Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Canteadora
Jointer
CN606A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CN606A

  • Página 1 Canteadora Jointer CN606A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for canteadoras...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta CANTEADORA tiene características que Los cables dañados o enredados aumentan el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Canteadoras

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o SERVICIO 13. “CONTRAGOLPE” es cuando la pieza de Haga revisar su herramienta eléctrica por un trabajo es arrojada de la mesa de canteado servicio de reparación calificado usando sola- por la fuerza del cabezal de corte.
  • Página 6 de los dos orificios a cada lado de las placas de 10. Una el sostén izquierdo (29A) de su parte unión lateral (24A). más ancha en la parte superior, con la parte izquierda de la placa interior (26A), usando dos tornillos de carrocería (16A), dos rondanas Fig.
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o 14. El motor (33A) se sujeta a la placa vertical 19. Localice la placa protectora derecha (8A) (4A). Inserte cuatro tornillos de cabeza hexa- y asegúrela al lado derecho del cuerpo de la gonal (5A) a través del soporte del motor y de base, usando cuatro perillas fijas (27A) y cuatro...
  • Página 8 ENSAMBLE DE LA CANTEADORA A LA BASE 7. Asegure la mesa trasera (3B) a la placa su- 1. Abra el panel en la placa protectora izquier- perior (1A) insertando hacia arriba un tornillo da (28A), y temporalmente déjelo a un lado de cabeza hexagonal totalmente roscado (69B) (Vea figura 3).
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o máquina, tamaño del material que se maneja- 2. Para subir o bajar el nivel de la mesa trasera rá a través de cada máquina y espacios para re- (3B), use el volante de profundidad de la mesa pisas y/o mesas auxiliares.
  • Página 10 2. La perilla de ajuste (29B) incluye un resorte 7. Use la banda de la polea (12B) par rotar el de torsión (28B), el cual regresa la guarda del conjunto del cabezal de corte (8B) hacia atrás. cabezal de corte (42B) por encima del conjunto PRECAUCIÓN: No trate de girar el cabezal de la guarda del cabezal (8B) después de que se de corte poniendo sus manos directamente so-...
  • Página 11 E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o escuadra que el cuerpo de la guía (4B) este a CANTEADO DE PIEZAS CORTAS O DELGADAS 90° con la mesa delantera (2B) y trasera (3B). Cuando cantee piezas cortas o delgadas, use Si se requiere de algún ajuste, afloje el torni- un palo de empuje para eliminar todo riesgo...
  • Página 12: Mantenimiento

    CORTE DE DISMINUCIONES 3. Coloque la piedra sobre la mesa frontal, baje Una de las operaciones más útiles de la cantea- la mesa y gire el cabezal de corte hasta que la dora es cortar un borde con disminución. Este piedra descanse plana sobre el bisel de la cuchi- método se puede usar en una amplia variedad lla como se muestra.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o REPARACIÓN DEL CABEZAL DE CORTE justifica cuando se requiere una máxima pro- Cuando las cuchillas de el cabezal de corte ducción y alta calidad. no pueden ser afiladas apropiadamente para Cuando el montaje de el cabezal de corte se ha producir un cepillado liso, limpie el cabezal de...
  • Página 14: General Safety Rules

    of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your JOINTER has many features that will make with adequate size conductors should be used your job faster and easier. Safety, performance to prevent excessive voltage drop, loss of pow- and reliability have been given top priority in er or overheating.
  • Página 15: Important

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment.
  • Página 16: Assembly Instructions

    cutterheads. Always use push blocks and safety Fig. 2 glasses to reduce the likelihood of injury from “kickback.” If you do not understand what kickback is, or how it occurs, Do Not operate this machine. 14. BE AWARE THAT CERTAIN WOODS MAY CAUSE AN ALLERGIC REACTION in people and animals, especially when exposed to fine dust.
  • Página 17 E N G L I S H • U se r ' s m an ua l 9. Attach the Right Fender (25A), with its wide Fig. 6 end at the top, to the right side of the Tapping Plate (26A), using two Carriage Screws (16A), two Washers (18A), and two Nuts (19A).
  • Página 18 21. Next, insert two Carriage Screws (16A) mounting holes align with the holes located on horizontally through the holes (located at each the Top Plate (1A) at its edge (See Figure 10). corner) of the Top Plate (1A) and through the Fig.
  • Página 19: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l Machine Screws (66B), two Washers (67B), and NOTE: For additional references to the parts two Nuts (68B) (See Figure 12). listed below, refer to the Assembly and Wiring Diagrams.
  • Página 20 NOTE: As you proceed toward the top Adjust- Fig.14 Scrap wood (knife setting bar) ing Screw, raise up gently on the outer edge of the Rear Table (3B). This will offset any tendency of the Table casting to droop or sag and permit the Gib (5B) to be raised to a more proper fit.
  • Página 21 E N G L I S H • U se r ' s m an ua l NOTE: When tilting the Fence Body past the JOINTING SHORT OR THIN WORK Fixed Plate (43B), the Stop Block (44B) must be When jointing short or thin pieces, use a push moved out of the way.
  • Página 22: Maintenance

    work with tendency to kick back unless the BLADE CARE piece is firmly held. Now push the work for- Gum and pitch which collects on the blades ward as in ordinary jointing. The effect is to causes excessive friction as the work continues, plane off all the stock in front of the knives, to resulting in over heating the blades, less effi- increase depth, leaving a tapered surface.
  • Página 23: Wiring Connection

    E N G L I S H • U se r ' s m an ua l We suggest the customer purchase an ad- TECHNICAL DATA ditional cutterhead assembly complete with VOLTAGE - FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz bearings and housings. The extra cutterhead TABLE 1 030 mm x 180 mm assembly is necessary.
  • Página 24: Garantía

    Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- CN606A lisco, México. C. P. 45680, Tel (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel (33) 3208 7900,...

Tabla de contenido