FR
Veuillez lire l'intégralité du mode d'emploi avant de commencer l'installation et le montage. Si vous avez des questions concernant les
instructions ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide.
ATTENTION :
• Veuillez suivre attentivement les instructions de montage. Une installation incorrecte peut entraîner des dégâts ou des blessures graves.
• Des équipements de protection et des outils appropriés doivent être utilisés. Ce produit ne doit être installé que par des professionnels.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE PAS TROP LES SERRER.
• Ce produit contient de petits éléments qui pourraient présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Conservez ces articles hors de
portée des enfants.
• Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit
et un risque de blessure.
IMPORTANT :
MANUTENZIONE :
IT
Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e il montaggio. In caso di domande riguardanti le istruzioni o le avvertenze,
si prega di contattare il proprio distributore locale per ricevere assistenza.
CAUTELA:
• Si prega di attenersi alle istruzioni di montaggio. Un'installazione non corretta può causare danni o gravi lesioni personali.
• Devono essere utilizzati dispositivi di sicurezza e strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato esclusivamente da
professionisti.
• Utilizzare le viti di montaggio fornite in dotazione e NON STRINGERE TROPPO le viti di montaggio.
• Questo prodotto contiene piccoli oggetti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento in caso di ingestione. Tenere questi
oggetti lontano dalla portata dei bambini.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. L'uso di questo prodotto all'aperto potrebbe causare guasti del
prodotto e lesioni personali.
IMPORTANTE:
MANUTENZIONE:
ES
Lea el manual de instrucciones completo antes de empezar con la instalación y el montaje. Si tiene alguna consulta con respecto a
las instrucciones o advertencias, póngase en contacto con su distribuidor local para solicitar ayuda.
PRECAUCIÓN:
• Observe estrictamente las instrucciones de montaje. En caso de una instalación inadecuada se pueden producir daños y lesiones graves.
• Es obligatorio utilizar un equipo de seguridad y herramientas adecuadas. Este producto solo debería ser instalado por profesionales.
• Utilice los tornillos de montaje suministrados y NO APRIETE EXCESIVAMENTE los tornillos de montaje.
• Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar un riesgo de asfixia en caso de ser tragadas.
Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
• Este producto solo está previsto para el uso en el interior. El uso de este producto en el exterior podría causar el fallo del producto y
daños personales.
IMPORTANTE:
MANTENIMIENTO:
PL
Przed rozpoczęciem instalacji i montażu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji lub
ostrzeżeń prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.
UWAGA:
• Należy uważnie przestrzegać instrukcji montażu. Nieprawidłowa instalacja może spowodować uszkodzenie lub poważne obrażenia ciała.
• Stosować sprzęt ochronny i odpowiednie narzędzia. Ten produkt powinien być instalowany wyłącznie przez profesjonalistów.
• Używać dostarczonych śrub montażowych i NIE DOKRĘCAĆ ZBYT MOCNO.
• Ten produkt zawiera małe części, które w przypadku połknięcia powodują ryzyko zadławienia. Należy przechowywać je z dala od dzieci.
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Używanie produktu na zewnątrz może prowadzić do jego uszkodzenia
i obrażeń ciała.
WAŻNE INFORMACJE:
KONSERWACJA:
TR
Kurulum ve montaja başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu okuyun. Yönerge ya da uyarılar hakkında sorunuz olursa, lütfen yardım için yerel
bayinizle letişime geçin.
DİKKAT:
Belirlenmiş ağırlıklardan daha fazlasıyla kullanmak dayanıklılık sorunlarına ve muhtemel kazalanmalara yol açabilir.
• Lütfen montaj yönergelerini dikkatle takip edin. Uygun olmayan kurulum hasara ya da ciddi bir kişisel yaralanmaya yol açabilir.
• Koruyucu ekipman ve çalışmaya uygun araçların kullanılması zorunludur. Ürün yalnızca uzmanlar tarafından kurulmalıdır.
• Sağlanmış olan montaj vidalarını kullanın ve montaj vidalarını GEREĞİNDEN FAZLA SIKMAYIN.
• Üründe, yutulduğunda boğulma tehlikesine yol açabilecek kadar küçük parçalar bulunmaktadır. Bu parçaları çocuklardan uzak tutun.
• Ürün yalnızca iç mekan kullanımı içindir. Ürünün dış mekanlarda kullanılması, ürün arızası ya da kişisel yaralanmaya yol açabilir.
ÖNEMLİ:
Kurulumdan önce bileşen listesinde bulunan tüm parçaları edindiğinizden emin olun.
Eksik veya hasarlı parçalar varsa, değiştirilmeleri için satın aldığınız yer ile iletişime geçin.
BAKIM:
Ürünün güvenli olduğunu ve kullanımının tehlike arz etmediğini belli aralıklarla kontrol edin (en az her üç ayda bir).
L'utilisation avec un poids supérieur aux poids nominaux indiqués peut entraîner un déséquilibre et un risque de blessure.
Veuillez vous assurez que vous avez reçu toutes les pièces conformément à la liste de contrôle des composants avant
l'installation. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou défectueuses, contactez votre point de vente pour un
remplacement.
Check Controllare che il prodotto sia sicuro e utilizzabile in sicurezza a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi).
L'uso con pesi più pesanti rispetto ai pesi nominali indicati può provocare instabilità e causare lesioni.
Assicurarsi di avere a disposizione tutte le parti secondo la lista di controllo dei componenti prima dell'installazione.
Se una qualsiasi delle parti manca o è danneggiata, contattare il punto vendita per la sostituzione.
Controllare che il prodotto sia sicuro e utilizzabile in sicurezza a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi).
El uso con un peso superior a los pesos nominales indicados puede ocasionar una inestabilidad y posibles lesiones.
Antes de proceder a la instalación, compruebe que ha recibido todos los elementos según la lista de componentes.
En caso de faltar o estar dañada alguna de las piezas, póngase en contacto con su punto de venta para su reemplazo.
Compruebe regularmente (al menos cada tres meses) el buen estado y el uso seguro del producto.
Użytkowanie z ciężarami większymi niż podane może spowodować niestabilność, a w konsekwencji także obrażenia.
Przed montażem należy upewnić się, że dostarczono wszystkie części zgodnie z listą kontrolną komponentów.
Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub mają one wady, skontaktować się ze sprzedawcą w celu otrzymania części
lub zamiennika.
Sprawdzić, czy produkt jest bezpieczny i czy można go używać w regularnych odstępach czasu
(przynajmniej co trzy miesiące).
5