Built-in safety lock
This function ensures that user can only switch the appliance on when the
PIERWSZE UŻYCIE
accessories have been placed on the unit in correct position. When the
WBUDOWANA BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA
accessories have been fixed properly, the unit can only be switched on.
Ten mechanizm pozwala użytkownikowi włączyć urządzenie tylko wtedy, gdy
prawidłowo zamontuje wszystkie elementy. Prawidłowy montaż elementów jest
warunkiem włączenia urządzenia (to znaczy, że wtedy funkcja blokady jest wyłączona).
Before first use
Clean the unit and parts thoroughly before you use the appliance for the
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
first time.
Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść urządzenie i jego części.
USING THE APPLIANCE
UŻYCIE
Aby włączyć urządzenie, przekręć pokrętło w pozycję „ON". Zaświeci się
To switch on the appliance, turn the knob to "ON" position. The "ON" light
kontrolka „ON". Aby ustawić prędkość obrotową, ustaw pokrętło pomiędzy
will be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between
pozycjami „MIN" i „MAX".
"MIN" & "MAX" position.
PANEL STEROWANIA
3
1.
Wyłącznik (ON/ OFF)
2.
Regulacja prędkości (MIN -> MAX)
ON/ OFF switch
1
3.
Przycisk Pulse/Auto Clean
Speed control (MIN -> MAX)
2
Pulse/Auto clean button
3
PRZYCISK PULSE/AUTO CLEAN
Ta funkcja działa tylko wtedy, kiedy blender jest już uruchomiony. Kiedy blender
działa, naciśnięcie tego przycisku powoduje natychmiastowe zwiększenie prędkości
do maksimum. Zwolnienie przycisku powoduje powrót do wstępnie ustawionej
Warning:
prędkości. Ta funkcja jest odpowiednia do kruszenia lodu i czyszczenia.
Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size
of the ice) in glass jar at a time.
Ostrzeżenie: Nie wrzucaj do szklanego dzbanka więcej niż 8 kostek lodu (nie
większych niż 20 x 20 x 20 mm) na raz.
BLENDERA · BLS-1500S
1
2
93
P.
7
PL