Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please read the following instructions carefully.
Keep this instruction manual and save for future reference.
For technical support, contact us at 1-401-671-6551
or www.summerbyingenuity.com
Tools required: Phillips-head screwdriver,
measuring tape (not included), and wrench (included).
For use with children from 6 - 24 months.
Keep small parts away from children.
Adult assembly required.
Fits openings from 29 in. - 48 in. wide.
The Doorway 48W Series
TM
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ingenuity summer The Doorway 48W Serie

  • Página 1 Please read the following instructions carefully. Keep this instruction manual and save for future reference. For technical support, contact us at 1-401-671-6551 or www.summerbyingenuity.com Tools required: Phillips-head screwdriver, measuring tape (not included), and wrench (included). For use with children from 6 - 24 months. Keep small parts away from children.
  • Página 2 WARNING Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed. • ALWAYS install and use gate as directed using all required parts. • Install according to manufacturer’s instructions. • STOP using when a child can climb over or dislodge the gate. •...
  • Página 3 gate configurations (choose which best fits your scenario): WARNING Measure the width of the opening where you intend to install the gate. • Refer to the following illustrations to determine the correct installation NEVER install three extension configuration. • Baseboard molding may change which configuration is appropriate. frames on the same side of the gate.
  • Página 4 installation: • If choosing gate configuration A, skip this step. • If choosing gate configuration B, add only one short gate extension to either side of the gate frame. • If choosing gate configuration C, add only the large gate extension to either side of the gate frame. •...
  • Página 5 installation (continued): Make sure door stop is facing desired direction. For top of stair use, door stop must be on stair side of gate. Gate door must open away from stairs.
  • Página 6 installation (continued): WARNING For use at top of stairs, wall cup installation is MANDATORY. IMPORTANT At the top of the landing, position the gate a minimum of 3-6 inches (8-15cm) away from the top step.
  • Página 7 pressure mount installation IMPORTANT To hardware mount for added security, proceed to page 10. To continue with standard pressure mount installation, continue to step 8 below.
  • Página 8 installation (continued): IMPORTANT NEVER open gate door over stairs.
  • Página 9 installation (continued): You may now cut the red zip tie. FINISHED!
  • Página 10 Hardware Mount: Note: If mounting directly into wood, skip this step.
  • Página 11 Hardware Mount (continued): You may now proceed to step 10 to complete installation. testing the installation:...
  • Página 12 operation: to unlock gate: hold-open feature: troubleshooting: If the gate does not close properly or is not aligned in the door frame. Solution: Adjust the gate’s alignment by loosening all four tension bolts and reposition gate so that it matches the “correct” image. Re-tighten the nuts on tension bolts.
  • Página 13 Lire attentivement les instructions et les avertissements suivants. Conserver ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. Pour obtenir une assistance technique, il vous suffit de communiquer avec nous au 1-905-456-8484 ou d'aller sur le site www.summerbyingenuity.com Outils nécessaires : tournevis cruciforme, ruban à mesurer (non fourni) et clé (fournie). Pour une utilisation avec des enfants de 6 à...
  • Página 14 MISE EN GARDE Des enfants sont morts ou ont été grièvement blessés lorsque les barrières n'étaient pas installées de façon sécuritaire. • TOUJOURS monter et utiliser la barrière selon les directives, en utilisant toutes les pièces requises. • Installer selon les instructions du fabricant. •...
  • Página 15 configurations de la barrière (choisir l'option la plus adaptée selon le cas) : MISE EN GARDE Mesurer la largeur de l'ouverture dans laquelle la barrière va être installée. • Se reporter aux illustrations qui suivent pour déterminer la configuration NE JAMAIS installer trois d'installation adaptée.
  • Página 16 installation : • En cas de choix de configuration de la barrière A, sauter cette étape. • En cas de choix de configuration de la barrière B, ajouter uniquement un cadre d'extension court de chaque côté du cadre de la barrière. •...
  • Página 17 installation (suite) : S'assurer que la butée de porte est orientée dans la direction souhaitée. Pour l'utilisation en haut des escaliers, la butée de porte doit se trouver du côté escalier de la barrière. La porte de la barrière doit toujours s’ouvrir à l'opposé de l’escalier...
  • Página 18 installation (suite) : MISE EN GARDE Pour une utilisation en haut des escaliers, l'installation des tampons de protection murale est OBLIGATOIRE. IMPORTANT Au sommet du palier, installer la barrière au minimum de 8 à 15 cm (3 à 6 po) de la marche supérieure.
  • Página 19 installation du montage par pression : IMPORTANT Pour le montage avec matériel de xation pour plus de sécurité, aller à la page 10. Pour continuer avec l'installation du montage parpression standard, continuer à l'étape 8 ci-dessous.
  • Página 20 installation (suite) : IMPORTANT NE JAMAIS ouvrir la porte de la barrière par-dessus les escaliers.
  • Página 21 installation (suite) : L'attache autobloquante rouge peut maintenant être coupée. TERMINÉ!
  • Página 22 installation des fixations de montage Remarque : En cas de montage directement sur du bois, sauter cette étape.
  • Página 23 installation des fixations de montage (suite) : Vous pouvez maintenant passer à l'étape 10 pour terminer l'installation. vérification de l'installation...
  • Página 24 fonctionnement : pour déverrouiller fonction de maintien en la barrière : position ouverte : dépannage : Si la barrière ne se ferme pas correctement ou si elle n'est pas alignée avec le cadre de la porte. Solution : Pour ajuster l'alignement de la barrière, desserrer les quatre boulons de tension et repositionner la barrière pour qu'elle corresponde à...
  • Página 25 Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para referencia futura. Para soporte técnico, contáctenos al 1-401-671-6551 o www.summerbyingenuity.com Herramientas necesarias: Destornillador de estrella, cinta métrica (no incluida) y llave (incluida). Para uso con niños de 6 a 24 meses. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
  • Página 26 ADVERTENCIA Se han producido muertes o lesiones graves en niños cuando las barreras no se instalan correctamente. • Instale y use SIEMPRE la barrera usando todas las partes necesarias, como se indica. • Instale según las instrucciones del fabricante. • DEJE de usarla cuando un niño pueda subir o desprender la barrera. •...
  • Página 27 configuraciones de barrera (elija la que mejor se adapte a su situación): ADVERTENCIA Mida la anchura de la abertura donde piensa instalar la barrera. • Consulte las siguientes ilustraciones para determinar la NUNCA instale tres marcos configuración correcta de instalación. de extensión en el mismo lado •...
  • Página 28 instalación • Si elige la configuración de barrera A, sáltese este paso. • Si elige la configuración de barrera B, añada sólo una extensión corta a cada lado del marco de la barrera. • Si elige la configuración de barrera C, añada solo la extensión grande de la barrera a cada lado del marco de la barrera. •...
  • Página 29 instalación (continuación): Asegúrese de que el tope de la puerta esté orientado en la dirección deseada. Para el uso en la parte superior de la escalera, el tope de la puerta debe estar en el lado de la escalera de la barrera. La barrera debe abrirse en dirección opuesta a las escaleras.
  • Página 30 instalación (continuación): ADVERTENCIA Para su uso en la parte superior de las escaleras, la instalación de la copa de pared es OBLIGATORIA. IMPORTANTE En la parte superior del descanso, coloque la barrera a una distancia mínima de 8 a 15 cm (3 a 6 in) del escalón superior.
  • Página 31 instalación de montaje a presión IMPORTANTE Para el montaje de los herrajes para mayor seguridad, consulte la página 10. Para continuar con la instalación de montaje a presión estándar, continúe con el paso 8 a continuación.
  • Página 32 instalación (continuación): IMPORTANTE NUNCA abra la barrera sobre las escaleras.
  • Página 33 instalación (continuación): Ahora puede cortar la brida roja. ¡TERMINÓ!
  • Página 34 instalación del montaje a presión Nota: Si se monta directamente en madera, omita este paso.
  • Página 35 instalación del montaje a presión (continuación): Ahora puede proceder al paso 10 para completar la instalación. comprobación de la instalación:...
  • Página 36 funcionamiento: para desbloquear función para mantener la barrera: la barrera abierta: solución de problemas: Si la barrera no cierra correctamente o no está alineada en el marco de la puerta. Solución: Ajuste la alineación de la barrera aflojando los cuatro pernos de tensión y vuelva a colocar la barrera de modo que coincida con la imagen "correcta".

Este manual también es adecuado para:

Summer 17018-000