Resumen de contenidos para Linhai ADV BUCK 125 2024
Página 1
Manual de Usuario w w w . l i n h a i e s p a n a . e s...
Página 2
Í N D I C E I N T R O D U C C I Ó N S E G U R I D A D E Q U I P O S D E P R O T E C C I Ó N A C C E S O R I O S V E R I F I C A C I O N E S D I A R I A S D A T O S T É...
Página 3
A D V B U C K 1 2 5 MANUAL DE USUARIO - ADV BUCK 125...
Página 4
El equipo de Linhai le desea un feliz viaje. Pero recuerde que la seguridad es siempre lo primero. Linhai es una marca en constante evolución y desarrollo para satisfacer mejor a sus clientes en todo el mundo, por lo que puede haber algunas en los gráficos presentados en este manual en función de los...
Página 5
S E G U R I D A D Manual del usuario • Esté siempre atento a las advertencias de seguridad del vehículo: lea y preste atención a sus indicaciones siempre que lo utilice; • Lea atentamente este manual para conocer todos los elementos y características de su vehículo; •...
Página 6
S E G U R I D A D • No desmonte ni instale la batería, los fusibles u otros componentes eléctricos mientras el encendido esté conectado; • Utilice siempre baterías, fusibles y bujías adecuadas para el vehículo; • Utilice siempre bombillas adecuadas y homologadas para el vehículo; •...
Página 7
S E G U R I D A D • Al instalar una bombilla, evite tocar el cristal con las manos. Utilice para ello un paño limpio; • El cableado eléctrico puede verse afectado cuando el exterior está dañado o retorcido. Póngase en contacto con un concesionario siempre que observe daños o torceduras en el cableado del vehículo;...
Página 8
S E G U R I D A D de continuar; • Evite las condiciones adversas del terreno y de la conducción cuando transporte carga; • No bloquee los faros con la carga Accidentes • En caso de accidente, evalúe el estado de su vehículo antes de volver a conducirlo. Comprueba si hay fugas, tuercas y tornillos sueltos, manillar, manetas, frenos, pedales, caballetes, ruedas, carenados y el estado general.
Página 9
S E G U R I D A D • Apague siempre el vehículo antes de iniciar cualquier tipo de comprobación o manipulación de componentes para evitar el riesgo de electrocución, quemaduras o lesiones; • No utilice el vehículo en lugares cerrados y/o mal ventilados. La inhalación de monóxido de carbono puede causar lesiones graves o la muerte; •...
Página 10
S E G U R I D A D • Antes de arrancar el motor asegúrese tener presionada una de las manetas de freno y suelte el acelerador; • No desconecte el encendido durante la conducción o el vehículo podría bloquearse y provocar una pérdida de control y, en consecuencia, un accidente; •...
Página 11
S E G U R I D A D • No lleves nunca más de un pasajero y asegúrate de que tienen los conocimientos necesarios sobre el funcionamiento del vehículo para no poner en peligro su estabilidad; • Los pasajeros deben utilizar siempre su asiento; •...
Página 12
S E G U R I D A D • Asegúrese de que los compartimentos de almacenamiento estén bien cerrados. No guarde objetos frágiles, pesados o inflamables en el interior de los compartimentos • Es posible que los intermitentes no se apaguen automáticamente al finalizar la maniobra. Devuélvalos a su posición original para no confundir a otros conductores;...
Página 13
S E G U R I D A D • No conduzca con el motor apagado; • Evite las curvas demasiado cerradas; • Procure aparcar el vehículo en superficies sólidas y preferiblemente planas para evitar caídas. Características del vehículo • Utilice siempre los neumáticos (tamaño y tipo) especificados en este manual;...
Página 14
E Q U I P O S D E P R O T E C C I Ó N La mayoría de las muertes por accidentes de moto o ciclomotor se deben a lesiones en la cabeza. Llevar casco es esencial para prevenir y reducir estas lesiones.
Página 15
Varias empresas sin relación con Linhai fabrican piezas y accesorios u ofrecen otras modificaciones que, al no poder ser debidamente comprobadas por Linhai, no deben instalarse en el vehículo. Linhai no aprueba ni recomienda el uso de accesorios no originales ni la modificación de las características originales del vehículo, aunque hayan sido vendidos e instalados por un concesionario oficial.
Página 16
V E R I F I C A C I O N E S D I A R I A S Para garantizar una conducción segura, así como la longevidad de los componentes de su vehículo, compruebe periódicamente los siguientes elementos de su vehículo: Inspección de la dirección: Gire el manillar hasta el tope hacia ambos lados, asegurándose de que el recorrido de la dirección está...
Página 17
D A T O S T É C N I C O S MOTOR Tipo Monocilíndrico, 4 tiempos, SOHC Cilindrada 125 cc Potencia Máxima 8.5 Kw / 7800 rpm Ref rigeración Líquida Alimentación Inyección electrónica - EFI Sistema de arranque Eléctrico Transmisión CPR8EA...
Página 18
V E H Í C U L O I D E N T I F I C A C I Ó N D E L V E H Í C U L O 1. Número de bastidor (VIN) El número está grabado en el lugar que se muestra en la foto. Retire la tapa para acceder al número. 2.
Página 19
V E H Í C U L O C O M P O N E N T E S Y C O M A N D O S Vista izquierda Depósito de combustible; Caballete lateral; Asiento; Caballete central; Interfaz OBD; Filtro de aire;...
Página 20
Compruebe el nivel de refrigerante y añada más si es necesario. Si el problema persiste, debe ponerse en contacto con su concesionario Linhai para averiguar la causa; Indicador de luz de carretera: Este indicador se enciende siempre que la luz de carretera esté encendida;...
Página 21
V E H Í C U L O C O M P O N E N T E S Y C O M A N D O S I n t e r r u p t o r e s Botones de operación del cuadro (cuadro de relojes) 2.
Página 22
V E H Í C U L O C O M P O N E N T E S Y C O M A N D O S B o t o n e s d e m a n d o d e l c u a d r o d e i n s t r u m e n t o s Flecha arriba •...
Página 23
V E H Í C U L O C O M P O N E N T E S Y C O M A N D O S B o t o n e s d e m a n d o d e l c u a d r o d e i n s t r u m e n t o s Interruptor de los intermitentes Pulse este interruptor hacia la izquierda para encender los intermitentes izquierdos y hacia la derecha para encender los intermitentes derechos.
Página 24
V E H Í C U L O B L O Q U E O D E L E N C E N D I D O / B L O Q U E O D E L A D I R E C C I Ó N La llave de contacto controla el sistema de encendido y el sistema de iluminación y se utiliza para el bloqueo de la dirección.
Página 25
V E H Í C U L O L L A V E Función de desbloqueo por proximidad (si está equipada) La presencia de este botón en el mando a distancia indica que dispone de la función de desbloqueo por proximidad: no es necesario pulsar ningún botón del mando a distancia para desbloquear el vehículo siempre que se encuentre dentro del radio de detección.
Página 26
V E H Í C U L O A B S El ABS (sistema antibloqueo de frenos) de este vehículo dispone de un control electrónico capaz de funcionar independientemente en la rueda delantera y/o trasera. Los frenos de un vehículo con ABS deben utilizarse de la misma manera que los de un vehículo sin este sistema. Siempre que se active el ABS sentirá...
Página 27
V E H Í C U L O T A P A D E C O M B U S T I B L E Junto al cañón de ignición encontrarás un botón para abrir el depósito de gasolina. Al pulsar este botón se abrirá el tapón y quedará expuesta la boquilla del depósito de gasolina.
Página 28
V E H Í C U L O P O S A P I E S Reposapies de conductor Reposapies de pasajero El vehículo está equipado con un reposapiés para el conductor, situado en el centro del vehículo, y dos reposapiés para el pasajero, situados a la derecha y a la izquierda del vehículo.
Página 29
V E H Í C U L O C O M P A R T I M E N T O S D E A L M A C E N A M I E N T O • Peso máximo de la carga: 5 kg; •...
Página 30
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S A C E I T E D E M O T O R Antes de iniciar la marcha, compruebe siempre el nivel de aceite del motor y si hay alguna fuga. Si detecta alguna fuga, póngase en contacto inmediatamente con su concesionario.
Página 31
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S L I Q U I D O D E R E F R I G E R A C I Ó N El vehículo está...
Página 32
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S F I L T R O D E A I R E El filtro de aire debe cambiarse regularmente según el programa de mantenimiento (ver la página X Programa de mantenimiento). Debe cambiarse con más frecuencia si conduce habitualmente en ambientes húmedos o polvorientos.
Página 33
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S F I L T R O D E A I R E D E L A T A P A D E L V A R I A D O R Tornillo;...
Página 34
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S H O L G U R A D E L P U Ñ O D E L A C E L E R A D O R La holgura del puño del acelerador (1) debe ser de 3~5mm.
Página 35
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S P R E S I Ó N D E L O S N E U M Á T I C O S Compruebe regularmente la presión de los neumáticos.
Página 36
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S N E U M Á T I C O S Neumáticos homologados para este vehículo: DELANTEROS TRASEROS 110/80-14 M/C 53P 130/70-13 M/C 63P Cuando necesite sustituir sus neumáticos, póngase en contacto con su concesionario.
Página 37
Siempre que sea necesario intervenir en el líquido de frenos o si detecta un fallo o avería en el sistema, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Linhai. B A T E R Í A Este modelo está...
Página 38
V E R I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S B A T E R Í A Ubicación de la batería La batería se encuentra en el maletero, debajo de la tapa de la batería. Carga de la batería Cargue la batería con regularidad para que no alcance un nivel de tensión bajo.
Página 39
Presione hacia abajo la parte delantera del vehículo y controle que funcione correctamente. Si observa alguna anomalía, póngase en contacto con su concesionario Linhai. Retrovisores: Compruebe la posición de los retrovisores. Asegúrese de que están ajustados de acuerdo con su posición en el vehículo.
Página 40
M A N T E N I M I E N T O Un mantenimiento adecuado es esencial para el funcionamiento seguro de su vehículo. Para ayudarle con el mantenimiento de su vehículo, este capítulo del manual le proporciona el programa de mantenimiento, que debe seguir para mantener su vehículo en buen estado de funcionamiento. El programa de mantenimiento indicado se basa en el funcionamiento del vehículo en condiciones normales.
Página 41
T A B L A D E M A N T E N I M I E N T O Verificaciones Básica General Básica General Componente Acción a Realizar Preentrega 1.000km Frecuencia diarias 4.000km 7.000km 10.000km 13.000km Sustituir el aceite y filtro Todas las Revisiones Verificar nível de aceite (informar usuario) Todas las Revisiones...
Página 42
T A B L A D E M A N T E N I M I E N T O Verificaciones Básica General Básica General Componente Acción a Realizar Preentrega 1.000km Frecuencia diarias 4.000km 7.000km 10.000km 13.000km Verificar si hay deterioro de partes del bastidor y Bastidor Todas las Revisiones soldaduras...
Página 43
T A B L A D E M A N T E N I M I E N T O Verificaciones Básica General Básica General Componente Acción a Realizar Preentrega 1.000km Frecuencia diarias 4.000km 7.000km 10.000km 13.000km Verificar/ajustar la holgura de la maneta de freno Todas las Revisiones "Verificar latiguillos de frenos: bombas y pinzas de freno para detectar fugas o...
Página 44
T A B L A D E M A N T E N I M I E N T O Verificaciones Básica General Básica General Componente Acción a Realizar Preentrega 1.000km Frecuencia diarias 4.000km 7.000km 10.000km 13.000km Revisiones finales y "Prueba de condución (potencia del motor, rendimiento Todas las Revisiones documentación...
Página 45
C U I D A D O D E L V E H Í C U L O S I S T E M A D E C O M B U S T I B L E Advertencia: ¡No llene nunca el depósito hasta arriba! Según la legislación vigente, especialmente a partir de la norma Euro 4, los vapores de combustible del interior del depósito no deben liberarse directamente a la atmósfera.
Página 46
C U I D A D O D E L V E H Í C U L O L A R G O S P E R I O D O S D E I N A C T I V I D A D Cuando el vehículo no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, debe almacenarse adecuadamente: •...
Página 47
C U I D A D O D E L V E H Í C U L O L I M P I E Z A D E L V E H Í C U L O Una limpieza regular ayudará a mantener el funcionamiento y la estética del vehículo, y también es una forma de prevenir la aparición de puntos de corrosión.
Página 48
C U I D A D O D E L V E H Í C U L O ya que aumenta la acción corrosiva de la sal, y aplique un spray anticorrosión en todas las superficies metálicas). • Deben utilizarse productos de limpieza específicos para preservar los componentes. Advertencia: No limpie el vehículo con vapor ni con una máquina de agua a presión.
Página 49
P E R I O D O D E G A R A N T Í A La marca ofrece una garantía limitada en todos los componentes de su vehículo contra defectos de material o mano de obra. Los productos tienen una garantía de uso del vehículo de 36 meses.
Página 50
P E R I O D O D E G A R A N T Í A 9. Daños causados por carreras o cualquier otra actividad competitiva. 10. Daños resultantes de alteraciones hechas al vehículo que interfieran con su funcionamiento, desempeño y durabilidad, o que el vehículo sea alterado de tal forma que cambie su propósito.