C
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par
un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir
compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier
l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à
remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a
qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or
fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the
product's specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device
except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must
be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to
replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau
bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise
nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
ES
CL
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente
por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden
entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer
las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir,
desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las
instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente
por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no
autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di
preferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio
dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere
all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di
montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare
l'apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand
devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e
autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta
l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
7
TEST
FR
BE
CA
LU
GB
CA
IN
IE
CO
CR
MX
PE
US
VE
IT
CH
CH
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por
um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque
eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
US
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами
монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж
или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению
пожара или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также
принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать
корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие,
кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand
могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными к таким работам
компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ
DE
посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности,
замене или гарантийном обслуживании. При ремонте или гарантийном обслуживании
использовать только запасные части марки Legrand.
Przepisy bezpieczeñstwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez
wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą
spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do instalacji,
zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie
demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki
w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie
przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie
lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz.
Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş
personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma
veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
2
TRIP
TRIP
TR
8
®
PT
RU
PL
CY