Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model No: HZ-1001-XNA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halo ELITE4B

  • Página 1 Model No: HZ-1001-XNA...
  • Página 2 WARNING The manufacturer has made every effort to eliminate any sharp edges. However, you should handle all components with care to avoid accidental injury. ADVERTENCIA El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes afilados. Sin embargo, debe manipular todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
  • Página 3 IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de proceder. Encuentre una zona amplia y limpia para armar su Plancha de Exteriores HALO Elite 4B. Si es necesario, consulte el esquema de montaje. IMPORTANT: Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de procéder. Trouvez un endroit large et propre pour assembler votre Gril d'extérieur HALO Elite 4B.
  • Página 4 Install left outer leg using 3-M6 x 14 mm screws. Install leg cap. Instale la pata exterior izquierda con 3 tornillos M6 x 14 mm. Instale la tapa de la pata. Installez le pied extérieur gauche à l'aide de vis 3-M6 x 14 mm. Installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 5 Install left outer leg assembly and left inner Leg assembly using pivot bracket 41 and 41A, 2-M6 x 3H Shoulder screws, M6 x 93 mm knob with threaded shaft and nylon spacer. Tighten screws firmly. Set assembly aside. Instale el conjunto de la pata exterior izquierda y el conjunto de la pata interior izquierda utilizando el soporte de pivote 41 y 41A, 2 tornillos de Tope M6 x 3H, pomo M6 x 93 mm con eje roscado y espaciador de nylon.
  • Página 6 Install right inner leg assembly using 3-M6 x 14 mm screws. Install leg cap. Instale el conjunto de la pata interior derecha con 3 tornillos M6 x 14 mm. Instale la tapa de la pata. Installez l'assemblage du pied intérieur droit à l'aide de vis 3-M6 x 14 mm. Installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 7 Install right outer leg assembly using 3-M6 x 14 mm screws. Install leg cap. Instale el conjunto de la pata exterior derecha con 3 tornillos M6 x 14 mm. Instale la tapa de la pata. Installez l'assemblage du pied extérieur droit à l'aide de vis 3-M6 x 14 mm. Installez le capuchon du pied. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 8 Install right outer leg assembly and right inner leg assembly using pivot bracket 42 and 41A, 2-M6 x 3H shoulder screws, M6 x 93 mm knob with threaded shaft and nylon spacer. Tighten screws firmly. Set assembly aside. Instale el conjunto de la pata exterior derecha y el conjunto de la pata interior derecha utilizando el soporte de pivote 42 y 41A, 2 tornillos de Tope M6 x 3H, perilla M6 x 93 mm con eje roscado y espaciador de nylon.
  • Página 9 Install tank retention support bracket and rear brace using 2-M6 x 14 mm screws. Instale el soporte de retención del tanque y la abrazadera trasera con 2 tornillos M6 x 14 mm. Installez le support de maintien du réservoir et le renfort arrière à l'aide de vis 2-M6 x 14 mm. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 10 Install tank retention, front panel and rear brace assembly using 10-M6 x 14 mm screws. Tighten screws firmly. Instale la retención del tanque, el panel frontal y el conjunto de la abrazadera trasera utilizando 10 tornillos M6 x 14 mm. Apriete bien los tornillos. Installez l'ensemble de retenue du réservoir, le panneau avant et le support arrière à...
  • Página 11 Attach the casters using M12 caster wrench. Mount locking casters to front legs and mount swivel casters to rear legs. Coloque las ruedas con una llave de ruedas M12. Monte las ruedas de bloqueo en las patas delanteras y monte las ruedas giratorias en las patas traseras. Fixez les roulettes à...
  • Página 12 Turn the fire chamber and lid assembly on its back, then rotate the lighting instruction tag outward. Turn the battery cap counterclockwise to insert (1) AA battery. Attach 4-foot brackets using 8-M6 x 14 mm screws. Gire la cámara de combustión y el conjunto de la tapa sobre su parte posterior, luego gire la etiqueta de instrucciones de encendido hacia afuera.
  • Página 13 Turn the cart right side up. Attach fire chamber assembly to the "X" frame using 4-1/4"-20 x 15 mm knob with threaded shaft. Gire el carrito hacia arriba. Fije el conjunto de la cámara de combustión al bastidor "X" utilizando cuatro perillas de 1/4"-20 x 15 mm con eje roscado.
  • Página 14 Continued from page 13. We recommend the help of a friend to attach the upper section of the cooking chamber NOTE: to the "X" cart frame due to the size and weight of the fire chamber assembly. NOTA: Recomendamos la ayuda de un amigo para fijar la sección superior de la cámara de cocción al bastidor del carro "X"...
  • Página 15 Install control knobs and insert leveler into housing. Instale las perillas de control e inserte el nivelador en la carcasa. Installez les boutons de commande et insérez le niveleur dans le boîtier. ITEM PART DESCRIPTION QTY. PART # Control Knob-Common HZ-1004-38 Leveler HZ-1007-21...
  • Página 16 Attach lid handle assembly using 2-M6 x 14 mm screws. Fije el conjunto del asa de la tapa con 2 tornillos M6 x 14 mm. Fixez la poignée du couvercle à l'aide de vis 2-M6 x 14 mm. ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 17 Install griddle plate onto the fire chamber using 2-"JJ" hook handles. Instale la placa de la plancha en la cámara de combustión utilizando 2 asas de gancho "JJ". Installez la plaque de cuisson sur la chambre de combustion à l'aide des poignées à crochet de type "JJ". ITEM PART DESCRIPTION QTY.
  • Página 18 Install left and right side table brackets using 8-M6 x 14 mm screws. Install left and right side tables using 8-M6 x 7H shoulder screws. Instale los soportes de la mesa lateral izquierda y derecha con 8 tornillos M6 x 14 mm. Instale las mesas laterales izquierda y derecha con 8 tornillos de tope M6 x 7H.
  • Página 19 Install grease cup and cover. Instale el depósito de grasa y la tapa. Installez le réservoir à graisse et le couvercle. ITEM PART DESCRIPTION QTY. PART # Grease Cup with Cover HZ-1001-22...
  • Página 20 Install swing away warming rack following steps 1-4. Instale la rejilla de calentamiento abatible siguiendo los pasos 1-4. Installez l'étagère chauffante pivotante en suivant les étapes 1 à 4. ITEM PART DESCRIPTION QTY. PART # Warming Rack HZ-1001-47...
  • Página 21 ASSEMBLED DIMENSIONS DIMENSIONES ENSAMBLADO DIMENSIONS DE MONTAGE...
  • Página 22 ENLACE RÁPIDO - Registre su Elite 4B, Videos de Montaje de PRODUCTOS, Recetas y Más LIEN RAPIDE - Enregistrez votre Elite 4B, Vidéos d’assemblage des produits, Recettes + plus encore...

Este manual también es adecuado para:

Hz-1001-xna