為准。 請將USB-C to USB-C連接線或USB-C to USB-A連接線,分別連接至電腦端的USB接口 * 因產品規格不同,無線快捷鍵盤可能非標配,請以收到實物為準。 和繪圖板端的USB-C接口。 * 因產品規格不同,藍牙接收器可能非標配,請以收到實物為準。 無線快捷鍵盤(僅標配版) 無線快捷鍵盤 請將USB-C to USB-C連接線或USB-C to USB-A連接線,分別連接至電腦端的USB接口 和無線快捷鍵盤端的USB-C接口。...
  • Página 8 安卓手機或者平板連接 無線快捷鍵盤 1、撥動開關,指示燈藍色慢閃,長按K1鍵3秒進入配對狀態,指示燈藍色快閃。 1. 請將USB-C to USB-C連接線,分別連接至安卓設備接口和手繪板的USB-C接口。 2. 請將XPPen手繪板及安卓設備直立擺放,開啟支持壓力感應的安卓App 2、打開電腦藍牙功能,添加藍牙設備,搜尋到設備名稱“Shortcut Remote”,點擊後 3. 請關閉安卓設備的屏幕自動旋轉功能,保持設備於豎屏模式下使用。 完成藍牙配對,指示燈藍色恒亮;恒亮30秒後指示燈熄滅。 3、再次撥動開關關機。 *目前繪圖板只支援安卓設備在豎直方向模式中正常使用。如客戶旋轉至橫向模式, 將不能正常使用。 安卓設備 B. 藍牙接收器連接 仅無線快捷鍵盤 將藍牙接收器插入電腦,撥動無線快捷鍵盤開關,指示燈藍色恒亮,恒亮30秒後指示燈 無線連接 熄滅。 A. 藍牙無線直連 繪圖板 1、長按電源鍵3秒開啟繪圖板,指示燈1點亮;再長按電源鍵6秒進入等待配對狀態,指 示燈1藍燈快閃。 2、打開電腦藍牙功能,添加藍牙設備,搜尋到設備名稱“Deco Pro XX”,點擊後完成 藍牙配對,指示燈1藍色恒亮。 3、長按電源鍵3秒關機,指示燈熄滅。 PAGE11 PAGE12...
  • Página 9 四. 藍牙設備切換 六、下載並安裝驅動程式 繪圖板支持連接兩臺藍牙設備 1. 確保您的設備與電腦處於連接狀態。 1. 撥動藍牙切換鍵至鍵位1,長按電源鍵6秒,繪圖板與設備1進行配對 2. 登陸XPPen 官網(www.xp-pen.com),進入“支持”頁面,點擊“下載”,依照產品 型號和您電腦操作系統,下載並安裝對應的驅動程式。 2. 撥動藍牙切換鍵至鍵位2,長按電源鍵6秒,繪圖板與設備2進行配對 3. 運行驅動程式,設定參數並測試產品功能。 3. 撥動藍牙切換鍵,在已配對的兩臺設備間進行藍牙連接切換 溫馨提示 1、安裝前,請關閉所有的殺毒軟件和圖形軟件。 设备1 键位 1 2、若計算機已安裝其他品牌繪圖板/顯示器的驅動程序,請先卸載。 3、安裝完成後請重啟計算機。 4、為了使您的設備能夠展現最佳性能,建議您使用最新版本驅動。 设备2 键位 2 若您需要任何與產品相關的協助,請與我們聯繫: service@xp-pen.com https://www.xppen.tw 五、兼容系統 繪圖板 有線連接 Windows 7或以上版本,mac OS 10.10或以上版本,Chrome OS 88或以上版本...
  • Página 10 II. Zubehör Kurzanleitung Deco Pro Serie Stift-Tablett (2. Generation) I. Übersicht X3 Pro Stift Stiftspitze Stiftspitze Stiftetui USB-C auf USB-C Kabel Stift-Tablett USB-C auf USB-A Kabel Handschuh Kabellose Fernbedienung Bluetooth-Empfänger (für die Anpassung an die mit Schnelltasten kabellose Fernbedienung mit Schnelltasten) * Alle Beschreibungen und Bilder dienen nur als Referenz und können von den tatsächlichen Produkten abweichen.
  • Página 11 Zeichentablett an. Die kabellose Fernbedienung mit Schnelltasten kann in vier Modi angepasst werden, 2. Stellen Sie das XPPen-Zeichentablett und das Android-Gerät aufrecht hin und wobei in jedem Modus 10 Tasten angepasst werden können. Sie können sie öffnen Sie eine Android-App mit Unterstützung für Drucksensorik.
  • Página 12 IV. Umschalten von Bluetooth-Geräten Kabellose Fernbedienung mit Schnelltasten 1. Schieben Sie den Netzschalter und die blaue Kontrollleuchte blinkt langsam. Das Zeichentablett unterstützt die Verbindung mit zwei Bluetooth-Geräten Drücken Sie dann 3 Sekunden lang auf die Schnelltaste K1, um die Bluetooth-Kop- 1.
  • Página 13 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät richtig an den Computer angeschlossen ist. Tableta gráfica con lápiz de la serie 2. Besuchen Sie die XPPen-Website (https://www.xp-pen.de/), klicken Sie auf den Deco Pro (2da generación) Abschnitt Support und dann auf Download. Wählen Sie ein Produktmodell und I.
  • Página 14 II. Accesorios 3. Rueda 4. Puerto USB-C 5. Grupo de teclas de atajo El mando de atajos inalámbrico se puede personalizar en cuatro modos, cada uno de los cuales personaliza 10 teclas. Puede desactivarlos si no los necesita. lápiz X3 Pro Plumilla Plumilla de fieltro Carcasa del lápiz1...
  • Página 15 USB-C de la tableta gráfica respectivamente. para ingresar al emparejamiento de Bluetooth y la luz indicadora azul parpadeará 2. Por favor coloque la tableta gráfica XPPen y el dispositivo Android en posición rápidamente. vertical y active la aplicación Android compatible con el sensor de presión.
  • Página 16 1. Coloque el botón de conmutación de Bluetooth en el botón 1, mantenga pulsado el botón de encendido durante 6 segundos y la Tableta gráfica se emparejará con 2. Visite el sitio web de XPPen (https://www.xp-pen.com/), haga clic en la sección el dispositivo 1.
  • Página 17 II. Accessoires Guide rapide Tablette graphique Série Deco Pro (Gen 2) Stylet X3 Pro Plume de stylet Plume feutre Étui à stylet Câble USB-C vers USB-C I. Présentation générale Tablette graphique Câble USB-C vers USB-A Gant Télécommande de raccourci sans fil Récepteur Bluetooth (pour adaptation à...
  • Página 18 La télécommande de raccourci sans fil peut être personnalisée selon quatre modes, 2. Veuillez placer la tablette graphique XPPen et l'appareil Android en position chaque mode permettant de personnaliser 10 touches. Vous pouvez les désactiver verticale, et ouvrir une APP Android prenant en charge la détection de la pression.
  • Página 19 Télécommande de raccourci sans fil IV. Changement de périphérique Bluetooth 1. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation et l'indicateur bleu clignote lentement. La tablette graphique peut être connectée à deux appareils Bluetooth Ensuite, appuyez longuement sur la touche de raccourci K1 pendant 3 secondes pour accéder au jumelage Bluetooth et l'indicateur bleu clignote rapidement.
  • Página 20 1. Assurez-vous que votre télécommande de raccourci sans fil est correctement connectée à l'ordinateur. 2. Allez sur le site Internet de XPPen (www.xp-pen.com), cliquez sur la section Support et ensuite sur Télécharger. Choisissez un modèle de produit et téléchargez le dernier pilote en fonction de votre système informatique.
  • Página 21 II. Accessori 3. Rotella 4. Porta USB-C 5. Gruppo di tasti di scelta rapida Il telecomando di scelta rapida wireless può essere personalizzato in quattro modalità, ciascuna delle quali personalizza 10 tasti. Puoi disattivarli se non ne hai X3 Pro Stylus Punta Stilo Punta in Feltro Portastilo...
  • Página 22 Quindi tieni premuto il tasto di scelta rapida K1 per 3 secondi per accedere alla connessione Bluetooth e la spia blu lampeggerà rapidamente. 2. Posiziona la tavoletta grafica XPPen e il dispositivo Android in posizione verticale 2. Accendi il Bluetooth sul computer, aggiungi il dispositivo Bluetooth, cerca e apri un'App Android che supporti il rilevamento della pressione.
  • Página 23 IV. Cambio dispositivo Bluetooth VI. Scarica e installa il driver La tavoletta grafica supporta la connessione a due dispositivi Bluetooth 1. Assicurati che la tua attrezzatura sia collegata correttamente al computer. 1. Sposta il pulsante di cambio Bluetooth sul pulsante 1, premere a lungo il pulsante 2.
  • Página 24 二、アクセサリー クイックガイド Deco Proシリーズペンタブレット(第2世代) I. 概要 X3 Proスタイラスペン 替え芯 フェルト替え芯 ペンケース USB-C to USB-Cケーブル ペンタブレット USB-C to USB-Aケーブル グローブ ワイヤレスショートカットリモート ブルートゥースレシーバー (ワイヤレスショートカットリモート用) * 説明や画像はあくまでイメージであり、実際の商品と異なる場合があります。 ** 商品の規格により、ワイヤレスショートカットリモートが付属しない場合があります。実際に届いた商品をご 確認ください。 *** 商品の規格により、ブルートゥースレシーバーが付属しない場合があります。実際に届いた商品をご確認く ださい。 ワイヤレスショートカットリモート 1. 電源ボタン a. 3秒間長押し:電源オン・オフ b. 6秒間長押し:ブルートゥースペアリングモード 2. ブルートゥース切り替えボタン 3. USB-Cポート 4.
  • Página 25 3. ローラー Androidスマホ・タブレットとの接続 4. USB-Cポート 1. USB-C to USB-Cケーブルで、AndroidスマホとペンタブレットのUSB-Cポートを繋 5. ショートカットキーグループ いでください。 ワイヤレスショートカットリモートは4グループ、グループごとに10個のキーをカス 2. XPPenペンタブレットとAndroidデバイスを縦に置き、圧力検知に対応するAndroid タマイズすることができます。必要ない場合はオフにすることが可能です。 アプリを開いてください。 そのうちの1グループはデフォルトでオンになっています。K1は、各ショートカット 3. Androidデバイスの画面自動回転機能をオフにし、縦画面のままで使用してください。 キーグループの切り替えができるトグルキーです。 * 現在ペンタブレットはAndroidデバイスの縦画面モードのみに対応しています。 * 説明や画像はあくまでイメージであり、実際の商品と異なる場合があります。 横画面では正常にご使用できません。 III. 接続 有線接続 Android デバイス ペンタブレット パソコンのUSBポートとタブレットのサイドにあるUSB-CポートをUSB-C to USB-C ケーブル、または、USB-C to USB-Aケーブルで接続します。 ワイヤレス接続 A. ダイレクトブルートゥース接続...
  • Página 26 IV. ブルートゥースデバイスへの切り替え ワイヤレスショートカットリモート 1. パワースイッチをオンにすると、インジケーターランプが青で点滅に変わります。 このペンタブレットは、2台のブルートゥースデバイスに接続可能です K1ショートカットキーを3秒間長押しすると、ブルートゥースペアリングに入り、イン 1. ブルートゥース切り替えボタンをボタン1に切り替え、電源ボタンを6秒間長押しす ジケーターランプが青でクイック点滅となります。 ると、ペンタブレットがデバイス1とペアリングします。 2. パソコンのブルートゥースをオンにし、ブルートゥースデバイスを追加し、デバイ ス名「ショートカットリモート」を見つけたらクリックしてペアリングを完了します。 2. ブルートゥース切り替えボタンをボタン2に切り替え、電源ボタンを6秒間長押しす この時、青ランプが常時点灯になります。青のインジケーターランプは30秒後に消灯 ると、ペンタブレットがデバイス2とペアリングします。 します。 3. ブルートゥース切り替えボタンで、ブルートゥース接続を2台のデバイスの間で切 3. パワースイッチをオフにします。 り替えることができます。 デバイス 1 ボタン 1 デバイス 2 ボタン 2 V. 互換性 B. ブルートゥースレシーバー接続 ペンタブレット ワイヤレスショートカットリモートのみ 有線接続 ブルートゥースレシーバーをパソコンに差し込み、パワースイッチをオンにすると、 インジケーターランプが青で常時点灯に変わります。青のインジケーターランプは30 Windows 7 以降、mac OS 10.10 以降、,Chrome OS 88 以降、...
  • Página 27 퀵 가이드 VI. ドライバーをダウンロードしてインストールします Deco Pro 시리즈 펜 타블렛 (2세대) 1. デバイスがパソコンに正確に接続していることを確認します。 2. XPPenのホームページ(www.xp-pen.com)にアクセスし、「サポート」「ダウン I.개요 ロード」の順にクリックします。製品モデルを選択し、パソコンシステムに対応した 最新のドライバーをダウンロードします。 펜 타블렛 3. 指示に従ってドライバーをインストールします。 注: 1. インストール前に、すべてのアンチウィルスソフトとグラフィックソフトを終了し てください。 2. パソコンに他ブランドのドライバーをインストールしている場合は、先にアンイン ストールしてください。 3. インストール終了後、パソコンを再起動してください。 4. デバイスのより優れたパフォーマンスを得るために、最新版のドライバーをご使用 になることをおすすめします。 サポートが必要な場合は、下記の連絡先までご連絡ください。 servicejp@xp-pen.com www.xp-pen.jp 1. 전원/블루투스 버튼 a. 3초간 길게 누르기: 전원 켜기 또는 끄기...
  • Página 28 II. 액세사리 4. USB-C 포트 5. 단축키 그룹 4그룹의 사용자 지정모드가 가능하며, 그룹별 10개의 단축키가 있어 총 40개의 단축키 설정이 가능합니다. 필요 없는 경우 사용 금지할 수 있습니다. 기본값으로 한 그룹이 사용되고 전환키는 K1이며 이 키를 클릭하면 주요 기능그룹 사이에서 X3 Pro 스타일러스...
  • Página 29 1. USB-C to USB-C 케이블을 안드로이드폰과 펜 타블렛에 각각 연결하십시오. 동안 눌러 블루투스가 연결 중인 상태로 되면서 파란색 지시등이 빠르게 깜박입니다. 2. XPPen 펜 타블렛과 Android 장치를 똑바로 세우고 압력 감지를 지원하는 안드로이드 앱을 2. 컴퓨터에서 블루투스 기능을 켜고 컴퓨터의 시작 → 설정 → 장치 메뉴에서 'Bluetooth 또는...
  • Página 30 1. 장치가 컴퓨터에 올바르게 연결되어 있는지 확인합니다. 1. 블루투스 스위치 버튼을 버튼 1로 전환하고 전원버튼을 6초 동안 길게 누르면 펜 타블렛은 2. XPPen 웹 사이트(www.xp-pen.com)를 방문하여 지원 섹션을 클릭한 다음 다운로드를 장치 1과 페어링됩니다. 클릭합니다. 제품 모델을 선택하고 컴퓨터 시스템에 따라 최신 드라이버를 다운로드합니다.
  • Página 31 II. Аксессуары Краткое руководство Планшет для рисования Deco Pro (2-е поколение) I. Обзор X3 Pro Стилус Наконечник для ручки Войлочное перо Футляр для ручки Кабель USB-C в USB-C Планшет для рисования Кабель USB-A в USB-C Перчатка Беспроводной пульт управления (для адаптации к беспроводному с...
  • Página 32 5. Группа быстрых кнопок рисования. Беспроводной пульт управления может работать в четырех режимах, при этом в 2. Разместите планшет для рисования XPPen и устройство Android вертикально, каждом режиме с 10 быстрыми кнопкам. При отсутствии необходимости их откройте приложение Android с чувствительностью к нажатию.
  • Página 33 IV. Переключение устройства Bluetooth Беспроводной пульт управления с быстрыми кнопками 1. Переместите переключатель питания, чтобы синий индикатор начал медленно Планшет для рисования можно подключать к двум устройствам Bluetooth. мигать. Затем нажмите и удерживайте быструю кнопку K1 в течение 3 секунд, 1.
  • Página 34 Mesa Digitalizadora Série Deco Pro 1. Убедитесь, что устройство правильно подключено к компьютеру. geração) 2. Откройте веб-сайт XPPen (www.xp-pen.com), нажмите на раздел Поддержка и затем на опцию Загрузить. Выберите модель продукта и загрузите последний I. Visão Geral драйвер в зависимости от системы компьютера.
  • Página 35 II. Acessórios 3. Roda 4. Porta USB-C 5. Grupo de Teclas de Atalho O Remoto de Atalho Sem Fios pode ser personalizado em quatro modos, cada um com 10 teclas personalizadas. Pode desactivá-los se não precisar deles. Caneta X3 Pro Ponta de Caneta Ponta de Feltro Estojo de Caneta...
  • Página 36 K1 por 3 segundos para entrar no emparelhamento Bluetooth e a luz indicadora azul irá piscar rapidamente. 2. Por favor, coloque o tablet de desenho XPPen e o dispositivo Android na posição 2. A Ligue o Bluetooth no computador, adicione o dispositivo Bluetooth, pesquise vertical, e abra uma App Android com suporte para sensor de pressão.
  • Página 37 1. Empurre o botão de alteração de Bluetooth para o botão 1, mantenha 2. Visite o website XPPEN (www.xp-pen.com), clique na secção Suporte e Baixar. pressionado o botão de ON/OFF por 6 segundos e o tablet de desenho será...
  • Página 38 II. Akcesoria Instrukcja obsługi Tablet graficzny z serii Deco Pro (2. generacji) Rysik X3 Pro Końcówka Stalówka Etui Kabel USB-C na USB-C I. Przegląd Tablet graficzny Kabel USB-C na USB-A Rękawica Bezprzewodowy pilot Odbiornik Bluetooth (do adaptacji do bezprzewodowego pilota) * Wszystkie przedstawione opisy i zdjęcia mają...
  • Página 39 Bezprzewodowe klawisze skrótów można dostosować w czterech trybach, przy 2. Umieść tablet graficzny XPPen i urządzenie z systemem Android pionowo, a czym każdy tryb dostosowuje 10 klawiszy. Możesz je wyłączyć, jeśli ich nie następnie otwórz aplikację na Androida z obsługą wykrywania nacisku.
  • Página 40 Bezprzewodowy pilot sterowania IV. Przełączanie urządzeń Bluetooth 1. Przesuń przełącznik zasilania, a niebieska lampka wskaźnika zacznie powoli Tablet graficzny obsługuje połączenie z dwoma urządzeniami Bluetooth migać. Następnie długo naciśnij klawisz skrótu K1 przez 3 sekundy, aby przejść do parowania Bluetooth, niebieska lampka wskaźnika zacznie szybko migać. 1.
  • Página 41 Korte handleiding 1. Upewnij się, że sprzęt jest prawidłowo podłączony do komputera. Deco Pro Series Tekentablet 2. Odwiedź witrynę XPPen (www.xp-pen.com), kliknij sekcję Wsparcie, a następnie (2e generatie) Pobierz. Wybierz model produktu i pobierz najnowszy sterownik zgodnie z Twoim systemem komputerowym.
  • Página 42 II. Accessoires 3. Roller 4. USB-C poort 5. Snelkoppeltoetsengroep De draadloze afstandsbediening met snelkoppelingen kan in vier modi ingesteld worden, elke modus met 10 in te stellen toetsen. Je kan deze uitschakelen wanneer niet gebruikt. X3 Pro Stylus Pen Nib Felt Nib Pen Case USB-C naar USB-C kabel...
  • Página 43 Houdt vervolgens de K1 snelkoppelingstoets gedurende 3 seconden ingedrukt om Bluetooth pairing te starten met een snel knipperen van de blauwe 2. Posiziona la tavoletta grafica XPPen e il dispositivo Android in posizione verticale indicator. e apri un'App Android che supporti il rilevamento della pressione.
  • Página 44 Het tekentablet ondersteund verbindingen met twee Bluetooth apparaten 1. Schakel de Bluetooth toets naar toets 1, houdt de aan/uit toets gedurende 6 2. Ga naar de XPPen website (www.xp-pen.com), druk op de ondersteuningssectie seconden ingedrukt, waarna het tekentablet verbonden is met apparaat 1.
  • Página 45 II. Příslušenství Příručka Kreslicí tablet řady Deco Pro (2. generace) I. Přehled Stylus X3 Pro Hrot pera Plstěná tuha Pouzdro na pero Kabel USB-C na USB-C Kreslicí tablet Kabel USB-C na USB-A Rukavice Bezdrátový Dálkový Přijímač Bluetooth (Vždy zapnuto po Ovladač...
  • Página 46 3. Váleček Bezdrátové připojení 4. Port USB -C A. Přímé Připojení Bluetooth 5. Skupina Kláves Klávesových Zkratek Kreslicí tablet Bezdrátový Dálkový Ovladač Klávesových Zkratek lze přizpůsobit ve čtyřech režimech, přičemž každý režim přizpůsobuje 10 kláves. Můžete je deaktivovat, pokud 1. Stisknutím a podržením vypínače na 3 sekundy zapněte kreslicí tablet a kontrolka 1 bliká...
  • Página 47 1. Připojte kabel USB-C na USB-C k telefonu Android a kreslicímu tabletu. Kreslicí tablet podporuje připojení ke dvěma zařízením Bluetooth 2. Prosím, umístěte XPPen kreslící tablet a zařízení Android do svislé polozy, a 1. Přepněte tlačítko přepínače Bluetooth na tlačítko 1, dlouze stiskněte tlačítko otevřete aplikaci pro Android s podporou snímání...
  • Página 48 Deco Pro Series ‫)ﺗﺎﺑﻠت اﻟرﺳم )اﻟﺟﯾل اﻟﺛﺎﻧﻲ‬ 1. Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno k počítači. 2. Navštivte webové stránky XPPen (www.xp-pen.com), klikněte na sekci Support (Podpora) a poté Download (Stáhnout). Vyberte model produktu a stáhněte si I. ‫ﻧظرة ﻋﺎ ﻣ ّ ﺔ‬...
  • Página 49 II. ‫تاقحلملا‬ 3. ‫ﺑﻛرة‬ 4. ‫ ﻣﻧﻔذ‬USB-C 5. ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﻔﺗﺎح اﻻﺧﺗﺻﺎر‬ .‫ﯾﻣﻛن ﺗﺧﺻﯾص ﺟﮭﺎز ﺗﺣﻛم اﻻﺧﺗﺻﺎرات اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ أوﺿﺎع، ﻣﻊ ﺗﺧﺻﯾص 01 ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟﻛل وﺿﻊ‬ ‫.ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻌطﯾﻠﮭﺎ إذا ﻟم ﺗﻛن ﺑﺣﺎﺟﺗﮭﺎ‬ ‫ ﻗﻠم رﻗﻣﻲ ﺑرو ﺳﺗﺎﯾﻠس‬X3 ‫رأس اﻟﻘﻠم‬ ‫رأس ﻟﺑﺎد‬ ‫ﺣﺎﻓظﺔ...
  • Página 50 1. ‫ ﯾرﺟﻰ ﺗوﺻﯾل ﻛﺎﺑل‬USB-C ‫ إﻟﻰ‬USB-C ‫.ﺑﮭﺎﺗف اﻧدروﯾد وﺗﺎﺑﻠت اﻟرﺳم ﻋﻠﻰ اﻟﺗواﻟﻲ‬ ‫.3 ﺛوان ٍ ﻟدﺧول اﻗﺗران اﻟﺑﻠوﺗوث وﯾوﻣض ﺿوء اﻟﻣؤﺷر اﻷزرق ﺑﺳرﻋﺔ‬ 2. ‫ ﯾرﺟﻰ وﺿﻊ ﺗﺎﺑﻠت اﻟرﺳم‬XPPen ‫وﺟﮭﺎز أﻧدروﯾد ﺑﺷﻛل ﻗﺎﺋم، وﻓﺗﺢ ﺗطﺑﯾﻖ اﻧدرﯾود ﻣﻊ دﻋم اﺳﺗﺷﻌﺎر‬ ‫.اﻟﺿﻐط‬...
  • Página 51 1. ‫اﻧﻘل زر ﺗﺑدﯾل ﺑﻠوﺗوث إﻟﻰ اﻟزر 1، اﺿﻐط ﻣطو ﻻ ً ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﻣدة 6 ﺛوان ٍ ، وﺳﯾﻘﺗرن ﺗﺎﺑﻠت اﻟرﺳم‬ 2. ‫ ﻗم ﺑزﯾﺎرة ﻣوﻗﻊ‬XPPen ‫( اﻟرﺳﻣﻲ‬www.xp-pen.com)، ‫اﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻗﺳم اﻟدﻋم ﺛم ﻧز ّ ل. اﺧﺗر طراز‬...
  • Página 52 Declaration of Conformity This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Hereby,[Hanvon Ugee Technology Co.,Ltd.] declares that the radio Operation is subject to the following two conditions: equipment type [MT1592B] is in compliance with Directive 2014/53/ (1) this device may not cause interference; EU.