Descargar Imprimir esta página

Jamara Pfeil & Bogen Set Bow Pro Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2024
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2024
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" der Richtlinie 2009/48/EG entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Pfeil & Bogen - Bow Pro, No. 460304"
complies with Directive 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" est conforme à la Directive 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse
Internet suivante: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" è conforme alla Direttiva 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" cumple con la Directiva 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are
for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant
tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento.
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
DE - Lieferumfang:
FR - Contenu du kit:
• Bogen
• 4 Pfeile
• Köcher
• Anleitung
GB - Box contents:
IT - Contenuto del kit:
• Arc
• 4 arrows
• Quiver
• Instructions
1
DE - Bedienung
1. Führen Sie einen Pfeil durch das Loch am Bogen und
hängen Sie ihn mit der Kerbe am Gummi ein.
2. Halten Sie den Bogen gut fest und spannen Sie den
Pfeil nach hinten.
3. Zielen Sie und lassen Sie den Gummizug und den Pfeil
los.
GB - Operation
1. Pass an arrow through the hole in the bow and hang it
with the notch on the rubber.
2. Hold the bow firmly and pull the arrow backwards.
3. Aim and release the rubber band and the arrow
FR - Utilisation
1. Passez une flèche à travers le trou de l'archet et
accrochez-la avec l'encoche sur le caoutchouc.
2. Tenez fermement l'arc et serrez la flèche vers l'arrière.
3. Visez et relâchez l'élastique et la flèche.
JAMARA e.K.
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
ES - Contenido del kit:
• Arc
• Arco
• 4 flèches
• 4 Flechas
• Carquois
• Aljaba
• Notice
• Instrucciones
CZ - Obsah krabice:
• Arco
• Oblouk
• 4 šipky
• 4 frecce
• Faretra
• Quiver
• Istruzioni
• Pokyny
2
IT - Funzionamento
1. Passare una freccia attraverso il foro del arco e
appenderla con la tacca sulla gomma.
2. Tenere saldamente l' arco e tirare la freccia all' indietro.
3. Puntare e rilasciare l'elastico e la freccia.
ES - Funcionamiento
1. Pase una flecha a través del agujero en el arco y
cuélguelo con la muesca en la goma.
2. Tener el arco firmemente y apriete la flecha hacia
atrás.
3. Apunte y suelte la banda elástica y la flecha.
CZ - Operace
1. Prostrčte šíp otvorem v luku a zavěste jej pomocí
zářezem na gumě.
2. Pevně držte luk a natáhněte šíp směrem dozadu.
3. Zaměřte a uvolněte gumičku a šíp.
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" odpovídá směrnicí 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" są zgodne z dyrektywą 2009/48/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" aan de richtlij 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „Pfeil & Bogen - Bow Pro,
No. 460304" je v súlade so smernicami 2009/48/ES.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji
obsługi I informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w
całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u
het model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden
gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels
voorkomen.
SK - Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na
použitie a bezpečnostné informácie.
Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom
rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám / zraneniam.
PL - Zawartość pudełka:
• Łuk
• 4 strzałki
• Kołczan
• Instrukcje
NL - Inhoud van de doos:
• Boog
• 4 pijlen
• Quiver
• Instructies
3
PL - Obsługa
1. Przełóż strzałę przez otwór w łuku i zawieś ją na
2. Przytrzymaj mocno łuk i pociągnij strzałę do tyłu.
3. Wyceluj i puść gumkę, a strzała
NL - Werking
1. Steek een pijl door het gat in de boog en hang hem met
2. Houd de boog stevig vast en trek de pijl naar achteren.
3. Richt en laat het elastiekje los en de pijl
SK - Prevádzka
1. Prestrčte šíp cez otvor v luku a zaveste ho pomocou
2. Pevne držte luk a natiahnite šíp dozadu.
3. Namierte a uvoľnite gumičku a šíp
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@jamara.com
SK - Obsah škatule:
• Oblúk
• 4 šípky
• Quiver
• Pokyny
nacięcia na gumce.
de inkeping op het rubber.
zárezu na gume.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460304