Descargar Imprimir esta página
Bixolon BCD-1000 Serie Manual De Usuario
Bixolon BCD-1000 Serie Manual De Usuario

Bixolon BCD-1000 Serie Manual De Usuario

Visor del cliente
Ocultar thumbs Ver también para BCD-1000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual De Usuario
Serie BCD-1000
Visor del cliente
Rev. 1.05
http://www.bixolon.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bixolon BCD-1000 Serie

  • Página 1 Manual De Usuario Serie BCD-1000 Visor del cliente Rev. 1.05 http://www.bixolon.com...
  • Página 2 BCD-1000 ■ Precausión de Seguridad Es el contenido para prevenir el riesgo ó el daño material con el uso correcto del producto. Lo utilize con precausión. ADVERTENCIA Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños serios ó el muerte.
  • Página 3 BCD-1000 PRECAUCIÓN Al violar los aspectos marcados se posible producir los daños ligeros ó la destrucción del producto. Mantenga el desecante fuera del alcance de los Si observa humo extraño, olor o ruido proveniente niños. visor, desenchúfelo antes tomar • Peligro de que el niño se lo lleve a la boca. siguientes medidas.
  • Página 4 BCD-1000 ■ Índice de contenidos 1. Configuración completa del producto ................ 6 2. Desembalaje........................7 2-1 Tipo BCD-1000D ....................... 7 2-2 Tipo BCD-1000DN..................... 7 2-3 Tipo BCD-1000W....................... 8 2-4 Tipo BCD-1000WN ....................8 3. Configuración inicial y opciones según el tipo............9 3-1 Tipo serie........................
  • Página 5 BCD-1000 9. Apéndice........................24 9-1 Especificaciones ...................... 24 9-2 Certificación ......................24 9-3 Tipos de etiquetas ....................25 Rev. 1.05 - 5 -...
  • Página 6 BCD-1000 1. Configuración completa del producto Los tipos de visores que se ofrecen son los siguientes: De escritorio (BCD-1000D), De escritorio fijo (BCD-1000DN), y Con soporte para pared (BCD-1000W, BCD-1000WN). Los tipos DF y WF no tienen PCI. BCD-1000DN BCD-1000D BCD-1000WN BCD-1000W NOTAS...
  • Página 7 BCD-1000 2. Desembalaje 2-1 Tipo BCD-1000D Equipo del visor Manual CD de instalación 2-2 Tipo BCD-1000DN Equipo del visor Manual CD de instalación Tornillos (M3*10) Roscados Rev. 1.05 - 7 -...
  • Página 8 BCD-1000 2-3 Tipo BCD-1000W Equipo del visor Manual CD de instalación Tornillos (M3*10)Roscados 2-4 Tipo BCD-1000WN Equipo del visor Manual CD de instalación Tornillos (M3*10)Roscados Rev. 1.05 - 8 -...
  • Página 9 BCD-1000 3. Configuración inicial y opciones según el tipo 3-1 Tipo serie 3-1-1 Tipo directo: sin paso por una placa, conexión directa con la VFD Elemento VFD- Serie Varios Establecer configuración inicial Conexión mediante una SMPS distinta en el puerto serie Tensión utilizada: 5~24V(2 clavijas) Conexión Configuración...
  • Página 10 BCD-1000 3-1-2 Tipo de traspaso Transferencia de datos: PC PRINCIPAL → VFD → Impresora Elemento VFD- Serie Varios Establecer configuración inicial Configuración inicial de la placa Opciones de energía 24V, 2.5A : 24V, 1.5A : 12V, 1.25A: K404-00007A K402-00008B K410-00004C,D,E,F,H,I 9PM.25PF (K604-00086A) Opciones de Cable de energía 3P/3P 1,8M...
  • Página 11 BCD-1000 4. Método y tamaño de conexión 4-1 Tipo BCD-1000D Unidad básica Interfaz Método de conexión de 5~24V energía 1 Suministro energético de la VFD separado Método de conexión de 3 clavija 3 clavija energía 2 SMPS→VFD →Impresora Método de conexión de 2 clavija 3 clavija...
  • Página 12 BCD-1000 4-2 Tamaño 4-2-1 De escritorio 533mm 511mm 385mm 364mm 179mm 158mm 4-2-2 Con soporte para pared 158mm 151.9mm 4-2-3 Otras medidas. 47.9mm 231mm 105mm 218mm Rev. 1.05 - 12 -...
  • Página 13 BCD-1000 5. Función 5-1 Función de rotación Este producto se puede rotar hacia la posición que desee. Siga las instrucciones a continuación para asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe. Después de armar el producto, siga los pasos de los dibujos a continuación para fijar el visor en una posición determinada.
  • Página 14 BCD-1000 5-2 Función de inclinación Este producto se puede inclinar en el ángulo que desee. Siga las instrucciones a continuación para asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe. El visor puede inclinarse en intervalos de 13° desde la línea central hasta un máximo de cuatro fases, o cinco posiciones.
  • Página 15 BCD-1000 6. Conexión 6-1 Conexión directa por clavijas 6-1-1 Especificación de la interfaz Especificaciones de la señal Transmisión de datos Serie Sincronización Sincrónica Entrada en Control DTR/DSR comunicación (*) MARCA = -3 a -15 V Niveles de señal lógica = “1” APAGADO ESPACIO = +3 a +15 V lógica = “0”...
  • Página 16 BCD-1000 6-1-2 Asignaciones del conector de señal Clavija Nombre de Dirección Función Nº la señal de la señal Conexión a tierra del bastidor 1) Cuando el BDC-1000 está conectado al dispositivo para traspaso de datos(*1): Transmitir los datos a la impresora Salida 2) Cuando el BDC-1000 está...
  • Página 17 BCD-1000 6-1-3 Instrucciones de instalación PASO1. Apague el sistema de la computadora. PASO2. Conecte el cable del visor al puerto RS-232 de la computadora. PASO3. Conecte la fuente de energía DC mediante el adaptador de energía DC correspondiente. PASO4. Encienda la computadora y la unidad de suministro de energía, el visor estará encendido y listo para recibir datos.
  • Página 18 BCD-1000 6-2 Conexión de clavijas en serie 6-2-1 Conector de la interfaz principal La opción plataforma proporciona el conector de la interfaz principal (D-SUB 25 clavijas, tipo hembra). 6-2-2 Asignaciones de señal del conector de la interfaz principal Clavija Nombre de Dirección Función Nº...
  • Página 19 BCD-1000 6-2-3 Conector de la interfaz de la impresora La opción plataforma proporciona el conector de la interfaz de la impresora (D-SUB 9 clavijas, tipo macho). 6-2-4 Asignaciones de señal del conector de la interfaz de la impresora Clavija Nombre de Dirección Función Nº...
  • Página 20 BCD-1000 7. Interruptores 7-1 Interruptor del visor 7-1-1 Característica: el interruptor del visor está ubicado en la parte inferior del panel del visor. 7-1-2 Función: enciende y apaga el suministro de energía. 7-2 Interruptores DIP 7-2-1 Característica: hay dos interruptores DIP ubicados en la parte posterior del panel del visor.
  • Página 21 BCD-1000 7-2-3 Función del interruptor DIP #1 (RS-232 Configuración de la entrada en serie) Función Interruptor APAGADO Interruptor ENCENDIDO Almacenamiento de datos Configuración inicial Valor del interruptor DIP EEP-ROM S.C. (Sin conexión) Uso en espera Uso en espera Dirección del visor Hacia el cliente Hacia el operador Autoevaluación...
  • Página 22 BCD-1000 8. Control de energía En el interior de la unidad base se encuentra ubicada una placa de control. Puede retirar la tapa del PCB empujando el enganche de la unidad base. ADVERTENCIA ※ Asegúrese de que la tapa del PCB esté cerrada antes de encenderlo Rev.
  • Página 23 BCD-1000 8-1 Placa serie Puente1 - Energía Puente2-Cable Puente1 Puente2 8-1-1 Puente1 Tipo de conexión PTE1 Tipo de enchufe Entrada de energía (5~24VDC) Ubicación J1 Entrada de energía (24VDC) Ubicación CN1 Salida de energía para imprimir (24VDC) (Tipo de traspaso) Ubicación CN2 8-1-2 Puente2 Algunas funciones dependen de la conexión del dispositivo al BCD-1000, como por...
  • Página 24 • Estándares de seguridad: UL 60950-1, CB-Scheme:IEC60950-1: 2001 ADVERTENCIA El uso de un cable de interfaz sin protección con esta Visor del cliente contradice los estándares de EMC. Los usuarios sólo deben usar cables aprobados por BIXOLON. 2) Marca CE • Directiva 89/336/EEC de EMC...
  • Página 25 Este producto no debe combinarse con otros desechos comerciales. 9-3 Tipos de etiquetas Los tipos de etiquetas utilizados con esta impresora son los siguientes. • Etiquetas con el logotipo de BIXOLON: PET • Etiquetas de clasificación: PP • Otras etiquetas: PET (Polietilenotereftalato) Rev. 1.05...

Este manual también es adecuado para:

Bcd-1000dnBcd-1000dBcd-1000wnBcd-1000w