Resumen de contenidos para Horizon Hobby Losi RACE INSPIRED 1/12 AWD NASCAR RC Racecar 778229
Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 778229 Created 05/24...
Página 2
Horizon Hobby para garantizar que adquiere un producto Spektrum auténtico de alta calidad. Horizon Hobby, LLC renuncia al soporte y garantía en relación con, entre otros, la compatibilidad y el rendimiento de productos falsificados o productos que afirmen ser compatibles con la tecnología DSM o Spektrum.
Página 3
• 4 pilas alcalinas AA VEHÍCULO RESISTENTE AL AGUA CON COMPONENTES ELECTRÓNICOS ESTANCOS Su nuevo vehículo Horizon Hobby ha sido en condiciones de humedad. Para maximizar diseñado y construido con una combinación de el rendimiento a largo plazo de su vehículo y componentes estancos y resistentes al agua mantener intacta la garantía, deberá...
Página 4
• No todas las baterías se pueden utilizar en MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE HUMEDAD condiciones de humedad. Consulte al fabricante • Drene el agua que se haya acumulado en los de la batería antes de usarla. Se debe tener neumáticos haciéndolos girar a alta velocidad. precaución al utilizar baterías Li-Po en Con la carrocería retirada, coloque el vehículo condiciones de humedad.
Página 5
PRIMEROS PASOS 1. CARGAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO 4. ENCENDERLO 2. INSTALAR LAS PILAS DEL TRANSMISOR AVISO: SIEMPRE encienda el transmisor antes de encender el vehículo. 5. COMPROBAR LOS CONTROLES 3. INSTALAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO 6. ¡A DIVERTIRSE!
Página 6
• Nunca permita que niños menores de 14 años • Detenga siempre todos los procesos y contacte carguen baterías. con Horizon Hobby si el producto no funciona • Nunca cargue las baterías en lugares correctamente. extremadamente calientes o fríos, ni las •...
Página 7
USO DEL CARGADOR ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR Entrada de alimentación USB C Conector de puerto de salida Voltaje entrada de la Cable de fuente de alimentación CC 5,0 V (3,0 A máx.) batería (no incluido) Corriente de carga 1-8,4 V (1,5 A máx.) Tipo de batería Puerto de carga Smart G2 LiPo 2S compatible...
Página 8
INSTALAR LAS PILAS DEL TRANSMISOR Este transmisor usa 4 pilas AA. 1. Abra la tapa de las pilas, en la parte inferior del transmisor. 2. Coloque las pilas AA incluidas como se muestra, respetando la polaridad adecuada. 3. Cierre completamente la tapa de las pilas. ATENCIÓN: NUNA extraiga las pilas del transmisor mientras el coche está...
Página 9
INSTALAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO 4. Instale la batería en la bandeja del chasis. AVISO: SIEMPRE encienda el transmisor antes 5. Asegure la batería con la correa de cinta de encender el vehículo. adherente. 1. Encienda el transmisor. 6. Conecte el cable de la batería al cable de alimentación del vehículo.
Página 10
PRUEBA DE CONTROL Con las ruedas del vehículo levantadas del suelo, pruebe los controles del acelerador y la dirección. Asegúrese de que las ruedas giren en la dirección correcta y de que las ruedas delanteras se orienten de acuerdo con los movimientos del volante. Después de comprobar la dirección correcta de los controles, coloque el vehículo en una superficie lisa y comience a conducirlo...
Página 11
PRECAUCIONES DE CONDUCCIÓN • Mantenga el vehículo a la vista en todo momento. descargada puede hacer que el receptor se apague, y provocar la pérdida de control. • Inspeccione el vehículo para comprobar que las ruedas no tiengan ninguna pieza aflojada. •...
Página 12
ROTACIÓN DE LAS RUEDAS Para mejorar el uso y prolongar la vida útil de los neumáticos, estos deben rotarse aproximadamente cada 4 ciclos de batería, especialmente si se conduce en un óvalo pavimentado durante períodos prolongados. Para rotar los neumáticos: 1.
Página 13
Problema Posible causa Solución Las pilas no están colocadas Asegúrese de que las pilas del correctamente en el transmisor estén colocadas transmisor correctamente Batería débil o sin batería en el Instale una batería de vehículo vehículo cargada El vehículo no se mueve Motor dañado Reemplace el motor Cableado deshilachado o roto...
Página 14
GARANTÍA LIMITADA Qué cubre esta garantía Recurso del comprador Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantiza al La única obligación de Horizon y el único y exclu- comprador original que el producto adquirido (el sivo recurso del comprador será que Horizon, a su «Producto») estará...
Página 15
ninguna responsabilidad por ningún daño o lesión re- de teléfono donde se le pueda localizar en horario sultante. Por los actos de uso, instalación o montaje, comercial. Al enviar el producto a Horizon, incluya su el usuario acepta toda responsabilidad resultante. Si número RMA, una lista de los artículos incluidos y un usted, como comprador o usuario, no está...
Página 16
DATOS DE CONTACTO PARA REPARACIONES Y GARANTÍA País de Horizon Hobby Datos de contacto Dirección compra Centro de servicio técnico Horizon servicecenter.horizonhobby. (reparaciones y solicitudes de com/RequestForm/ reparación) productsupport@ Soporte técnico de productos Estados Unidos 2904 Research Rd horizonhobby.com Horizon (asistencia técnica de los de América...
Página 17
N.º de pieza Descripción N.º de pieza Descripción Rodamiento de bolas 7x11x3 mm ARA702014 Tornillo flange M2x12 mm (10 pzas.) ARA610053 (2RS) (4 pzas.) Tornillo escalonado M2,5x16 mm ARA702015 ARA702009 Tornillo plano M2x10 mm (10 pzas.) (10 pzas.) Tornillo cabeza hueca Tornillo cabeza plana M2,5x12 ARA702010 ARA702017 M2,5x8 mm (10 pzas.)