D R E A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH HANDSHOWER AND BRACKET
SISTEMA DE DUCHA BALANCE DE PRESIÓN CON DUCHA DE MANO Y SOPORTE
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC DOUCHETTE À MAIN ET SUPPORT
SKU: 953924
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
Plumbers Tape
Cinta de Fontanería
Ruban de Plomberie
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé ajustable
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Thermometer
Termómetro
Thermomètre
Silicone Sealant
(100% Neutral Cure)
Sellador de silicona
(100% curado neutro)
Produit d'étanchéité à base
de silicone (à polymérisation
neutre à 100 %)
Thread Sealant
Sellador de Roscas
Produit d'étanchéité
pour joints filetés
Small Bucket
Cubo pequeño
Petit seau
Flathead Screwdriver
Destornillador de
cabeza plana
Tournevis à tête plate
Keyhole Saw
Sierra de punta
Scie à guichet
Strap Wrench
Llave de correa
Clé à courroie
Tape Measure
Cinta métrica
Ruban à mesurer
If you are replacing your plumbing valve, please review
the common plumbing methods illustrated below
(Copper, IPS). Remove the existing handle and valve
trim before replacing your valve. Please follow all local
building and plumbing codes.
Si estás cambiando tu válvula de plomería, consulta los
dos métodos comunes que aparecen más abajo (Cobre,
IPS). Quita la manija y el regulador de válvula
preexistentes antes de reemplazar tu válvula. Cumple
con tod os los códigos locales de construcción y
plomería.
En cas de remplacement d'une vanne de plomberie, passer
en revue les méthodes de plomberie courantes illustrées
ci-dessous (Cuivre, IPS). Enlever la poignée et la garniture
de la vanne en place avant de remplacer la vanne. Suivre les
codes de construction et de plomberie locaux.
Use a wire �tting brush to thoroughly clean the brass
inlets before soldering copper to the valve. Do not use
push-�t �ttings for tub spout outlet. Do not use PEX for
tub spout outlet.
Usar un cepillo de alambre para acoplamientos a fin de
limpiar a fondo las entradas de latón antes de conectar
los tubos de cobre soldados a la válvula. No usar
acoplamientos de encaje a presión para la salida del caño
de la tina. No usar PEX para la salida del caño de la tina.
Utiliser une brosse métallique pour nettoyer à fond les
entrées en laiton avant de souder du cuivre sur la vanne.
Ne pas utiliser de raccords à poussoir pour la sortie du bec
de baignoire. Ne pas utiliser du XLPE pour la sortie du bec
de baignoire.
IPS/ IPS
2
1.855.715.1800