Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMOTE CONTROL CAR
USER MANUAL
2023-3
Suitable
for
3
age

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SGILE 2023-3

  • Página 1 REMOTE CONTROL CAR USER MANUAL 2023-3 Suitable...
  • Página 3 CATALOGUE ENGLISH 02~07 GERMAN 08~13 FRENCH 14~19 ITALIAN 20~25 SPANISH 26~31...
  • Página 4 ENGLISH DELIVERY CONTENTS 1* Remote Control Car 1* Remote Controller 1* Instruction manual BATTERY USE INSTRUCTION AND CAUTIONS 1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 2. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervi- sion (for toys supplied). 3.
  • Página 5 REMOTE CONTROL CAR 1. Open the battery cover using the screwdriver. 2. Load three 1.5V AA batteries following the polarity markings (+ and -) inside the battery compartment. 3. Replace the battery cover and tighten the screws. 3x 1.5V AA (Not included) REMOTE CONTROLLER 1.
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTION...
  • Página 8 4. Avoid running on courses which are laid exclusively with sand. 5. Do not expose the SGILE RC vehicle to direct sunlight. 6. Never subject the SGILE car to repeated changes of load - that means continuously reversin 7. Never throw the car on the floor from a standing position.
  • Página 9 2011 and the other relevant regulations of Directive Radio equipment regulations 2014/53/EU. The original declaration of conformity can be requested from https://ww- w.sgile.com/pages/compliance. Maximum radio-frequency power transmitted: <10dBm Frequency range: 2410MHz-2473MHz The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Página 10 GERMAN LIEFERUMFANG 1* Ferngesteuertes Auto 1* Fernbedienung 1* Gebrauchsanweisung ANWEISUNGEN UND VORSICHTSMABNAHMEN ZUR VERWENDUNG DER BATTERIE 1. Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht aufgeladen werden. 2. Wiederaufladbare Batterie dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden (für mitgeliefertes Spielzeug). 3. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden.
  • Página 11 FERNGESTEUERTES AUTO 1. Öffnen Sie die Batterieab- deckung mit dem Schrauben- dreher. 2. Legen Sie zwei 1,5V AA Batterien gemäß den Polaritätsmarkierungen (+ und -) in das Batteriefach ein. 3. Bringen Sie die Batterieab- deckung wieder an und 3x 1,5V AA ziehen Sie die Schrauben (Nicht inklusive) fest.
  • Página 12 BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 14 Vor- und Zurückfahren. aus. 7. Werfen Sie das Auto niemals aus dem Stand auf den Boden. 8. Das SGILE RC-Fahreug muss bei jedem Gebrauch vor und nach dem Betrieb überprüft werden, um sicherzustellen, dass es nicht zerlegt wurde.
  • Página 15 Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EC Richtlinien 2009/48/EC und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED). Die Original-Konformitätserklärung kann unter https://ww- w.sgile.com/pages/compliance angefordert werden. Maximal Funkfrequenzleistung: <10dBm Frequenzbereich: 2410MHz-2473MHz Zum Aufladen darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden. Die verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschadigung an Batterien und benachbarten Teile sowie zu Körperver-...
  • Página 16 FRENCH CONTENU DU COLIS 1* Voiture télécommandée 1* Télécommande 1* Manuel d'instruction INSTRUCTIONS ET PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE LA BATTERIE 1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées. 2. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte (pour les jouets fournis).
  • Página 17 VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE 1. Ouvrez le couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis. 2. Chargez trois piles AA de 1,5V en suivant les repères de polarité (+ et -) à l'intérieur du compartment de piles. 3. Remettez le couvercle de la batterie en place et serrez 3x 1,5V AA les vis.
  • Página 18 MODE D'EMPLOI...
  • Página 20 2. N'utilisez pas le véhicule SGILE RC pour transporter des marchandis- es, des personnes ou des animaux. 3. N'utilisez jamais le véhicule SGILE RC à 'extérieur par temps de pluie ou de neige. La voiture ne doit pas rouler dans l'eau, dans des flaques d'eau et dans la neige et doit toujours être stockée dans un endroit sec.
  • Página 21 EC Directives 2009/48/EC et les autres réalementations pertinentes de la Directive 2014/53/EU (RED). La déclaration de conformité original peut être demandée à https://ww- w.sgile.com/pages/compliance. Puissance radiofréquence maximal transmise: <10dBm Gamme de fréquences: 2410MHz-2473MHz L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le charger fourni avec l'appareil.
  • Página 22 ITALIAN CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1* Automobile telecomandata 1* Telecomando 1* Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L'USO DELLA BATTERIA E PRECAUZIONI 1. Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate 2. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto (per i giocattoli in dotazione). 3.
  • Página 23 AUTOMOBILE TELECOMANDATA 1. Aprire il coperchio della batteria utilizzando un cacciavite. 2. Inserire tre batterie AA da 1,5V sequendo le indicazioni di polarità (sezione e -) all'interno del vano batteria. 3. Sostituire il coperchio della 3x 1,5V AA batteria estringere le viti. (Non incluso) TELECOMANDO 1.
  • Página 24 ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Página 26 CURA & MANUTENZIONE 1. ATTENZIONE! Non utilizzare il veicolo SGILE RC per strada. 2. Non utilizzare il veicolo SGILE RC per il trasporto di merci, persone o animali. 3. Non utilizzare mai il veicolo SGILE RC all'aperto durante pioggia o nevicate.
  • Página 27 Directives 2009/48/EC e le altre normative pertinenti della Directive 2014/53/EU (RED). La dichiarazione original di conformità può essere richiesta da https://www.sgile.com/pages/compliance. Potenza massima a radiofrequenza trasmessa: <10dBm Intervallo di frequenza: 2410MHz-2473MHz L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'unità di alimentazione fornita con l'apparecchio.
  • Página 28 SPANISH CONTENIDO 1* Carro de control remoto 1* Control remoto 1* Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE USO DE LA BATERÍA Y PRECAUCIONES 1. Las baterías no recargables no deben cargarse. 2. Las baterías recargables solo se deben cargar bajo la supervisión de un adult (para los juguetes suministrados).
  • Página 29 CARRO DE CONTROL REMOTO 1. Abra la tapa de la batería con el destornillador. 2. Cargue tres baterías AA de 1,5V siguiendo las marcas de polaridad (+ y -) dentro del compartimiento de la batería. 3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete los 3x 1,5V AA (No incluido)
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE OPERACION...
  • Página 32 2. No utilice el vehículo C SGILE para transportar mercancias, personas o animales. 3. Nunca use el vehículo RC SGILE al aire libre durante la lluvia o la nieve. El auto no debe correr por aqua charcos y nieve, y debe siempre almacenarse en un lugar seco.
  • Página 33 EC Directives 2009/48/EC y otras regulaciones relevantes de la Directive 2014/53/EU (RED). La declaración original de conformidad se puede solicitar en https://ww- w.sgile.com/pages/compliance. Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <10dBm Rango de frecuencia: 2410MHz-2473MHz El aparato solo debe usarse con la unidad de fuente de alimentación provista con el aparato.
  • Página 34 FCC Compliance Statement FCC ID: 2AZNY-2023X This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference. (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ISED Compliance Statement IC: 30108-2023X This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that...
  • Página 35 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 36 EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO US LIMITED | 3500 SOUTH DUPONT HIGHWAY, SUITE G106 DOVER, DE 19901 UNITED STATES LIFEWIT LIMITED | UNIT 2, VINCENT HOUSE, FIRCROFT WAY, EDENBRIDGE UNITED KINGDOM Lifewit GmbH | Friedenstraße 5 97072 Wuerzburg Germany MADE IN CHINA www.sgile.com...