Descargar Imprimir esta página

GTV AE-PBSC36S-10TN Manual Del Usuario

Enchufe para muebles

Publicidad

Enlaces rápidos

PL Gniazdo meblowe / EN Furniture power socket / DE Möbelsteckdose / RU Мебельный
удлинитель / CS Nábytková zásuvka / SK Nábytková zásuvka / HU Bútor aljzat / HR Utičnica za
namještaj / FR Bloc prise pour meubles / ES Enchufe para muebles / IT Presa per mobili / RO Priză
pentru mobilier / LT Baldų lizdas / Mēbeļu ligzda / ET Tomada de alimentação móvel / PT Tomada
de alimentação móvel / BE Мэблевая разетка / UK Меблевий подовжувач / BG Електрически
контакт за мебели / SL Vtičnica za pohištvo / BS Utičnica za namještaj / SRP Utičnica za namještaj
/ SR Utičnica za nameštaj / MK Електрична приклучница за мебел / MO Priză pentru mobilier /
AM Կահույքի էլեկտրական վարդակ / AZ Mebel elektrik rozetkası / KA ავეჯის დენის როზეტი
/ KK Жиһаз розеткасы / KY Эмерек кубат розеткасы / TG Васлаки барқии мебел / TK Mebel
elektrik rozetkasy / UZ Mebel elektr rozetkasi
Y1
*
AE-PBSC3GS-10TN
AE-PBSC3GS-20NN
AE-PBSC3GS-53N
AE-PBSC3GU-10N
AE-PBSC3GU-20NN
AE-PBSC3GU-53N
AE-PBSUC2GS-10N*
AE-PBSUC2GS-20NN*
AE-PBSUC2GS-53N*
AE-PBSUC2GU-10N*
AE-PBSUC2GU-20NN*
AE-PBSUC2GU-53N*
*USB A + C: DC 5,0V max 3,1A (15,5W)
PL Średnia sprawność podczas pracy. / EN Average active efficiency. / DE
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb. / RU Средняя эффективность во время
работы. / CS Průměrná účinnost v aktivním režimu. / SK Priemerná účinnosť
v aktívnom režime. / HU Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok. / HR
Prosječna učinkovitost pod opterećenjem. / FR Rendement moyen en mode
actif. / ES Eficiencia media en activo. / IT Rendimento medio in modo attivo. / RO
Randament mediu în mod activ. / LT Vidutinis aktyviosios veiksenos efektyvumas.
/ LV Vidējā aktīvā efektivitāte. / ET Tööseisundi keskmine energiatõhusustegur. /
PT Eficiência média no modo ativo. / BE Сярэдняя эфектыўнасць падчас працы.
/ UA Середня ефективність під час роботи. / BG Среден КПД в работен режим.
/ SL Povprečni izkoristek v aktivnem stanju. / BS Prosječna aktivna efikasnost. /
SRP Prośečna aktivna efikasnost. / SR Prosečna efikasnost pod opterećenjem. /
МК Просечна активна ефикасност. / MO Eficiență medie în timpul funcționării
/ AM Աշխատանքի ընթացքում միջին արդյունավետություն. / AZ İş zamanı
orta səmərəlilik. / KA საშუალო ეფექტურობა მუშაობის დროს. / KK Жұмыс
кезіндегі орташа тиімділік. / KY Жумуш учурунда орточо натыйжалуулук. / TG
Самаранокии миёна дар давоми кор. / TK Iş wagtynda ortaça netijelilik. / UZ
Ish paytida o'rtacha samaradorlik.
Y2
*
Y3
schuko
french
schuko
french
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %). / EN Efficiency at low load (10 %). /
DE Effizienz bei geringer Last (10 %). / RU Эффективность при низкой нагрузке
(10%). / CS Účinnost při malém zatížení (10 %). / SK Účinnosť pri nízkej záťaži (10
%). / HU Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél. / HR Učinkovitost pri niskom
opterećenju (10 %). / FR Rendement à faible charge (10 %). / ES Eficiencia a baja
carga (10 %). / IT Rendimento a basso carico (10 %). / RO Randamentul la sarcină
redusă (10 %). / LT Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %). / LV Efektivitāte pie
zemas slodzes (10 %). / ET Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %). / PT
Eficiência a carga baixa (10%). / BE Эфектыўнасць пры нізкай нагрузцы (10%).
/ UA Ефективність при низькому навантаженні (10%). / BG КПД при малък
товар (10 %). / SL Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %). / BS Efikasnost pri niskom
opterećenju (10%). / SRP Efikasnost pri niskom opterećenju (10%). / SR Efikasnost
na niskom opterećenju (10 %) / МК Ефикасност при ниско оптоварување (10
%). / MO Eficiență de sarcină redusă (10%) / AM Արդյունավետություն ցածր
բեռի դեպքում (10%): / AZ Aşağı yükdə səmərəlilik (10%). / KA ეფექტურობა
დაბალ დატვირთვაზე (10%). / KK Төмен жүктеме кезіндегі тиімділік (10%). /
KY Төмөн жүктө натыйжалуулук (10%). / TG Самаранокӣ дар бори кам (10%).
/ TK Pes ýükde netijelilik (10%). / UZ Kam yukda samaradorlik (10%).
PL Zużycie energii w stanie bez obciążenia. / EN No-load power consumption.
/ DE Leistungsaufnahme bei Nulllast. / RU Энергопотребление без нагрузки.
/ CS Spotřeba energie ve stavu bez zátěže. / SK Spotreba energie v stave bez
záťaže. / HU Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás. / HR Potrošnja
Y4
energije u stanju bez opterećenja. / FR Consommation électrique hors charge.
/ ES Consumo eléctrico en vacío. / IT Potenza assorbita nella condizione a
vuoto. / RO Puterea absorbită în regim fără sarcină. / LT Vartojamoji galia be
apkrovos. / LV Jaudas izmantojums bezslodzes režīmā (W). / ET Tarbimisvõimsus
koormamata seisundis. / PT Consumo energético em vazio. / BE Спажыванне
энергіі без нагрузкі. / UA Споживання енергії в режимі без навантаження.
/ BG Консумирана мощност на празен ход. / SL Poraba energije v stanju
brez obremenitve. / BS Potrošnja napajanja bez opterećenja. / SRP Potrošnja
napajanja bez opterećenja. / SR Potrošnja energije u stanju bez opterećenja
/ МК Потрошувачка на енергија без оптоварување. / MO Consumul de
energie fară sarcină / AM Էլեկտրաէներգիայի սպառում առանց բեռի: / AZ
Yüksüz enerji istehlakı. / KA ენერგიის მოხმარება დატვირთვის გარეშე.
/ KK Жүктемесіз қуат тұтыну. / KY Жүк жок электр энергиясын керектөө. /
TG Истеъмоли қувваи бебор. / TK Powerük götermeýän güýç sarp etmek. / UZ
Yuksiz quvvat sarfi.
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора / CS
Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma / HR Sastav kompleta / FR
Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto del kit / RO Setul include / LT Rinkinio
turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti komponendid / PT O conjunto inclui / BE Склад
камплекта / UK Склад набору / BG  Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav
kompleta / SRP Sastav kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include /
AM Հավաքածուի կազմը / AZ Bu dəst aşağıdakılardan ibarətdir: / KA ეს ნაკრები შედგება / KK
Қораптағы жиынтық құрамы / KY Топтомдун курамы / TG Маҷмуи мазкур аз инҳо иборат аст
/ TK Bu toplum öz içine alýar / UZ Ushbu toʻplam quyidagilardan iborat:
PL Ograniczenia montażowe / EN Notes for installation / DE Einschränkungen bei der Montage
/ RU Монтажные ограничения / CS Montážní omezení / SK Montážne obmedzenia /
HU Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / HR Ograničenja montaže / FR Contraintes de
montage / ES Restricciones del montaje / IT Limitazioni di montaggio / RO Restricții de montaj
/ LT Surinkimo apribojimai / LV Uzstādīšanas ierobežojumi / ET Paigalduspiirangud / PT
Restrições de montagem / BE Абмежаванні па зборцы / UK Обмеження під час монтажу
/ BG Инсталационни ограничения / SL Montažne omejitve / BS Ograničenja montaže
/ SRP Ograničenja montaže / SR Ograničenja montaže / MK Ограничувања за монтажа / MO
Restricții de montaj / AM Մոնտաժման սահմանափակումներ / AZ Quraşdırma qeydləri; /
KA შენიშვნები დამონტაჟებისთვის / KK Орнатуға қатысты шектеулер / KY Монтаждоо
чектөөлөрү / TG Шарҳҳо барои насб / TK Gurnamak üçin bellikler / UZ Oʻrnatishga oid eslatmalar
*82,05 %
SOFT
*72,69 %
*0,075W
Z1
C1
C2
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GTV AE-PBSC36S-10TN

  • Página 1 кезіндегі орташа тиімділік. / KY Жумуш учурунда орточо натыйжалуулук. / TG Самаранокии миёна дар давоми кор. / TK Iş wagtynda ortaça netijelilik. / UZ Ish paytida o’rtacha samaradorlik. GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 2 SRP Provjerite da li su svi vodiči pravilno postavljeni unutar produžnog kabla. Vodiči ne smiju blokirati GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 3 O ecrã de proteção fissurado deve ser substituído. / BE Забараняецца выкарыстоўваць прылады з пашкоджаным абажурам або корпусам. Замяніць GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 4 алуу үчүн аны өндүрүүчү же анын тейлөө кызматынын жумушчусу же квалификациялуу адис гана zużytego sprzętu znajduje się na stronie www.gtv.com.pl GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 5 Více informací o systému sběru elektronického odpadnu a úloze, kterou domácnost hraje v přispívání eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod sigur pentru mediu, utilizatorul k opětovnému použití a využití, včetně recyklace, elektronického odpadu naleznete na www.gtv.com.pl trebuie să contacteze autoritatea locală competentă, punctul de colectare sau punctul de vânzare de SK Symbol označuje selektívny zber použitých elektrických a elektronických zariadení, čo znamená,...
  • Página 6 употреби и опоравку, укључујући рециклажу, отпадне опреме доступно је на www.gtv.com.pl resíduos gerados a partir de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter informações sobre onde MK Симболот...
  • Página 7 Eurasian Customs Union, Great Britain and Ukraine regulations. More ýygnamak ulgamy we galyndy enjamlaryň gaýtadan ulanylmagy we dikeldilmegi, şol sanda galyndy information is available on the website www.gtv.com.pl, in CE and UKCA declarations of conformity as enjamlarynyň gaýtadan işlenmegi üçin öý hojalygynyň oýnaýan roly barada has giňişleýin maglumat well as EAC and UKRSepro certificates.
  • Página 8 Výrobok spĺňa požiadavky právnych predpisov Európskej únie a predpisov, ktoré ich implementujú перепадов напряжения в сети питания. Производитель не несет ответственности за do vnútroštátneho práva. Viac informácií nájdete na www.gtv.com.pl a vo vyhlásení o zhode. повреждения и ущерб, возникшие в результате ненадлежащего (не в соответствии...
  • Página 9 • La potencia y el flujo luminoso indicados podrán divergir en un +/-5%. acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în • Si tiene dudas en cuanto a la instalación o uso del aparato, póngase en contacto con el fabricante declaraţia de conformitate.
  • Página 10 O produto cumpre os requisitos da legislação e regulamentos da União Europeia que os pagrindo tipui tinkančius varžtus ir kaiščius. implementam na legislação nacional. Mais informações estão disponíveis no website www.gtv. • Prietaisą prie paviršiaus tvirtinančius varžtus visada reikia tvirtai priveržti.
  • Página 11 Izdelek izpolnjuje zahteve zakonodaje Evropske unije in predpisov, ki jih prenašajo v nacionalno “Про затвердження Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних zakonodajo. Več informacij je na voljo na spletni strani www.gtv.com.pl in v izjavi o skladnosti. речовин в електричному та електронному обладнанні...
  • Página 12 • Navedena snaga i svetlosni mlaz može se razlikovati za +/-5%. acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în • U slučaju da imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korišćenje uređaja, obratite se declaraţia de conformitate.
  • Página 13 ქიმიური ან ფიზიკური პროცესების შედეგად გამოწვეული პარამეტრების ცვლილება Արտադրության ամսաթիվը նշված է փաթեթավորման վրա: (დაძველება, გაყვითლება, გაუფერულება, გამქრალება და ა.შ.) არ ექვემდებარება Արտադրող՝ GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, Polska, Լեհաստան։ საგარანტიო პრეტენზიებს. Արտադրողի մասնաճյուղ՝ City Key International Co Ltd., No19, Chaowai street, Bejing, China, პროდუქტი...
  • Página 14 ба қонунгузории миллӣ ворид намудани он мувофиқат мекунад. Шумо тафсилоти бештарро • Орнотуу тиешелүү квалификациялуу кызматкерлер тарабынан гана жүргүзүлүшү керек. дар бораи он дар сомонаи www.gtv.com.pl ва дар эъломияҳои мутобиқат пайдо хоҳед кард.” • Орнотуу учурдагы эрежелерге ылайык жүргүзүлүшү керек.
  • Página 15 GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 16 GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...