Página 1
Cool box compressor MCC-35 AC/DC 35 L -18 °C 10 °C Cooling Relax... it’s 220-240 V 12-24 V 15 kg Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK...
Página 2
PETE HDPE À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil PAPER /CARTA PLASTIC / PLASTICA se recycle ÉTUI Separate collection / Check your local municipal guidelines Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Made in China Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! del tuo commune...
Página 4
NEDERLANDS Kenmerken Handvat deksel Afdichtring Vriesruimte Koelruimte Display Bedieningspaneel Handvat Kabelaansluiting Ventilatie 10. USB-interface Levering Koelbox Aansluitkabel voor 12 V / 24 V DC Adapter voor 230 V AC Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten algemene veiligheidsvoorschriften altijd worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijk letsel te beperken.
Página 5
NEDERLANDS Veiligheid bij gebruik • Haal altijd de stekker uit het apparaat als het onderhouden of gereinigd moet worden. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van hete of warme voorwerpen. • Voorkom dat het apparaat in aanraking komt met regen. •...
Página 6
NEDERLANDS Batterij power detectie De koelbox beschikt over de functie van actuele detectie van de batterijspanning wanneer de koelbox is ingeschakeld en onderstaande spanningen komen overeen de volgende pictogrammen voor elektrische hoeveelheden 12 V spanning 24 V spanning Resterende batterijweergave U≤10,2 U≤22,3 9,6≤U≤10,7...
Página 7
Zij kunnen het product terugnemen voor omgevingsveilige recycling. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Gimeg Nederland B.V., dat het apparaat MCC-35, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU) en laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) worden genoemd.
Página 8
ENGLISH Features Lid handle Sealing ring Freezing area Refrigerated area Display Control panel Handle Cable connection Ventilation 10. USB interface Delivery Cooler box Connection cable for 12 V / 24 V DC Adapter for 230 V AC General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
Página 9
ENGLISH Safety in use • Always remove the plug from the device when it needs to be maintained or cleaned. • Never use the device in the vicinity of hot or hot objects. • Prevent the device from coming into contact with rain. •...
Página 10
ENGLISH Battery power detection The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and the voltages below correspond to the following electrical quantity icons. 12 V voltage 24 V voltage Power display U≤10.2 U≤22.3...
Página 11
Declaration of conformity Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MCC-35, applies all basic requirements and other relevant regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2014/30/EU) and low voltage directive (2014/35/EU).
Página 12
DEUTSCH Bestandteile Deckelgriff Dichtring Gefrierfach Kühlfach Display Bedienfeld Griff Kabelanschluss Belüftung 10. USB-Schnittstelle Lieferung Kühlbox Verbindungskabel für 12 V / 24 V DC Adapter für 230 V AC Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften befolgt werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und / oder Verletzungen zu verringern.
Página 13
DEUTSCH Sicherheit im Gebrauch • Ziehen Sie immer den Stecker aus dem Gerät, wenn es gewartet oder gereinigt werden muss. • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder in der Nähe von heißen oder heißen Gegenständen. • Vermeiden Sie, dass das Gerät mit Regen in Berührung kommt. •...
Página 14
DEUTSCH Batterieleistungserkennung Die Kühlbox hat die Funktion der Stromerfassung der Batteriespannung, wenn die Kühlbox eingeschaltet ist und die folgenden Spannungen den folgenden Symbolen für die elektrische Größe entsprechen. 12 V stromspannung 24 V stromspannung Batteriespannung U≤10,2 U≤22,3 9,6≤U≤10,7 21,4≤U≤23,2 10,2≤U≤11,1 22,2≤U≤24,0 10,7≤U≤11,6 23,1≤U≤24,9...
Página 15
Gerät umweltschonend recycelt werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Gimeg Nederland B.V., dass sich das Gerät MCC-35 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet. Brauchen Sie eine völlige Konformitätserklärung, bitte nehmen Sie Kontakt auf mit die Adresse am Rückseite diese Bedienungshinweise...
Página 16
FRANÇAIS Caractéristiques Poignée du couvercle Bague d’étanchéité Compartiment congélateur Compartiment froide Affichage Panneau de commande Poignée Connexion par cable Aération 10. Interface USB Livraison Glacière Câble de connexion pour 12 V / 24 V DC Adaptateur pour secteur 230 V AC Consignes générales de sécurité...
Página 17
FRANÇAIS Sécurité d’utilisation • Débranchez toujours la fiche de l’appareil lorsqu’il doit être entretenu ou nettoyé. • N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’objets chauds ou brûlants. • Évitez tout contact de l’appareil avec la pluie. • Ne placez pas d’autres appareils électriques dans l’appareil. •...
Página 18
FRANÇAIS Détection de la puissance de la batterie La glacière a pour fonction de détecter le courant de la tension de la batterie lorsque la glacière est allumée et que les tensions ci-dessous correspondent aux icônes de quantité électrique suivantes. Tension 12 V Tension 24 V Affichage de la batterie restante...
Página 19
Déclaration de conformité Commandes Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que l’appareil MCC-35 applique à toutes les exigences de base et autres règlements pertinents énumérés dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/ EU) et la directive basse tension (2014/35/EU).
Página 20
ESPAÑOL Características Asa de la tapa Junta de sellado Zona de congelación Zona refrigerada Pantalla Panel de control Conexión del cable Ventilación 10. Interfaz USB Suministro Nevera Cable de conexión para 12 V / 24 V CC Adaptador para 230 V CA Instrucciones generales de seguridad Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato y guarde las instrucciones, incluida la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interno.
Página 21
ESPAÑOL Seguridad durante la utilización • Siempre desconecte el enchufe de alimentación del aparato si se le va a dar mantenimiento o limpiar. • No utilice nunca el aparato cerca de objetos calientes. • Evite que el aparato entre en contacto con la lluvia. •...
Página 22
ESPAÑOL Detección de alimentación con batería La nevera tiene la función de detección de corriente de la batería cuando se enciende el aparato; los valores de tensión eléctrica corresponden a los iconos indicados a continuación: Nº Tensión de 12 V Tensión de 24 V Icono mostrado U≤10,2...
Página 23
Declaración de conformidad Por la presente, Gimeg Nederland B.V. declara que el dispositivo MCC-35, cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones relevantes enumeradas en la directiva europea de compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) y la directiva de baja tensión (2014/35/EU).
Página 24
ITALIANO Caratteristiche Maniglia del coperchio Anello di tenuta Zona di congelamento Zona refrigerata Display Pannello di controllo Maniglia Collegamento del cavo Ventilazione 10. Interfaccia USB Erogazione Frigorifero Cavo di collegamento per 12 V / 24 V DC Adattatore per 230 V AC Istruzioni generali per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio e conservare le istruzioni comprese la garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione con l'imballaggio interno.
Página 25
ITALIANO Sicurezza in uso • Rimuovere sempre la spina di alimentazione dal dispositivo in caso di manutenzione o pulizia. • Non utilizzare mai il dispositivo in prossimità di oggetti caldi o tiepidi. • Evitare che il dispositivo venga a contatto con la pioggia. •...
Página 26
ITALIANO Rilevamento alimentazione a batteria Il frigorifero ha la funzione di rilevamento della corrente della tensione della batteria quando il frigorifero è acceso e le tensioni di seguito corrispondono alle seguenti icone delle grandezze elettriche. Tensione 12 V Tensione 24 V Display di alimentazione U≤10,2 U≤22,3...
Página 27
Dichiarazione di conformità Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiara che il dispositivo MCC-35 applica tutti i requisiti di base e altri regolamenti pertinenti elencati nella Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e nella Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/EU).
Página 28
DANSK Funktioner Håndtag på låget Tætningsring Fryseområde Køleområde Skærm Kontrolpanel Håndtag Kabelforbindelse Ventilation 10. USB-grænseflade Levering Køleboks Tilslutningskabel til 12V/24V DC Adapter til 230 V AC Generelle sikkerhedsinstruktioner Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og gem instruktionerne inklusive garantien, kvitteringen og, hvis det er muligt, kassen med den interne emballage.
Página 29
DANSK Sikkerhed under brug • Tag altid stikket ud af enheden, hvis den skal vedligeholdes eller rengøres. • Brug aldrig enheden i nærheden af varme genstande. • Undgå, at enheden kommer i kontakt med regn. • Anbring ikke andre elektriske enheder i enheden. •...
Página 30
DANSK Detektering af batteristrøm Kølerboksen har en funktion til strømdetektering af batterispændingen, når køleboksen er tændt, og nedenstående spændinger svarer til følgende ikoner for elektrisk strøm. 12 V spænding 24 V spænding Strømvisning U≤10,2 U≤22,3 9,6≤U≤10,7 21,4≤U≤23,2 10,2≤U≤11,1 22,2≤U≤24,0 10,7≤U≤11,6 23,1≤U≤24,9 11,2≤U≤11,7 23,9≤U≤25,7...
Página 31
Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gimeg Nederland B.V., at enheden MCC-35, følger alle grundlæggende krav og andre relevante forskrifter, der er anført i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspændingsdirektivet (2014/35/EU). Hvis du har brug for en fuldstændig overensstemmelseserklæring, kan du kontakte adressen angivet på...
Página 32
SVENSKA Funktioner Lockhandtag Tätningsring Frysutrymme Kylutrymme Skärm Kontrollpanel Handtag Kabelanslutning Ventilation 10. USB -gränssnitt Leverans Kylbox Anslutningskabel för 12 V / 24 V DC Adapter för 230 V AC Allmänna säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du tar apparaten i bruk och behåll instruktionerna inklusive garantin, kvittot och, om möjligt, lådan med den inre förpackningen.
Página 33
SVENSKA Säkerhet vid användning • Ta alltid ur kontakten från apparaten när den behöver underhållas eller rengöras. • Använd aldrig apparaten i närheten av hetta eller heta föremål. • Förhindra att apparaten kommer i kontakt med regn. • Placera inte andra elektriska artiklar i apparaten. •...
Página 34
SVENSKA Detektering av batterinivå Kylboxen har funktionen för strömdetektering av batterispänningen när kylboxen slås på och spänningarna nedan motsvarar följande ikoner för elektriska storheter. 12V spänning 24V spänning Effektdisplay U≤10,2 U≤22,3 9,6≤U≤10,7 21,4≤U≤23,2 10,2≤U≤11,1 22,2≤U≤24,0 10,7≤U≤11,6 23,1≤U≤24,9 11,2≤U≤11,7 23,9≤U≤25,7 U≥12,1 U≥24,7 Batterikontroll Batteriskyddsfunktion för kylaren med treklassig batteriskyddsfunktion, kan automatiskt kontrollera fordonets...
Página 35
ämnen. Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Gimeg Nederland B.V. att enheten MCC-35, uppfyller alla grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter som anges i det europeiska direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och lågspänningsdirektivet (2014/35/EU).
Página 36
NORSK Funksjoner Lokkhåndtak Forseglingsring Fryseområde Avkjølt område Skjerm Kontrollpanel Håndtak Ledningstilkobling Ventilasjon 10. USB -grensesnitt Levering Kjøleboks Tilkoblingsledning for 12 V / 24 V DC Adapter for 230 V AC Generelle sikkerhetsinstruksjoner Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på instruksjonene, inkludert garantien, kvitteringen og om mulig esken med den interne emballasjen.
Página 37
NORSK Sikkerhet ved bruk • Fjern alltid støpselet fra enheten når den må vedlikeholdes eller rengjøres. • Bruk aldri enheten i nærheten av varme eller varme gjenstander. • Forhindre at enheten kommer i kontakt med regn. • Ikke plasser andre elektriske enheter i enheten. •...
Página 38
NORSK Batterideteksjon Kjøleboksen har funksjonen til strømdeteksjon av batterispenningen når kjøleboksen er slått på og spenningene nedenfor tilsvarer følgende elektriske mengdesymboler. 12V spenning 24V spenning Strømvisning U≤10,2 U≤22,3 9,6≤U≤10,7 21,4≤U≤23,2 10,2≤U≤11,1 22,2≤U≤24,0 10,7≤U≤11,6 23,1≤U≤24,9 11,2≤U≤11,7 23,9≤U≤25,7 U≥12,1 U≥24,7 Batterisjekk Batteribeskyttelsesfunksjon for kjøleren med tre-klasse batteribeskyttelsesfunksjon, kan automatisk kontrollere batterispenningen til kjøretøyet, før strømforbruket vil påvirke bilens normale funksjoner.
Página 39
Samsvarserklæring Gimeg Nederland B.V. erklærer herved at enheten MCC-35, oppfyller alle grunnleggende krav og andre relevante forskrifter som er oppført i det europeiske direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavstrømsdirektiv (2014/35/EU).
Página 40
Importer: Gimeg Nederland B.V. Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands...