Descargar Imprimir esta página
Viega 4296.2XL Instrucciones De Uso
Viega 4296.2XL Instrucciones De Uso

Viega 4296.2XL Instrucciones De Uso

Al pulsar el set pt2 para megapress xl

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Al pulsar el set PT2 para
Megapress XL
para el prensado de conectores de prensado Megapress XL
Modelo
4296.2XL
Año de construcción (desde)
10/2017
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viega 4296.2XL

  • Página 1 Instrucciones de uso Al pulsar el set PT2 para Megapress XL para el prensado de conectores de prensado Megapress XL Modelo Año de construcción (desde) 4296.2XL 10/2017...
  • Página 2 Índice de contenido Índice de contenido Sobre estas instrucciones de uso 1.1 Grupos objetivo 1.2 Marcado de las indicaciones y los símbolos de segu‐ ridad 1.3 Nota sobre esta versión en español 1.4 Nota sobre la utilización de denominaciones breves Información sobre el producto 2.1 Normas y normativas 2.2 Uso previsto...
  • Página 3 Esta limitación no se aplica a las indicaciones relativas al manejo. Durante la utilización de los productos de Viega se deben respetar las normas técnicas generales reconocidas y las instrucciones de uso de Viega.
  • Página 4 Sobre estas instrucciones de uso Indicaciones y consejos adicionales. Señales de advertencia y símbolos Se deberán tener en cuenta las señales de advertencia y los símbolos situados en el Pressgun-Press Booster: Símbolo de peligro general A fin de evitar lesiones o riesgos para la vida, se deberán observar todos los avisos con este símbolo.
  • Página 5 Para de mejorar la legibilidad, en las instrucciones de uso se utilizan las siguientes denominaciones breves: Designación Forma corta Máquina de prensar de sistema Máquina de prensar Viega, como, p. ej. Pressgun 6 Plus Viega Pressgun-Press Booster Press Booster Conector de prensado Viega Conector de prensado...
  • Página 6 Ámbitos de aplicación El Press Booster es un amplificador de la fuerza de prensado. En com‐ binación con un Viega Pressgun 6 Plus (u otras máquinas de prensar de sistema, véase abajo) y los anillos de prensar del sistema Viega Mega‐...
  • Página 7 Información sobre el producto ¡AVISO! Para evitar que los anillos se confundan con los anillos de prensar Viega para otros sistemas de conectores de pren‐ sado Viega, tanto la mordaza articulada del Press Booster como los anillos de prensar Megapress XL están mar‐...
  • Página 8 Información sobre el producto Componentes del sistema El sistema de herramientas Megapress XL está formado por los compo‐ nentes siguientes: Kits de herramientas Número de artículo Press Booster y anillo de prensar de 2½ pulgadas en un 762056 maletín Anillo de prensar de 3 y 4 pulgadas en maleta 762063 Componentes Componente...
  • Página 9 < 2,5 m/s 2.3.3 Funcionamiento En combinación con una máquina de prensar del sistema Viega, el Pressgun-Press Booster funciona como amplificador de la fuerza de prensado. Por lo general, el Pressgun-Press Booster necesita dos prensados de la máquina de prensar de accionamiento para ejecutar un proceso de...
  • Página 10 Manejo Manejo Transporte y almacenamiento Proteja el Press Booster de los siguientes agentes externos: golpes humedad polvo y suciedad heladas y calor extremo soluciones y vapores químicos Limpie el Press Booster y los anillos de prensar siempre que vayan a permanecer sin utilizarse o almacenados durante un periodo de tiempo prolongado Ä...
  • Página 11 Las imágenes de conjunto siguientes muestran la posición exacta de sujeción de la cincha para cada tipo apropiado de máquina de prensar: Fig. 2: Posición de la cincha en las máquinas de prensar Viega Viega PT2 Viega PT3-H/Viega PT3-EH...
  • Página 12 Manejo ▶ Sujetar los extremos de la correa con los cierres del Pressgun-Press Booster y de la máquina de prensar. ▶ Usar el cinturón de hombros para colgarse en bandolera la herra‐ mienta de prensado. ▷ La herramienta de prensado puede transportarse con seguridad en esta posición.
  • Página 13 Manejo ¡AVISO! Daños materiales por uso de un anillo de prensar defectuoso La utilización de un anillo de prensar defectuoso, de tamaño erróneo o desgastado puede provocar un pren‐ sado incorrecto. Antes de utilizar los anillos de prensar, compruebe que no presenten defectos visibles.
  • Página 14 Manejo ▶ Guiar la mordaza articulada abierta por el anillo de prensar. ▶ Insertar las cabezas esféricas de la mordaza articulada en los puntos de partida del anillo de prensar. ¡AVISO! Preste atención a que las cabezas esféricas queden asentadas correctamente en los puntos de partida del anillo de prensar.
  • Página 15 Manejo ▶ Abrir la mordaza articulada con el asidero y retirar el Pressgun- Press Booster del anillo de prensar. INFORMACIÓN: Si la mordaza articulada del Pressgun- Press Booster no se puede abrir por completo con el asi‐ dero, accione de nuevo la máquina de prensar (carrera de retorno).
  • Página 16 Manejo Debido a la mayor longitud de la carrera en vacío, antes de la primera carrera de prensado del prensado final y durante esta se deben tener en cuenta especialmente los puntos siguientes: Las cabezas esféricas de la mordaza articulada deben encontrarse correctamente situadas en los puntos de partida del anillo de prensar.
  • Página 17 Póngase en contacto con el departa‐ necta después de la 3.ª carrera de pren‐ mento de asesoramiento técnico de sado.&#x2029; No se puede soltar del Viega. anillo de prensar con un retorno manual. Mantenimiento y cuidados 3.6.1 Limpiar las herramientas de prensado ▶...
  • Página 18 Manejo ▶ Lleve a cabo un prensado de prueba con un conector de prensado colocado y compruebe si la zona en que se ha llevado a cabo el prensado presenta rebabas. ¡AVISO! Si detectara averías o daños en la mordaza articulada, póngase en contacto con un socio de servicio autorizado.
  • Página 19 Anexo Anexo Garantía El periodo de garantía de las herramientas del sistema de Viega, como las herramientas de prensado, las mordazas de prensado, los anillos de prensado, los punzones Steptec, los cortatubos, las herramientas de calibración, etc., se rige por las disposiciones legales nacionales del país en el que usted tenga su sede.
  • Página 20 Anexo Declaración de conformidad CE Fig. 4: Declaración de conformidad CE Socios de servicio Para el mantenimiento y la reparación de las herramientas de prensado, póngase en contacto con el socio de servicio de su país. Al pulsar el set PT2 para Megapress XL...
  • Página 21 +32 (11) 58 43 50 / info@omicronwt.com 无锡市锡山区万全路 30 号平谦国际现代产业园 P 栋 德房家(中国)管道系统有 限公司 400 0688 668 / tao.wu@viega.cn Viega (China) Plumbing Building P, Pingqian International Modern Industrial Park, No. 30 Systems Co., Ltd. Wanquan Road, Xishan District, Wuxi, China (214107) 400 0688 668 / tao.wu@viega.cn...
  • Página 22 Anexo Abrevia‐ Empresa Dirección / datos de contacto tura del país O.R.E. s.r.l. Via Sassonia, 16/G, 47900 Rímini +39 (0541) 741003 / info@oreutensili.com Toyo Kiko Inc. 717-5 Shimokuya-machi, 378-0061 Numata-shi +81 (278) 24 41 77 / r.adachi@toyo-fit.co.jp Grønvold Maskinservice Brobekkveien 104 A, 0613 Oslo +47 (23) 05 06 40 / Terje@gronvoldmaskin.no MG Service Canadabaan 2, 5388 RT Nistelrode...
  • Página 23 Conducciones de Agua Viega, S.L. info@viega.es viega.es ES • 2023-02 • VPN210189...