Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario TE300 EXTENDABLE TILTING TV MOUNT SUPPORT DE TÉLÉ EXTENSIBLE ET INCLINABLE SUPPORT DE TV INCLINABLE EXTENSIBLE 150 lb 100 x 100 600 x 450 (68 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA A: M4 x 16 mm B: M5 x 16 mm C: M5 x 30 mm D: M6 x 16 mm E: M6 x 35 mm F: M8 x 20 mm G: M8 x 35 mm H: M8 x 50 mm...
Página 4
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à: Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en: Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643...
Página 5
TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
Página 6
2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Ι-K Ι-K Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
Página 7
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Página 8
4. Assemble Wall Plate Assemblez la plaque murale Ensamble la placa de pared 10 mm...
Página 9
5a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 2”...
Página 10
5b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto) 2.5” (65 mm) 3/8” (10 mm) Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
Página 11
6. Hang TV Attachez le téléviseur Cuelgue el televisor...
Página 12
7. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor...
Página 13
8. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes +12°/-2°...
Página 14
9. Remove TV Retirez le téléviseur Retire le televisor...
Página 16
Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 5 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...