Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROYAL ALLOY TG125

  • Página 3 Prólogo Prólogo Muchas gracias por adquirir el scooter TG125. Los productos incorporan alta ROYAL ALLOY ROYAL ALLOY tecnología, fiabilidad y la experiencia de fabricación de scooters durante muchos años de RA Engineering Co., Ltd. y sus colaboradores para viajes de placer, trabajo y actividades deportivas.
  • Página 4 Prólogo Advertencia: Este apartado hace referencia a los procedimientos que hay que seguir para evitar daños a usted mismo, otras personas o al vehículo. Nota El presente manual debe considerarse parte permanente del vehículo y debe permanecer en él cuando se vuelva a vender o se traspase a un nuevo propietario o usuario.
  • Página 5 Índice Aceite de transmisión________________________ 18 Índice Rodaje del scooter ________________________ 19 Apertura máxima recomendada del acelerador ______ 19 Prólogo __________________________________ 1 Varíe el régimen del motor ______________________ 19 Índice ___________________________________ 3 Evite una velocidad constante baja ________________ 19 Precauciones para una conducción segura ______ 5 Permita la lubricación del motor antes de circular ____ 20 Identificación de los componentes ____________ 7 Realice la primera revisión _______________________ 20...
  • Página 6 Filtro del aire ______________________________ 34 Revisión a la entrega ______________________ 45 Limpieza del filtro de aire ________________________ 35 Política de garantía ROYAL ALLOY ____________ 46 Ajuste del régimen del ralentí ____________________ 36 Sellos de revisiones ________________________ 49 Ajuste del cable del puño del acelerador ____________ 36 Líquido de frenos ______________________________ 37...
  • Página 7 Precauciones para una conducción segura Precauciones para una conducción meteorológicas. Respete los límites de velocidad en segura vías urbanas e interurbanas. Tenga precaución en los días lluviosos Cumpla con las normas de circulación y tenga en cuenta la seguridad antes de iniciar la marcha. Se Es peligroso circular por carreteras húmedas o aconseja que controle la velocidad y se mantenga en mojadas.
  • Página 8 Precauciones para una conducción segura protecciones EC, junto con el adecuado casco de seguridad y guantes. Revisiones y mantenimiento indispensables Los siguientes aspectos son indispensables: • Verificaciones antes de la conducción diaria. • Revisiones cada medio año. • Revisión de mantenimiento anual. •...
  • Página 9 Identificación de los componentes Identificación de los componentes Lea con detenimiento y familiarícese con los siguientes componentes antes de usar el vehículo. 1. Tubo de escape/silenciador 4. Asiento 7. Intermitente delantero 2. Piloto trasero/luz de freno/luz de matrícula 5. Acelerador e interruptores derechos 8.
  • Página 10 Identificación de los componentes 1. Maneta del freno trasero 5. Amortiguador trasero 9. Caballete lateral 2. Retrovisores 6. Intermitentes traseros 10. Caballete central 3. Interruptores izquierdos 7. Disco de freno trasero 11.Disco de freno delantero 4. Guantera 8. Filtro de aire 12.Amortiguador delantero izquierdo...
  • Página 11 Identificación del vehículo Identificación del vehículo Número del chasis Número del motor El número de bastidor está troquelado en la parte derecha del bastidor, sobre la pipa de la dirección. El número de motor está troquelado en la parte posterior del cárter motor. Nota Recuerde que el número de motor es importante a la hora de comprar piezas y recambios para su moto en...
  • Página 12 Funcionamiento de los controles Funcionamiento de los controles 1 Cuentarrevoluciones Panel de instrumentos Muestra el régimen del motor en RPM. 2 Nivel de gasolina Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito. Cuando el nivel apunte a “F”, el depósito está...
  • Página 13 Si se ilumina en marcha este testigo, diríjase a su 6y12 Botones SET y MODE Vendedor Autorizado Royal Alloy Haga una breve pulsación en el botón SET para 14 Cuentakilómetros total (ODO) cambiar entre KPH y MPH.
  • Página 14 Funcionamiento de los controles Llave de contacto 3. Extraiga la llave. El motor se puede poner en marcha. Para desbloquear la dirección, inserte la llave, gírela Se puede conducir la moto. sin presionar desde la posición LOCK a la posición No se puede sacar la llave.
  • Página 15 Funcionamiento de los controles Conmutadores del manillar (izquierda) 2. Botón del claxon Pulse este botón para hacer sonar el claxon. 3. Conmutador de intermitentes Este conmutador se usa para activar los intermitentes con el propósito de advertir nuestra intención de girar. Su funcionamiento es el siguiente: indicador intermitencias...
  • Página 16 Funcionamiento de los controles Conmutadores del manillar (derecha) el régimen del motor; gírelo alejándose de usted para disminuir el régimen de giro. 6. Manetas de freno Accionando las manetas de freno, puede reducir la velocidad del vehículo e incluso detenerlo. El freno se acciona apretando la maneta hacia la empuñadura.
  • Página 17 Funcionamiento de los controles 7. Caballete lateral Hay un aviso en un adhesivo cerca del tapón: Para usar el caballete lateral, presione sobre el AVISO extremo del caballete hasta que gire hacia delante y haga tope. Nota: Si el caballete lateral no está Cuando la llave está...
  • Página 18 Funcionamiento de los controles Apertura del asiento Para abrir o cerrar el asiento: El botón de apertura del asiento se encuentra en el lado izquierdo del asiento; haga presión hacia abajo en la parte posterior del asiento mientras que presiona el botón y luego levante el asiento.
  • Página 19 Funcionamiento de los controles Guantera delantera Precaución  No deje objetos frágiles en la guantera.  No deje artículos valiosos en la guantera.  No deje gasolina ni aceite en la guantera.  Deje solo artículos impermeables en la guantera. ...
  • Página 20 Recomendaciones sobre el combustible y los aceites Recomendaciones sobre el combustible y los aceites Combustible Utilice gasolina sin plomo de un octanaje igual o superior a 95 octanos. La gasolina sin plomo alarga la vida de la bujía y del escape. Recomendamos usar la gasolina con el mayor octanaje posible.
  • Página 21 Rodaje del scooter Primeros 160 km Menos de 1/2 recorrido de gas Rodaje del scooter Primeros 400 km Menos de 3/4 recorrido de gas Los primeros 1000 Km. son los más importantes en la Varíe el régimen del motor vida de su vehículo. Realizar un rodaje adecuado durante este periodo ayuda a asegurar una vida y un El régimen del motor debe de variarse y no mantenerse rendimiento óptimos.
  • Página 22 Rodaje del scooter Permita la lubricación del motor antes de circular Precaución Mantenga el motor a ralentí durante el tiempo suficiente antes de circular para que el aceite pueda La revisión de mantenimiento de los 1.000 km ha de realizarse tal y como se indica en la sección llegar a todas las partes internas del motor “Revisiones y mantenimiento”...
  • Página 23 Comprobaciones antes de circular QUÉ Comprobaciones antes de circular COMPROBACIÓN COMPROBAR Antes de conducir su vehículo, asegúrese de verificar Presión correcta Profundidad del dibujo siguientes elementos. Nunca subestime Neumáticos adecuado importancia realizar estas comprobaciones. No hay grietas o cortes Llévelas a cabo antes de conducir el vehículo Cantidad de combustible Combustible suficiente para el trayecto...
  • Página 24 Comprobaciones antes de circular Comprobación de los frenos; juego libre ajústela por medio de un manómetro para el inflado de de las manetas neumáticos al valor adecuado Accione suavemente las manetas de freno hasta que Presión de inflado de los neumáticos (en frío) note resistencia en ellas, mida la distancia del recorrido (Los datos pueden cambiar en climas cálidos) en el extremo de la maneta.
  • Página 25 Comprobaciones antes de circular Comprobación de la cantidad de combustible Asegúrese que lleva suficiente combustible para el destino que se ha propuesto. Ponga la llave de contacto en la posición “ON”, si la aguja marca sobre la B: Máx. zona roja del medidor, rellene el depósito tan pronto le sea posible C: Mín.
  • Página 26 Comprobaciones antes de circular encuentre entre las marcas de referencia “B” y Si fuese necesario, rellene con aceite de “C”. transmisión SAE 80W - 90 a través del orificio 6. Si fuese necesario, rellene hasta el nivel “B”, de llenado (A). teniendo en cuenta que no debe exceder la Cuando cambie el aceite de la transmisión, marca “B”.
  • Página 27 Comprobaciones antes de circular Comprobación de los espejos retrovisores Compruebe que los objetos situados por la parte trasera y en los laterales de la moto se ven claramente desde el puesto de conducción por los retrovisores. Compruebe si los espejos tienen suciedad o están dañados y correctamente sujetos Comprobación de los catadióptricos e iluminación de la matrícula.
  • Página 28 Consejos para la conducción Consejos para la conducción Cuando el motor está caliente: • Precaución Accione la maneta del freno delantero o Antes de arrancar trasero. • • Abra el acelerador 1/8~1/4 de vuelta. Compruebe la cantidad de combustible y aceite motor.
  • Página 29 Consejos para la conducción Inicio de la marcha Inicio de la marcha Recoja el caballete central y monte en el scooter. Suelte el freno trasero y abra el puño de gas progresivamente para acelerar el motor. Mientras sujeta el manillar con las dos manos, monte Precaución en la moto desde el lado izquierdo y siéntese en el asiento.
  • Página 30 Consejos para la conducción Es recomendable reducir la velocidad de forma Compruebe el funcionamiento de los frenos durante progresiva aplicando los frenos gradualmente. lluvia intensa, al cruzar un charco o tras lavar el scooter. Precaución El uso independiente de los frenos puede provocar Después de una lluvia intensa, tras atravesar un que la moto patine y causar una caída.
  • Página 31 Revisiones y mantenimiento Revisiones y mantenimiento La primera revisión El programa de mantenimiento indica el intervalo de La primera revisión de mantenimiento a los 1.000 km revisiones periódicas kilómetros meses. es la más importante. Durante el período de rodaje, las Asegúrese de llevar a cabo las operaciones indicadas piezas del motor se van acoplando unas con otras.
  • Página 32 Revisiones y mantenimiento Programa de mantenimiento La tabla a continuación indica los aspectos más importantes deben realizados mantenimiento Apriete de la tornillería Uniones de seguridad Guías de plástico del variador Nota a las abreviaturas Campana de embrague Bujía R: Revisión, limpieza, ajuste, niveles, lubricación o Correa Control del acelerador sustitución si fuese necesario...
  • Página 33 Revisiones y mantenimiento Elemento Kg.m Tornillos y tuercas del bastidor Tornillo amortiguador Apriete los tornillos y tuercas al par especificado Tuerca maneta freno trasero después de los primeros 1.000 km (3 meses) y cada Tornillos/tuercas del soporte 4.000 km (20 meses). fijación del motor Par de apriete especificado.
  • Página 34 Revisiones y mantenimiento Batería La batería está dentro de la tapa extraíble en la parte delantera del asiento. Dicha batería es sellada y no requiere mantenimiento alguno exceptuando que es necesario someterla a carga cuando el vehículo se encuentra inactivo durante un tiempo. Precaución Si el vehículo no se ha usado en dos semanas o más,...
  • Página 35 Revisiones y mantenimiento Bujía que no entre en el cilindro por el orificio de la bujía cualquier objeto o sustancia. Compruebe que el electrodo de la bujía y la porcelana central no tienen depósitos de carbonilla o síntomas de corrosión. Si fuese necesario, limpie utilizando un limpiador de bujías comercial, y/o un cepillo de púas metálicas.
  • Página 36 Revisiones y mantenimiento Tubos de gasolina Apriete usando la llave de bujías de la dotación de herramientas; apriete la bujía correctamente dando Cambie los tubos de gasolina cada 4 años. media vuelta adicional para que se comprima la Filtro del aire arandela.
  • Página 37 Revisiones y mantenimiento Limpieza del filtro de aire Precaución Limpie el filtro de aire tal y como se explica a continuación: Antes y durante la operación de limpieza, examine detenidamente el filtro de aire en busca de grietas o • Llene un recipiente de un tamaño adecuado roturas.
  • Página 38 Revisiones y mantenimiento Filtro Ajuste del régimen del ralentí Filtro Arranque el motor y deje que se caliente. • Una vez con el motor caliente, gire el tornillo de tope de mariposa en un sentido u otro para que el motor gire entre 1.700~1.900 rpm. •...
  • Página 39 Revisiones y mantenimiento Neumáticos Líquido de frenos Para modelos con disco de freno delantero y trasero. Compruebe la presión de los neumáticos y el estado del dibujo. Para una mayor seguridad, revise los Tipo: DOT4.1 neumáticos regularmente, especialmente antes de Nota: Utilice únicamente líquido de frenos DOT4.1 realizar viajes largos y/o con pasajero.
  • Página 40 Revisiones y mantenimiento Presión de los neumáticos en frío Estado del dibujo de los neumáticos Rueda 32 psi / 2.2 bar delantera Rueda 34 psi / 2.3 bar trasera Precaución La presión de inflado de los neumáticos y el Utilizar vehículo unos neumáticos...
  • Página 41 Revisiones y mantenimiento Precaución Fusibles Asegúrese siempre de sustituir el fusible fundido por Los fusibles están ubicados detrás del panel lateral uno del mismo amperaje. Nunca utilice elementos izquierdo. Si algún sistema eléctrico falla, compruebe como papel de aluminio o cables para sustituir un fusible fundido.
  • Página 42 Resolución de problemas Resolución de problemas saltar una chispa azulada entre los electrodos. Si no hay chispa, acuda a su Si el motor no arranca, realice las siguientes Vendedor Autorizado para su reparación. comprobaciones para determinar la causa. • Compruebe que el caballete lateral está Precaución recogido No coloque la bujía cerca del orificio de su...
  • Página 43 Resolución de problemas Precaución Es recomendable acudir a su Vendedor Autorizado antes de intentar solucionar cualquier avería. Si el vehículo está periodo garantía, imprescindible acudir a su Vendedor Autorizado antes de intentar solucionar cualquier incidencia. La manipulación del vehículo por usted mismo, puede invalidar la garantía del mismo.
  • Página 44 Procedimiento para el almacenaje Procedimiento para el almacenaje Limpie el exterior de la batería con detergente y elimine cualquier signo de corrosión de los terminales Si el vehículo va a dejarse de utilizar por un periodo de la batería y de la instalación eléctrica de la moto. prolongado de tiempo, por ejemplo, en invierno, se deben de llevar a cabo una serie de operaciones y Almacene la batería en un lugar seguro y conecte un...
  • Página 45 Procedimiento para el almacenaje Nota: Le sugerimos que realice esta tarea al adquirir su nuevo scooter como parte de su cuidado periódico y mantenimiento Procedimiento para ponerla nuevo funcionamiento Limpie el scooter. Rellene el depósito con gasolina sin plomo Vuelva montar batería completamente...
  • Página 46 Características Características Modelo TG125 Tipo de neumáticos Longitud máxima (mm) 1845×670×1115 Dimensión neumático delantero. 110/70-12 Batalla (mm) 1390 Dimensión neumático trasero. 120/70-12 Presiones: Peso neto (Kg) Delantero 32 PSI / 2.2 bar Carga máxima (kg) Trasero 34 PSI / 2.3 bar Capacidad depósito de combustible (l)
  • Página 47 Revisión a la entrega La inspección a la entrega del vehículo se la llevado a cabo según las instrucciones de ROYAL ALLOY El cliente declara que ha recibido la documentación asociada al vehículo. El vehículo fue entregado en perfectas condiciones.
  • Página 48 Quedará exento de garantía todo aquel vehículo que: a. No haya sido mantenido en un Vendedor Autorizado ROYAL ALLOY siguiendo el programa de mantenimiento periódico tal y como especifica el manual del propietario. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas dará...
  • Página 49 Política de garantía ROYAL ALLOY e. Haya sido destinado a alquiler, competición, actividades comerciales, espectáculos y otras manifestaciones públicas. Quedan excluidas de la garantía: a. Aquellas piezas y mano de obra resultantes de operaciones de mantenimiento, limpiezas y ajustes tal y como especifica el manual del propietario tales como lubricantes, cambios de filtros de aire y aceite, limpieza del sistema de combustible, acumulación de carbonilla, mantenimiento de la batería y tensado de cadena.
  • Página 50 Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un Vendedor Autorizado ROYAL ALLOY en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: a.
  • Página 51 Sellos de revisiones Sellos de revisiones Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después de la revisión previa. Las revisiones son obligatorias para cualquier reclamación de la garantía. (* Lo que ocurra primero) Revisión Revisión...
  • Página 52 Sellos de revisiones Revisión Revisión Revisión Revisión Revisión 30.000 km 36.000 km 42.000 km 48.000 km 54.000 km o 60 meses * o 72 meses * o 84 meses * o 96 meses * o 108 meses * Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______ Fecha_______...
  • Página 54 Sellos de revisiones...