c. Su LDM II tiene compensación en temperatura. Sin embargo, pequeñas
variaciones en la precisión se pueden producir con cambios de altitud o
humedad. Estas variaciones generalmente pueden ser ignoradas para fines
de estimación.
d. Si se movió de un ambiente a otro con temperaturas diferentes, dé tiempo al
LDM II para que se ajuste a esa temperatura antes de utilizar.
e. Cuando esté midiendo asegúrese que la distancia hacia su objetivo no sea
menor de 20 pulgadas (0.5 m). Una distancia más corta dará una lectura falsa.
f. Un objeto en la trayectoria del haz de medición puede causar una lectura
falsa. Basta con mover el LDM II por encima o al lado de la obstrucción
asegurándose de tener un espacio libre de 2' (61 cm) de ancho.
INSTRUCCIONES
PARA REEMPLAZAR
LAS PILAS
a. Retire el tornillo de la tapa de la pila.
b. Para quitar la pila, inserte un destornillador pequeño debajo de la
pila cerca de la lengúeta pequeña y presione hacia arriba.
c. Reemplácelas con dos pilas de litio CR2032, con el + hacia arriba.
d. Vuelva a colocar el tornillo.
RS
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Este producto tiene un 1 año de garantía limitada. Para más detalles, vea la
información de la garantía en nuestra página web, www.calculated.com.
ESPECIFICACIONES
Rango: 20" a 50' (0.5 a 15 m) * Unidades de medición: Pies-pulgadas y metros
Pilas: 2 pilas CR2032 de litio - Pantalla: Cristal líquido
Precisión: 99.0% (+/- 1%)
Temperatura de funcionamiento: 32 a 122° F (0 a 50° C)
EY CALCULATED
INDUSTRIES"
4840 Hytech Drive, Carson City, NV 89706 U.S.A. » +1-775-885-4900 + www.calculated.com
Laser Dimension Master® II y Calculated Industries® son marcas registradas de
Calculated
Industries, Inc. O 2012. TODOS
LOS DERECHOS
RESERVADOS.
Hecho en China
Modelo 3339
J- CALCULATED
377
INDUSTRIES?
#3339
MODE D'EMPLOI
1. Enfoncez et relâchez le bouton ON/MEASURE. Au premier bip, pointez l'appareil
sur la cible et attendez le double bip pour terminer la mesure. Lisez la mesure sur
l'écran ACL.
2. Pour utiliser le pointeur, enfoncez le bouton LASER sans le relâcher en pointant la
cible. Pour couper le laser, relâchez le bouton.
3. Le bouton FRONT/BACK permet de mesurer à partir de l'avant/arrière de
l'appareil. Remarque : Si le bouton FRONT/BACK est enfoncé lorsqu'une mesure
est affichée, la mesure est effacée et le
symbole en bas à droite change.
6
-
4. Appuyez sur C/OFF pour effacer les mesures
x pl
affichées. Pour éteindre l'appareil, enfoncez ce
LI
bouton 3 secondes.
A
7
5. Un commutateur derrière l'appareil permet de choisir
6_)
les unités de mesure pieds-pouces et métres.
6. Affiche le mode Pieds ou Métres. Remarque : Un
commutateur derrière l'appareil permet de choisir les
unités de mesure pieds-pouces et metres.
7. Indique si les mesures sont prises depuis l'avant ou
l'arrière de l'appareil.
8. (E) Distance supérieure à la portée du rayon ultrasonique.
9. (L) Pile faible. Visible 3 secondes avec bip sonore.
ATTENTION!
RAYON LASER - NE PAS REGARDER
FIXEMENT
PRODUIT LASER DE CLASSE
ll, Puissance de rayonnement max < 1 mW,
Longueur d'onde laser 650nm +/-10nm
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
a. Ne jamais pointer un laser dans les yeux.
b. L'appareil ne doit jamais être sans surveillance ni être utilisé par un enfant
ou pour jouer.
c. Ne pas pointer le rayon sur une surface réfléchissante.
CONSEILS UTILES
a. Nettoyer avec un tissu doux et humide. L'appareil ne doit pas être trempé dans
l'eau ni arrosé. Éviter les nettoyants liquides ou abrasifs.
b. Le module électronique du LDM II a été hermétiquement fermé après l'étalonnage
en usine et l'utilisateur ne doit donc pas tenter de le réparer ou de le régler.
Ds
o
o
c. Votre LDM Il est compensé en température. Cependant, l'altitude et l'humidité
peuvent affecter légèrement la précision. Ces variations sont généralement
négligeables lorsqu'il s'agit de faire des estimations.
d. Si le LDM II est déplacé dans un milieu dont la température est différente,
attendez que l'appareil s'adapte avant de l'utiliser.
e. Lorsque vous mesurez, ne vous placez pas à moins de 20 pouces (50 cm)
de la cible. Une distance moindre faussera la mesure.
f. Tout objet sur la trajectoire du faisceau peut fausser la mesure. Déplacez le
LDM II au-dessus ou sur le côté de l'obstacle, de façon à avoir un
dégagement de 2 pi (61 cm).
INSTRUCTIONS
DE REMPLACEMENT
DES PILES
a. Enlevez la vis sur le volet du compartiment à piles.
b. Pour enlever chaque pile, insérez un petit tournevis sous la pile
près de la petite patte et soulevez délicatement.
c. Insérez deux piles au lithium CR2032 avec la face + sur le dessus.
d. Remettez la vis.
E
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE
Ce produit bénéficie d'une garantie limitée d'une année. Les détails de la garantie
sont disponibles sur notre site Internet à www.calculated.com.
FICHE TECHNIQUE
Portée : 20 po — 50 pi (0,5 — 15 m) - Unités de mesure : Pieds-pouces
et mètres
Piles : 2 piles au lithium CR2032 + Écran : Cristaux liquid
Précision : 99,0 % (+/- 1%) + Température d'utilisation : 0-50%C (32-122°F)
J
CALCULATED
INDUSTRIES"
4840 Hytech Drive, Carson City, NV 89706 U.S.A.. +1-775-885-4900 - www.calculated.com
Laser Dimension Master® Il et Calculated Industries® sont des marques déposées de
Calculated Industries, Inc. © 2012. TOUS DROITS
RÉSERVÉS.
Fabriqué en Chine
Modèle 3339
USER'S GUIDE
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
GUÍA DEL
TUN
DIMENSION
Master" Il
ULTRASONIC
DISTANCE
MEASURE
With Laser Aimer / Pointer
MESURE
DE
DISTANCE Á
ULTRASONS
Avec viseur / pointeur laser
MEDIDOR
DE
DISTANCIA
ULTRASÓNICO
Con puntero láser
CALCULATED
À
337 INDUSTRIES