Descargar Imprimir esta página
Auerswald COMfortel D-XT-PS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para COMfortel D-XT-PS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

884386  -  V03 04/2024
®
COMfortel
D-XT-PS
Netzteil für Telefone und Module der D-Serie
Power supply for D series phones and modules
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Οδηγίες λειτουργίας
Ελληνικά
Notice d'utilisation
Français
Istruzioni per l'uso
Italiano
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents
Information...........................................................................................................3
Deutsch................................................................................................................ 4
Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................................... 4
Sicherheitshinweise...............................................................................................4
Technische Daten................................................................................................. 5
Anschluss.............................................................................................................. 5
Konformitätserklärung........................................................................................... 5
English................................................................................................................. 6
Proper Use............................................................................................................6
Safety information................................................................................................. 6
Technical Data...................................................................................................... 7
Connection............................................................................................................ 7
Declaration of conformity...................................................................................... 7
Español................................................................................................................ 8
Uso previsto.......................................................................................................... 8
Indicaciones de seguridad.................................................................................... 8
Datos técnicos...................................................................................................... 9
Conexión............................................................................................................... 9
Declaración de conformidad................................................................................. 9
Ελληνικά.............................................................................................................10
Προβλεπόμενη χρήση.........................................................................................10
Υποδείξεις ασφαλείας......................................................................................... 10
Τεχνικά στοιχεία.................................................................................................. 11
Σύνδεση...............................................................................................................11
Δήλωση συμμόρφωσης...................................................................................... 11
Français..............................................................................................................12
Utilisation conforme............................................................................................ 12
Consignes de sécurité........................................................................................ 12
Spécifications techniques................................................................................... 13
Ligne....................................................................................................................13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auerswald COMfortel D-XT-PS

  • Página 1 884386  -  V03 04/2024 ® COMfortel D-XT-PS Netzteil für Telefone und Module der D-Serie Power supply for D series phones and modules Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Déclaration de conformité...................13 Italiano........................14 Uso previsto......................14 Indicazioni di sicurezza..................14 Dati tecnici......................15 Collegamento...................... 15 Dichiarazione di conformità................15 Nederlands......................16 Gebruiksdoel....................... 16 Veiligheidsinstructies................... 16 Technische gegevens..................17 Aansluiting......................17 Verklaring van overeenstemming............... 17 Polski........................18 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem............18 Wskazówki bezpieczeństwa................18 Dane techniczne....................
  • Página 3 Kontaktdaten | Contact Data Hersteller/Manufacturer: Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Germany D | A | CH | L: www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK: www.fontevo.com Zusätzliches | Additional Weiterführende Informationen finden Sie in den Anleitungen Ihres...
  • Página 4 Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Das COMfortel D-XT-PS ist ein Netzteil zur direkten Stromversorgung von 2 bis 3 Tastenerweiterungsmodulen COMfortel D-XT20/D-XT20i oder des COMfortel D-600. Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des COMfortel D-XT-PS. Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann z.
  • Página 5 Sicherheit Anschluss Schließen Sie das Gerät an → A1 Konformitätserklärung Die Auerswald GmbH & Co. KG erklärt: Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: www.auerswald.de/ de/support/produkte. Wählen Sie dort das Produkt aus. Sie können die Konformitätserklärung dann unter »Dokumentationen«...
  • Página 6 English Proper Use The COMfortel D-XT-PS is a power supply unit for providing a direct power supply for 2 or 3 COMfortel D- XT20/D-XT20i key extension modules or the COMfortel D-600. Safety information To ensure that you are able to use the COMfortel D- XT-PS safely and without faults, comply with the notes below.
  • Página 7 Connection Connect the device → A1 Declaration of conformity Auerswald GmbH & Co. KG declares: This product complies with the basic health, safety and environmental requirements in all relevant European directives. The Declaration of conformity can be found at: www.auerswald.de/en/start/support/products.
  • Página 8 Español Uso previsto El COMfortel D-XT-PS es una fuente de alimentación directa de entre 2 y 3 extensiones de teclado COMfortel D-XT20/D-XT20i o el COMfortel D-600. Indicaciones de seguridad Observe las siguientes indicaciones para que el COMfortel D-XT-PS funcione con seguridad y sin fallos.
  • Página 9 Conexión Conecte el dispositivo → A1 Declaración de conformidad Auerswald GmbH & Co. KG declara que: este producto cumple los requisitos de salud, seguridad y medioambientales básicos de todas las directivas relevantes. La Declaración de conformidad puede encontrarse en: www.auerswald.de/en/start/support/ products.
  • Página 10 Ελληνικά Προβλεπόμενη χρήση Το COMfortel D-XT-PS είναι μια μονάδα τροφοδοσίας για άμεση τροφοδοσία 2 έως 3 δομοστοιχεία επέκτασης πλήκτρου COMfortel D-XT20/D-XT20i ή COMfortel D-600. Υποδείξεις ασφαλείας Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις για μια ασφαλή και χωρίς διαταραχές λειτουργία της COMfortel D-XT-PS.
  • Página 11 Σύνδεση Συνδέστε τη συσκευή → A1 Δήλωση συμμόρφωσης Η Auerswald GmbH & Co. KG δηλώνει τα εξής: Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις υγείας, ασφάλειας και περιβάλλοντος όλων των σχετικών ευρωπαϊκών οδηγιών. Η Δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται στη διεύθυνση: www.auerswald.de/en/start/support/products.
  • Página 12 Français Utilisation conforme Le COMfortel D-XT-PS est un bloc d’alimentation pour l’alimentation électrique directe de 2 à 3 modules d’extension de touches COMfortel D-XT20 ou du COMfortel D-600. Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct du COMfortel D-XT-PS en toute sécurité.
  • Página 13 Ligne Raccordez l’appareil → A1 Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/products.
  • Página 14 Italiano Uso previsto Lo COMfortel D-XT-PS è un alimentatore per l’alimentazione elettrica diretta di 2-3 moduli di estensione tasti COMfortel D-XT20/D-XT20i o del COMfortel D-600. Indicazioni di sicurezza Per un funzionamento sicuro ed efficiente del COMfortel D-XT-PS, osservare le seguenti indicazioni. L’uso scorretto o improprio può...
  • Página 15 Collegamento Collegare il dispositivo → A1 Dichiarazione di conformità Auerswald GmbH & Co. KG dichiara: Il presente prodotto soddisfa i requisiti fondamentali in materia di salute, sicurezza e ambiente di tutte le direttive europee applicabili. La Dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: www.auerswald.de/en/start/support/ products.
  • Página 16 Nederlands Gebruiksdoel De COMfortel D-XT-PS is een voedingseenheid voor directe stroomvoorziening van 2 tot 3 toetsuitbreidingsmodules COMfortel D-XT20/D-XT20i of de COMfortel D-600. Veiligheidsinstructies Neem voor een veilig en storingsvrij gebruik van het COMfortel D-XT-PS de onderstaande aanwijzingen in acht. Een verkeerd of oneigenlijk gebruik van het...
  • Página 17 Aansluiting Sluit het apparaat aan → A1 Verklaring van overeenstemming Auerswald GmbH & Co. KG verklaart: Dit product is in overeenstemming met de fundamentele gezondheids-, veiligheids- en milieu-eisen van alle relevante Europese richtlijnen. De Verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.auerswald.de/en/start/support/products.
  • Página 18 Polski Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem COMfortel D-XT-PS to zasilacz do bezpośredniego zasilania 2 lub 3 modułów rozszerzenia klawiatury COMfortel D-XT20/D-XT20i lub COMfortel D-600. Wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie COMfortel D-XT-PS, należy przestrzegać poniższych wskazówek. Nieprawidłowe lub niezgodne z przeznaczeniem korzystanie z urządzenia może...
  • Página 19 Bezpieczeństwo Przyłącze Podłącz urządzenie → A1 Deklaracja zgodności Auerswald GmbH & Co. KG oświadcza: Niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego określone we wszystkich właściwych dyrektywach europejskich. Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem: www.auerswald.de/en/start/support/ products.
  • Página 20 A1: Anschluss | Connection **** D | A | CH | L | B | E | F | GR | I | NL | PL *** Anschluss am COMfortel D-XT20i Connection to COMfortel D-XT20i **** Anschluss am COMfortel D-600 Connection to COMfortel D-600...