Descargar Imprimir esta página
Qilive Q.3755 Guía De Instalación Rápida
Qilive Q.3755 Guía De Instalación Rápida

Qilive Q.3755 Guía De Instalación Rápida

Ratón para juegos con cable

Publicidad

Enlaces rápidos

gaming mouse
Q.3755
Souris de jeu filaire
FR
Ratón para juegos con cable
ES
Rato de jogo com fios
PT
Myszka przewodowa do gier
PL
Vezetékes játék egér
HU
Mouse de gaming cu fir
RO
EN
Quick Start Guide
SYSTEM REQUIREMENTS
• USB port
• Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8,
Windows® 10, Mac® operating systems.
HARDWARE INSTALLATION
Extend the USB cable from the mouse and plug the mouse into a USB port
on your computer.
Installation is automatic.
FUNCTION
DPI button: choose between 1200/1600/2400/3200/4800/7200 DPI. Change
the light mode by pressing DPI button and forward button on the side at the
same time.
PRODUCT INFORMATION
This optical mouse captures light to detect mouse movement. To ensure
smooth and precise pointer movement, use the mouse on clean, flat, non-
slippery, opaque, and light-colored surfaces.
Warning
Do not expose the device to splashes or splashes. Do not place any objects
containing liquids on or near the device.
Never open or repair the device yourself.
ES
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN SISTEMA
• Puerto USB
• Sistemas operativos Microsoft
7, Windows
8, Windows
10, Mac
®
®
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
Estire le cable USB del ratón y conecte este último a un puerto USB de su
ordenador.
La instalación es automática.
FUNCIÓN
Botón CPI: alternar entre 1200/1600/2400/3200/4800/7200 DPI. Cambie el
modo de iluminación pulsando al mismo tiempo el botón DPI y el botón de
avance en el lateral.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Este ratón óptico capta la luz para detectar el movimiento del ratón. Para
garantizar la ligereza y precisión del movimiento del puntero, utilice el ratón
sobre superficies limpias, planas, antideslizantes, opacas y de color claro.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque
objetos que contengan líquidos encima o junto al aparato.
Nunca abra y repare el dispositivo usted mismo.
Wired
Windows
XP , Windows Vista
®
®
.
®
EN - The marking of this device (symbol of a crossed-out dustbin) complies with European Directive 2012/19/
EU relating to «used electrical and electronic equipment». This marking means that this equipment, at the end
of its useful life, cannot be disposed of with other household waste. The user is required to deliver it to operators
who collect used electrical and electronic equipment. Collection operators, including local collection points,
shops and local authorities, create an appropriate system for collecting equipment. Appropriate collection of
used electrical and electronic equipment helps avoid harmful impacts on human health and the environment,
resulting from the presence of hazardous components, as well as from improper storage and treatment of this
equipment. FR - Le marquage de cet appareil (symbole d'une poubelle barrée) est conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux « équipements électriques et électroniques usagés » . Ce marquage informe que cet
équipement, après sa durée de vie utile, ne peut pas être jeté avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de
le remettre aux opérateurs de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Les opérateurs de collecte,
comprenant des points de collecte locaux, des magasins et des collectivités locales, créent un système approprié permettant
la collecte de l'équipement. Une collecte appropriée des équipements électriques et électroniques usagés permet d'éviter
les impacts néfastes pour la santé humaine et pour l'environnement, résultant de la présence de composants dangereux,
ainsi que d'un stockage et d'un traitement inapproprié de ces équipements. ES - El marcado de este aparato (símbolo de un
contenedor de basura tachado) cumple la Directiva europea 2012/19/UE relativa a los «aparatos eléctricos y electrónicos
usados» . Este marcado informa que este equipo, al final de su vida útil, no puede desecharse con otros residuos
domésticos. El usuario debe entregarlo a los operadores de recogida de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Los
operadores de recogida, que incluyen los puntos de recogida locales, las tiendas y las administraciones locales, crean un
sistema adecuado para la recogida del aparato. Una recogida adecuada de los aparatos eléctricos y electrónicos usados
ayuda a evitar los impactos nocivos para la salud de las personas y el medio ambiente que se deriven de los componentes
peligrosos presentes, así como de un almacenamiento y tratamiento no adecuado de dichos aparatos. PT - A marcação
deste aparelho (símbolo de um caixote do lixo com uma cruz) está em conformidade com a Diretiva europeia 2012/19/UE
sobre os «equipamentos elétricos e eletrónicos usados». Esta marcação indica que este equipamento, após o fim da sua
vida útil, não pode ser eliminado com outros resíduos domésticos. O utilizador deve entregá-lo aos operadores de recolha
de equipamentos elétricos e eletrónicos usados. Os operadores de recolha, que incluem pontos de recolha locais, lojas
e autoridades locais, criam um sistema apropriado que permite a recolha do equipamento. Uma recolha apropriada dos
equipamentos elétricos e eletrónicos usados permite evitar os impactos nefastos para a saúde humana e para o ambiente
resultantes da presença de componentes perigosos, bem como de um armazenamento e tratamento inadequados destes
equipamentos. PL - To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może
być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu. HU - A készülék jelölése (áthúzott szemetes edény szimbólum) megfelel a
2012/19/EU európai irányelvnek „használt elektromos és elektronikus berendezésekről" . Ez a jelölés arról tájékoztat, hogy
hasznos élettartamát követően ezt a berendezést nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A felhasználó
köteles azt átadni a használt elektromos és elektronikus berendezések begyűjtőinek. A begyűjtés lebonyolítói, beleértve a
helyi gyűjtőpontokat, üzleteket és helyi önkormányzatokat, megfelelő rendszert alakítanak ki a berendezések begyűjtésére.
A használt elektromos és elektronikus termékek megfelelő begyűjtésével elkerülhetők a veszélyes alkatrészek jelenlétéből,
valamint a berendezések nem megfelelő tárolásából és kezeléséből eredő, az emberi egészségre és a környezetre káros
hatások. RO - Marcajul acestui aparat (simbolul unui tomberon de gunoi barat) este în conformitate cu Directiva Europeană
2012/19/UE privind „echipamentele electrice și electronice uzate". Acest marcaj semnifică faptul că după terminarea duratei
sale utile de viață, echipamentul nu poate fi eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorul este obligat să îl
predea operatorilor care colectează echipamente electrice și electronice uzate. Operatorii de colectare, inclusiv punctele
de colectare locale, magazinele și colecctivitățile locale, creează un sistem adecvat pentru colectarea echipamentelor.
Colectarea corespunzătoare a echipamentelor electrice și electronice uzate evită impactul negativ asupra sănătății
umane și a mediului, ce ar putea rezulta din prezența componentelor periculoase, precum și din depozitarea și tratarea
necorespunzătoare a acestor echipamente.
FR
Guide d'Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
• Port USB
• Systèmes d'exploitation Microsoft
Windows
®
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Etirez le cordon USB de la souris et branchez la souris sur un port USB de
votre ordinateur.
L'installation est automatique.
FONCTION
Bouton CPI : choisir entre 1200/1600/2400/3200/4800/7200 DPI. Changez le
mode d'éclairage en appuyant en même temps sur le bouton DPI et le bouton
avant sur le côté.
INFORMATIONS DU PRODUIT
Cette souris optique capte la lumière afin de détecter le mouvement de la
souris. Afin de garantir la souplesse et la précision du mouvement du pointeur,
utilisez la souris sur des surfaces propres, planes, non glissantes, opaques,
et de couleur claire.
Attention
N'exposez pas l'appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez
aucun objet contenant des liquides sur ou près de l'appareil.
N'ouvrez et ne réparez jamais l'appareil vous-même.
, Windows
®
®
Windows
®
7, Windows
8, Windows
10, Mac
®
®
5.0V d.c. 200mA
600157755
M611A
SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri
BP 169, 59650 Villeneuve d'Ascq, France
www.auchan-retail.com/contact
Made in China
XP, Windows Vista
,
®
®
.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Qilive Q.3755

  • Página 1 PT - A marcação Q.3755 deste aparelho (símbolo de um caixote do lixo com uma cruz) está em conformidade com a Diretiva europeia 2012/19/UE sobre os «equipamentos elétricos e eletrónicos usados».
  • Página 2 Guia de Instalação Rápida Przewodnik Szybkiej Instalacji CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA KONFIGURACJA SYSTEMU • Porta USB • Port USB • Systèmes d’exploitation Microsoft Windows XP , Windows Vista • Systemy operacyjne Microsoft Windows XP, Windows Vista , Windows ® ® ® ®...

Este manual también es adecuado para:

600157755