2. Après le premier nettoyage, laissez l'appareil
fonctionner pendant environ 30 minutes sans y
placer d'aliments. Il est normal que de la fumée
ou des odeurs soient générées au cours de ce
processus. Veuillez vous assurer de disposer
d'une ventilation suffisante.
INSTRUCTIONS
1. Placez l'appareil sur une surface plane et de
niveau.
2. Placez les aliments désirés coupés en morceaux
de taille appropriée sur les plateaux. Ne
surchargez pas les plateaux et ne faites jamais
superposer les aliments.
3. Empilez les plateaux et insérez-les dans
l'appareil.
Les plateaux peuvent être empilés à des
intervalles de 1,3 ou 2,5 cm (voir Fig. A). Cela
permet d'adapter les plateaux à l'épaisseur des
aliments à déshydrater.
Pour atteindre la hauteur maximale, positionnez
le clip en plastique (A) directement sur
les entretoises (B) du plateau empilé en
dessous.
Pour atteindre la hauteur minimale, placez le
clip en plastique (A) à côté des entretoises (B) du
plateau empilé en dessous
4. Fermez le couvercle.
5. Branchez l'appareil sur l'alimentation secteur.
Un « bip » retentit et l'écran affiche « 0000 ».
6. Réglez le temps de déshydratation souhaité
en appuyant sur le bouton [TIME] et ajustez la
durée à l'aide des boutons [+]/[-] (par défaut :
10:00 | Plage complète : 00:30-24:00, réglable
par incréments de 30 min).
7. Réglez la température de déshydratation
souhaitée en appuyant sur le bouton [TEMP]
et ajustez-la à l'aide des boutons [+]/[-] (par
défaut : 70°C | Plage complète : 35-70°C,
réglable par incréments de 5°C).
8. Après avoir réglé la durée et la température,
appuyez sur le bouton [ON/OFF] dans les
5 secondes pour démarrer le processus de
déshydratation.
9. Le compte à rebours de la durée affichée à
l'écran commencera. Lorsque le temps est
écoulé, l'appareil s'arrête automatiquement,
émet 5 bips et « End » est affiché à l'écran.
Remarque : Si aucune saisie n'est effectuée dans
les 5 secondes lors du réglage de la durée et de la
température, l'appareil repasse en mode veille et
l'écran affiche « 0000 ».
CONSEILS POUR LE SÉCHAGE :
Le temps de séchage varie en fonction des facteurs
suivants :
1. L'épaisseur des morceaux ou des tranches –
(plus les tranches sont coupées fines, plus le
niveau de séchage souhaité peut être atteint
rapidement).
2. Le nombre de plateaux remplis de nourriture.
3. Le volume des aliments séchés.
4. Le niveau de température sélectionné.
5. Le taux d'humidité dans votre environnement.
6. Vos préférences personnelles quant au degré de
séchage.
Recommandations :
• Vérifiez vos aliments chaque heure.
• Tournez et/ou repositionnez les plateaux si vous
remarquez un séchage inégal.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez toujours l'appareil du secteur et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon
d'alimentation dans l'eau. Ne laissez pas de
pièces électriques entrer en contact avec
l'humidité.
• N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou
de nettoyants abrasifs.
• Ne lavez aucune pièce de l'appareil au lave-
vaisselle.
• Évitez de placer les plateaux en contact direct
avec de l'eau chaude (> 40°C).
• Utilisez une brosse douce pour enlever les
aliments qui collent aux plateaux.
• Retirez les excédents de marinade avec du
papier absorbant.
• Nettoyez les plateaux et le couvercle avec une
éponge douce et un détergent doux. Rincez à
l'eau courante et séchez.
• Essuyez la base avec un chiffon humide.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
220-240 V • 50-60 Hz • 320-380 W
Mise au rebut dans le respect de
l'environnement. Vous pouvez contribuer à
protéger l'environnement ! Il faut respecter
les règlementations locales. La mise en rebut de
votre appareil électrique usagé doit se faire dans un
centre approprié de traitement des déchets.
18
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Безопасността на електрическите уреди
от FIRST Austria отговаря на признатите
технически директиви и юридически
разпоредби за безопасност. Въпреки това, вие
и останалите потребители на уреда трябва да
спазвате следните инструкции за безопасност:
• Уважно прочитайте цю інструкцію перед
тим, як використовувати цей пристрій
вперше та збережіть їїї для використання в
майбутньому.
• Цей прилад не призначено для жодних
інший цілей використання, крім зазначених
у цій інструкції.
• Перш ніж підключати прилад до джерела
живлення, переконайтеся, що вказана
на ньому напруга відповідає напрузі в
домашній електромережі. Якщо це не так,
зв'яжіться з дилером і не використовуйте
прилад.
• Якщо прилад заземлений (клас захисту
I), розетка та будь-які подовжувачі, що
використовуються разом із ним, мають
також бути заземлені.
• Помістіть даний пристрій на чистій, рівній
та жаростійкій поверхні. Відстань від стіни
повинна бути щонайменше 5 см. Ділянка
над пристроєм повинна бути вільною та
забезпечувати вільну циркуляцію повітря.
Ніколи не ставте цей пристрій або його
шнур живлення на гарячі поверхні. Також
не розташовуйте та не використовуйте
пристрій поблизу відкритого полум'я.
• Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення не
звисав з краю стола чи стільниці. Слідкуйте
за тим, щоб шнур не торкався гарячих
поверхонь.
• Не експлуатуйте та не встановлюйте
жодну частину цього приладу на гарячих
поверхнях або біля них (як-от газових
чи електричних конфорок або нагрітої
духовки).
• Слідкуйте за тим, щоб прилад
використовувався на твердій і рівній
поверхні в недоступному для дітей місці;
це дозволить запобігти перекиданню й
уникнути пошкоджень або травм.
• Для захисту від ураження електричним
струмом не занурюйте прилад або шнур
живлення в жодну рідину.
• Якщо прилад або шнур живлення має ознаки
пошкодження, не експлуатуйте прилад!
Зверніться в авторизований і кваліфікований
сервісний центр для огляду й ремонту
виробу.
• Цей прилад призначений лише
для побутового використання. Не
використовуйте його в комерційних цілях.
• Не використовуйте цей прилад поза межами
приміщення.
• Не залишайте цей пристрій без нагляду,
коли він працює.
• Цей пристрій нагрівається під час
використання. Тому будьте обережні, щоб не
торкатися до гарячих деталей.
• Завжди перевіряйте, чи закрито кришку, і не
піднімайте її під час роботи.
• Завжди відключайте цей пристрій від
електричної розетки після використання,
чищення та у разі несправності.
• Наглядайте за гарячим пристроєм навіть
тоді, коли він не підключений до джерела
живлення. Дайте пристрою повністю
охолонути, перед тим як чистити його або
ставити на зберігання.
• Не тягніть за шнур живлення; для
відключення пристрою від електричної
розетки тягніть за штепсельну вилку.
• Цим пристроєм можуть користуватися
діти віком від 8 років, а також особи з
обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями або з відсутністю
досвіду та знань, якщо вони перебувають
під наглядом, або їх проінструктовано
щодо безпечного використання пристрою,
і вони розуміють потенційні небезпеки.
Не дозволяйте дітям бавитись із цим
пристроєм. Діти можуть виконувати
очищення й технічне обслуговування
приладу, лише якщо їм виповнилося 8 років
і вони перебувають під наглядом дорослих.
Тримайте пристрій та його шнур живлення в
місці, недоступному для дітей, молодших за
8 років.
• Ми не несемо відповідальність за будь-
які пошкодження, що виникли внаслідок
нецільового або неправильного
використання цього пристрою.
• Ремонтні й інші роботи з приладом можуть
виконувати лише авторизовані технічні
спеціалісти!
ОПИС:
(Рис. A)
1. Капак
2. Тави с регулируема височина
3. Основа
4. Дисплей
5. Бутони [+]/[-]
19