Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RANGE HOOD
50, 76 Y 80 CM
CAMPANA EXTRACTORA
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USE & CARE GUIDE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USO Y CUIDADO
MODELS / MODELOS: AH5510, AH7510 Y AH8510
This manual contains useful information. Read it carefully first before using your hood.
Installer: Leave the instructions with the unit.
Owner: Keep these instructions for future reference.
Este manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar
su campana.
Instalador: Deje el instructivo con la unidad.
Propietario: Mantenga este instructivo para futuras referencias.
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SOLO PARA USO RESIDENCIAL.
W11378190A
Impreso en México
LIB0158770
Hecho en México / Made in Mexico
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acros AH5510

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USE & CARE GUIDE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USO Y CUIDADO MODELS / MODELOS: AH5510, AH7510 Y AH8510 This manual contains useful information. Read it carefully first before using your hood. Installer: Leave the instructions with the unit.
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad de la campana para cocina Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Instalación de versión recirculante Instalación de versión aspirante Conexión del suministro eléctrico Funcionamiento de la campana para cocina Limpieza Diagrama Eléctrico Servicio Garantía CAMPANA DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguriad de los demás es muy importante.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: IMPORTANTE: • cuando estén en ajustes altos. Los derrames por • Use esta unidad solo de la manera para la que hervor causan salpicaduras grasosas y humeantes, fue diseñada por el fabricante. Si tiene pregun- las cuales pueden encenderse.
  • Página 4 HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reuna todas las herramientas y piezas necesarias Piezas necesarias antes de comenzar la instalación. • Para armarios con bases empotradas: Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de • Dos tiras de madera de 2" (5,1 cm) de ancho. las herramientas enlistadas aquí.
  • Página 5 MEDIDAS DEL PRODUCTO 18,2 cm 47,5 cm 5,2 cm 12,5 cm 50, 76, 80 cm INSTALACIÓN EN VERSIÓN RECIRCULANTE (STANDARD) Este producto puede instalarse de dos diferentes maneras: También puede convertir su campana a la versión aspirante 1. Montaje contra la pared de la cocina usando taquetes y poniéndose en contacto con el Centro de Soluciones tornillos.
  • Página 6 MONTAJE DE GABINETE INSTALACIÓN ASPIRANTE (OPCIONAL) 1. Retirar la tapa inferior de la campana usando los La campana que usted adquirió tiene también la opción de seguros “B” (Fig. 4). funcionamiento aspirante, es decir, que el aire contaminado 2. Colocar la campana en el gabinete (Fig. 3). Es puede ser enviado al exterior de la habitación por medio de un muy importante que nada obstruya las rendijas de ducto (no incluido).
  • Página 7 Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Características Eléctricas (nominal) Modelos AH5510, AH7510, AH8510 Tensión Eléctrica 127 V~ Corriente Eléctrica 2,5 A Frecuencia 60 Hz Potencia Máxima de campana...
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA La campana para cocina se ha diseñado para remover humo, vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción. Para obtener mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios minutos después de haber cocinado, para que quite todo el humo y los olores de la cocina.
  • Página 9 DIAGRAMA ELÉCTRICO MODELOS CON INTERRUPTOR: AH5510 SE12LB Café Negro Amarillo Negro Rojo Componentes 1 Interruptor del Foco 2 Interruptor del Motor 3 Bloque de Conexiones Rojo 4 Lámpara Halógena 5 Motor 6 Tomacorriente MODELOS CON DESLIZADOR: AH7510, AH8510 INTERRUPTOR INTEERRUPTOR MOTOR LÁMPARA...
  • Página 10 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE 1 AÑO GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Para Certificado de Garantía debe presentarse junto a la factura o boleta de compra original del producto garantizado. Para Colombia la factura será...
  • Página 11 NOTA IMPORTANTE: Cuando la reparación y/o manipulación del producto garantizado fuera realizado por servicios técnicos no autorizados por el Garante y/o por el uso de piezas no originales, la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno. En los productos a gas o gasodomésticos, la presente Garantía quedará sin efecto cuando la instalación del producto no se haya efectuado de acuerdo a las disposiciones, normas y reglamentos técnicos vigentes, incluyendo las aplicables al proveedor del servicio de instalación correspondiente, y con las instrucciones del Manual de Uso.
  • Página 12 Línea de atención para productos marca KitchenAid: 008000570081 PERÚ. Garante: Whirlpool Perú S.R.L. Domicilio Legal: Av. Benavides 1890, Miraflores, Lima. Para productos comercializados por Whirlpool Perú S.R.L. comuníquese al (511) 3110014. Horario de atención: Llámenos de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas y sábados de 9:00 a 13:00 horas E-mail: contactoperu@whirlpool.com Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com.pe y www.kitchenaid.com.pe PUERTO RICO.
  • Página 13 TABLE OF CONTENTS Range Hood Safety Tools and Parts Location Requirements Installation in Recirculating version (Standard) Under-cabinet mounting Installation in exhaust version Installation Instruction and Specifications Cleaning Electrical Wiring Assistance or Service Warranty RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 14 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: IMPORTANT: Do not leave Turn hood Cleaning must be done according to the instructions in the cleaning section IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANT: CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT USE THE DEVICES AS A TOY. There must be adequate ventilation in the room, when the range hood is used at the same time as appliances that consume gas or other fuels.
  • Página 15 TOOLS AND PARTS Strips of wood LOCAL REQUIREMENTS BEFORE INSTALLING...
  • Página 16 PRODUCT DIMENSIONS 18,2 cm 47,5 cm 5,2 cm 12,5 cm 50, 76, 80 cm INSTALLATION IN RECIRCULATING VERSION (STANDARD) MOUNTED ON THE KITCHEN WALL USING ANCHORS AND SCREWS Mark here 65 - 75 cm Figure 1 Figure 2...
  • Página 17 UNDER-CABINET MOUNTING DUCTED INSTALLATION (OPTIONAL) 65 cm Electrical range 75 cm Gas range Figure 3 Figure 5 Figure 4 Figure 6...
  • Página 18 Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Electrical Characteristics (nominal) Models AH5510, AH7510, AH8510 Electric tension 127 V~ Electric current 2,5 A Frequency...
  • Página 19 RANGE HOOD USE The kitchen hood has been designed to extract fumes, cooking vapors and odors from the cooking surface area. To get the best possible results, switch the hood on before starting to cook and let it run for several minutes after you finish cooking to extract all kitchen fumes and odors. The hood’s controls are located on the top of the kitchen hood.
  • Página 20 ELECTRICAL DIAGRAM MODELS WITH SWITCH: AH5510 SE12LB Brown Black Yellow Black Components 1 Light switch 2 Motor switch 3 Connection 4 Halogen Lamp 5 Motor 6 Power cord outlet MODELS WITH SLIDER: AH7510, AH8510 LAMP MOTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR SEL0128856 Brown...
  • Página 21 ONE YEAR CERTIFICATE OF WARRANTY BIG APPLIANCES WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY OF PURCHASE IMPORTANT: For it to be used, this Certificate of Warranty must be submitted along with the original purchase invoice of the warranted product. In Colombia, invoice will be required only where local laws allow.
  • Página 22 This without prejudice to the Legal Warranty acknowledged by each country, which shall be effective in accordance with the terms and conditions set under the applicable local laws in case any differences may arise. The warranty granted through this Certificate of Warranty shall be legally enforceable only during the term stipulated under the law. In this regard, it shall be conventional in regards with any term granted beyond the minimum term required under the regulations applicable in each country.

Este manual también es adecuado para:

Ah7510Ah8510